Philips AZ1022 User Manual [it]

AZ1022CD Soundmachine
Register your product and get support at www.philips.com/welcome
Manuale dell'utente
@
#
3
2
1
4
6
5
8
7
$ %
0
!
9
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
PROG
REP
SHUF
X
C
A AB
Italiano
Comandi/Alimentazione
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dal­l'assistenza offerta da Philips, regis­tra il prodotto su www.philips.com/welcome.
Accessori forniti
Cavo di alimentazione in c.a
Pannelli superiore ed anteriore
1
VOLUME
2 Selettore di sorgente
TAPE/OFF
s
elezione di sorgente di suono del CD, del
sintonizzatore o cassette
– interruttore alimentazione
3
Tasti del registratore a cassette: PA USE–
STOP•OPEN –arresta il nastro
F.FWD / REW –rapido riavvolgimento/
PLAY – inizia la riproduzione REC – inizia la registrazione
4
Display
5
2 ;
– inizia la riproduzione
22 / 11
seleziona il brano successivo/precedente
– ricerca in avanti/indietro (tenere premuto il
tasto) nel brano in esecuzione
REPEAT
6 PROG – programma e rivede numeri di
7 LIFT TO OPEN
8 TUNING
9
SHUFFLE –
(Vedi 1)
regola il livello del volume
: CD,TUNER,
interrompe la registrazione o lariproduzione
apre lo scomparto della
cassetta
avvolge il nastro
– visualizza le funzioni del CD
–ripete un brano/ programma/
intero CD
brani programmati
sollevare qui per aprire lo sportello del CD del nastro
– sintonizza sulle stazioni radio
riproduce tutti i brani CD in order casuale in fonte CD
;
0
BAND –
! 9
seleziona la gamma di lunghezze d’onda, MW o FW
STOP – inizia la riproduzione del CD;
cancella un programma del CD
Pannello posteriore (Vedi 2 e 3)
@ Antenna telescopica – migliora la
# AC MAINS~ – entrata del cavo di alimen-
$
DBB
– attiva e disattiva il potenziamento dei
bassi
% p –
Presa per di 3,5 mm per la cuffia
Suggerimenti utili: Gli altoparlanti verranno silenziati quando si collega la cuffia all’apparec­chio.
^ Sportello batterie - oper 6 batterie, del
tipo R-14, UM-2 o C-cells
ATTENZIONE
L'uso dei comandi o regolazioni o prestazioni delle procedure oltre a quelle descritte nel presente potreb­bero causare esposizione a radiazioni pericolose o altre operazioni rischiose.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione Europea.
ricezione in FM
tazione
Alimentazione
Se conveniente, usare l’alimentazione per assi­curare la durata di vita delle batterie. Estrarre la spina dall’apparecchio e dalla presa a muro prima di inserire le batterie.
Batterie (non incluse)
1 Aprire il comparto batterie ed inserir vi sei
batterie di tipo R-14, UM-2 o a celle C, (preferibilmente alcaline), rispettando la polar­ità indicata dai simboli "+" e "–" all’interno del comparto. (Vedi 2)
2 Chiudere lo sportello dello scomparto ed
assicurarsi che le batterie siano ferme e cor­rette al loro posto. L’apparecchio è pronto per funzionare.
Loading...
+ 9 hidden pages