Philips AZ1018/14 User Manual [sk]

Page 1
AZ1018
D
I
G
I
A
L
T
U
N
E
R
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
C
D
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
M
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
FM•MW
B
A
T
T
L
O
W
CD Radio Cassette Recorder
Page 2
D
I
G
I
T
A
L
T
U
N
E
R
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
F
M
M
W
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
B
A
T
T
L
O
W
45321
67
980!@#
$
%
^
3
Page 3
Ovládacie gombíky Napájanie
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
Horná a predná strana
1 Spínač POWER: CD, RADIO,
TAPE/
OFF
– voľba zvukového zdroja CD, RADIO, TAPE/
OFF a zapojenie/vypnutie prístroja
2 LIFT TO OPEN – zatváranie/otváranie
priestoru pre CD
3 Displej – zobrazuje aktuálny stav prístroja 4 MAGNETOFÓN:
PAUSE ; – prerušenie záznamu alebo
reprodukcie STOP•OPEN 9/ – zastavenie pásky
a otvorenie priestoru pre kazety SEARCH 5 alebo 6 – rýchle
prevíjanie pásky späť/dopredu
PLAY 1 – zapojenie reprodukcie RECORD 0 – zapojenie záznamu
5 BATT LOW – indikátor sa rozsvieti,
Slovensky
keď napájacie články začnú slabnúť
6 PLAY•PAUSE 2; – zapojenie alebo
prerušenie reprodukcie CD
7 STOP 9 – ukončenie reprodukcie CD,
vymazanie programu CD
8 SEARCH ∞ , §
CD: postup na ďalšie skladby alebo vyhľadanie melódie/skladby smerom späť alebo dopredu RADIO – ladenie rozhlasovej stanice (hore, dolu)
9 FM•MW – voľba vlnovej dĺžky
FM/MW (AM)
10 PRESET 3, 4 – voľba naprogramovanej
rozhlasovej stanice (hore, dolu)
11 CD MODE/ PROGRAM
CD – naprogramovanie skladieb a kontrola ich poradových čísel;
– reprodukcia skladieb CD/programu
v náhodne volenom poriadku; – opakovanie reprodukcie jednej skladby/ CD/programu RADIO – naprogramovanie rozhlasových staníc
12 DBB (Dynamic Bass Boost)
zdôraznenie basových tónov
13 VOLUME – nastavenie sily zvuku Zadná strana 14 Teleskopická anténa – zlepšenie
príjmu vysielania FM
15 Viečko priestoru pre napájecie
články – po jeho otvorení je možné
vložiť 6 kusov 1,5 V monočlánkov typu R14/UM2/C-cell
16 AC MAINS – prípoj sieťového kabelu
Napájanie
Prístroj napájajte pokiaľ možno vždy zo siete, predĺžite tým životnosť napájacích článkov.
Pred vložením napájacích článkov sa presvedčte, či je sieťový kábel odpojený od prístroja a či nie je zasunutý do zásuvky.
Napájacie články (nepatria k príslušenstvu)
1 Otvorte priestor pre napájacie články
a vložte doňho so správnou polaritou podľa označenia „+“ a „–“ v priestore šesť monočlánkov typu R-14, UM-2 alebo C-cells (pokiaľ možno alkalických).
46
Page 4
Napájanie
2 Presvedčte sa, či sú monočlánky správne
vložené a zatvorte viečko priestoru. Prístroj je pripravený na použitie.
Ak sa rozsvieti indikátor BATT
LOW, napájacie články sa začínajú
vyčerpávať. Ak prestane indikátor BATT LOW svietiť, znamená to, že napájacie články sú už príliš slabé.
Napájacie články obsahujú chemikálie, preto ich, prosím, vložte len do určených nádob na odpadky.
Ak nepoužívate napájacie články správne, môže sa stať, že elektrolyt vytečie, spôsobí koróziu v priestore pre napájacie články, alebo môžu monočlánky aj vybuchnúť. Preto:
• Nikdy nepoužívajte rôzne druhy napájacích článkov: to je alkalické a karbonátové. Do prístroja vkladajte vždy napájacie články rovnakého typu.
• Ak je nutné napájacie články vymeniť, nepoužívajte súčasne nové a už použité monočlánky.
• Ak nebudete prístroj dlhší dobu používať, vyberte napájacie články z prístroja.
Napájanie zo siete
1 Presvedčte sa, či napätie v miestnej
svetelnej sieti súhlasí s hodnotou
uvedenou na štítku na spodnej strane prístroja. Ak tomu tak nie je,
obráťte sa na predajňu alebo na servis.
2 Jeden koniec sieťového kabelu zasuňte
do vstupu AC MAINS a jeho druhý koniec do zásuvky. Prístroj je pod napätím a je pripravený na pouzitie.
3 Ak si želáte prístroj celkom odpojiť od
siete, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
• Pri silnej búrke vytiahnite zástrčku zo zásuvky, chránite tým prístroj.
Štítok s typovým číslom nájdete na spodnej strane prístroja.
Zapojenie/vypnutie napájanie: Úspora energie
Ak nepoužívate prístroj, vyhnete sa zbytočnej spotrebe energie aj pri napájaní zo siete, aj pri napájaní monočlánkami, ak nastavíte spínač
POWER do pozície TAPE/
OFF
a presvedčíte sa, či žiadny ovládací gombík magnetofónu nie je stisnutý.
R
E
8
D
1
R
0
O
1
C
E
Z
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT
LOW
PLAY-
PAUSE
STOP
S
E
A
R
C
H
D C
W
M
M F
N
P
A
E
T
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
CD MODE
PROGRAM
W
M
FM
T
E
S
E
R
P
Základné funkcie
1 Nastavením spínača POWER do
pozície CD, RADIO alebo TA PE / zvoľte žiadaný zvukový zdroj.
2 Silu a charakter zvuku nastavte
regulátormi VOLUME a DBB (Dynamic Bass Boost).
3 Ak si želáte vypnúť prístroj, nastavte
spínač POWER do pozície TAPE/
a dbajte, aby žiadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nebol stisnutý.
OFF
Slovensky
OFF
47
Page 5
Napájanie Rádioprijímač
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
POWER
VOLUME
CD MODE
PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
BATT
LOW
A
Z
E
R
E
C
Poznámka: Ak vypnete prístroj, naprogramované rozhlasové stanice zostanú v pamäti prijímača zachované.
Príjem vysielania
1 Spínač POWER nastavte do pozície
RADIO.
Displej: na chvíľu sa zobrazí označenie
tu. Zobrazí sa frekvencia rozhlasovej stanice.
2 Gombík FM•MW stisnite jedenkrát alebo
niekoľkokrát a zvoľte vlnové pásmo.
Displej: zobrazí sa zvolené vlnové pásmo
Slovensky
3 Rozhlasovú stanicu naladíte tak, že
podržíte gombík SEARCH alebo § stisnutý alebo ho raz krátko stisnite. Uvoľnite ho, keď sa na displeji začne meniť hodnota frekvencie.
Rádioprijímač sa automaticky naladí na rozhlasovú stanicu s dostatočne silným vysielacím signálom. Počas automatického ladenia sa na displeji zobrazí označenie Srch.
• Ak ladíte na rozhlasovú stanicu so slabým signálom, stisnite niekoľkokrát krátko gombík SEARCH ∞ alebo §, až príjem bude dostatočný.
Zlepšenie príjmu vysielania
– Ak zvolíte pásmo FM, vysuňte teleskopickú anténu. Anténu nakloňte a otáčajte ju. Čiastočne ju zasuňte, ak je signál príliš silný (vysielač je príliš blízko).
48
– Pre príjem MW (AM) má prístroj vstavanú anténu, preto teleskopická anténa nie je potrebná. Otáčaním prístroja nastavte anténu do správneho smeru.
4 Ak si želáte vypnúť prijímač, nastavte
spínač POWER do pozície TAPE/
OFF
a dbajte, aby žiadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nebol stisnutý.
Programovanie rozhlasových staníc
Celkovo je možné do pamäti uložiť 30 rozhlasových staníc.
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT
LOW
PLAY­PAUSE
STOP
S
E
A
R
C
H
D
C
W
M
M F
N
P
A
E
T
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
CD MODE
PROGRAM
W
M
FM
T
E
S
E
R
P
1 Nalaďte žiadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Príjem vysielania).
2 Stisnutím gombíka CD MODE/
PROGRAM vstúpte do programovacej
funkcie. Displej: Nápis
PROGRAM bliká.
3 Gombíko m PRESET 3 alebo 4 zvoľte
číslo z intervalu 1 až 30, to bude pamäťové číslo tejto stanice.
4 Voľbu potvrďte opätovným stisnutím
gombíka CD MODE/ PROGRAM. Displej: Nápis
PROGRAM z displeja
zhasne, zobrazí sa pamäťové číslo a frekvencia rozhlasovej stanice.
5 Opakovaním predchádzajúcich štyroch
krokov uložte do pamäti aj ďalšie rozhlasové stanice.
• Naprogramovanú rozhlasovú stanicu je možné z pamäti zotrieť tak, že na jej miesto uložíte inú frekvenčnú hodnotu.
Page 6
Rádioprijímač Prehrávač CD
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
P
OWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY-
PAUSE
STOP
FM
MW
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
BATT
LOW
Ladenie naprogramovanej rozhlasovej stanice
Stisnite niekoľkokrát gombík PRESET 3 alebo 4, až sa na displeji zobrazí hľadané pamäťové číslo stanice.
Prehrávač CD
Informácie zobrazené na displeji
– Cd
OPEN: priestor pre CD je otvorený
d1SC: počas čítania obsahu CD – V pozícii zastavenia: počet skladieb
na platni a doba potrebná k ich reprodukcii
Počas reprodukcie CD: doba
trvania reprodukcie aktuálnej skladby a jej poradové číslo
Pauza: bliká na displeji údaj o dobe
od začiatku reprodukcie
Funkcia
SHUFFLE/ REPEAT
: počas reprodukcie v náhodne volenom poriadku alebo počas opakovania reprodukcie
PROGRAM: počas reprodukcie
programu CD; pri programovaní skladieb sa taktiež na chvíľu zobrazí
Prog
no SEL: v prípade, že začnete
programovať a nezvolíte skladbu
FULL: presýtená pamäť
no Pro
– –
Cd Err, no d1SC alebo nF d1SC:
g: program bol vymazaný
poškodený prehrávač CD/nie je vložená platňa/alebo CD-R(W) je prázdna alebo platňa nie je finalizovaná (pozri Odstraňovanie chýb)
Reprodukcia CD
Týmto prehrávačom CD je možné reprodukovať všetky druhy audio platní, záznamové CD i prepisovateľné CD. Nepokúšajte sa však reprodukovať CD-ROM, CD-i, VCD, DVD alebo počítačové CD.
1
Spínač POWER nastavte do pozície CD.
Displej: na chvíľu sa zobrazí označenie
Cd.
2 Otvorte priestor pre CD tak, že
zdvihnete jeho okraj v mieste, kde je napísané LIFT TO OPEN.
3 Vložte CD alebo CD-R(W) etiketou
smerom hore, potom jemne pritisnite viečko a zatvorte priestor pre CD.
4 Stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2;
zapojte reprodukciu.
5 Ak si želáte reprodukciu prerušiť, stisnite
gombík PLAY•PAUSE 2;. Ak si želáte v reprodukcii pokračovať, stisnite znovu gombík PLAY•PAUSE 2;. Bliká na displeji údaj o dobe od
začiatku reprodukcie.
6 Ak si želáte ukončiť reprodukciu CD,
stisnite gombík STOP 9.
7 Ak si želáte vypnúť prístroj, nastavte
spínač POWER do pozície TAPE/
OFF
a dbajte, aby žiadny z ovládacích gombíkov magnetofónu nebol stisnutý.
Poznámka: Reprodukcia CD bude ukončená aj v prípade, že: – otvoríte priestor pre CD; – prepnete spínač na zvukový zdroj RADIO alebo TAPE; – CD dohrá do konca.
49
Slovensky
Page 7
Prehrávač CD
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
BATT LOW
C
Voľba inej skladby
Počas reprodukcie je možné zvoliť inú skladbu gombíkmi SEARCH.
• Ak zvolíte skladbu v pozícii zastavenia alebo počas prerušenia reprodukcie, stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; reprodukciu znovu zapojíte.
• Ak si želáte postúpiť na nasledujúcu skladbu, stisnite raz krátko gombík SEARCH § alebo ho stisnite niekoľkokrát, až sa na displeji zobrazí poradové číslo hľadanej skladby.
• Ak si želáte vrátiť sa na začiatok práve
Slovensky
reprodukovanej skladby, stisnite raz krátko gombík SEARCH ∞.
• Ak stisnete gombík SEARCH niekoľkokrát, vrátite sa na niektorú z predchádzajúcich skladieb.
Hľadanie melódie v rámci jednej skladby
1 Počas reprodukcie podržte stisnutý
gombík SEARCH ∞ alebo §.
• Rýchlosť reprodukcie CD sa zvýši, zvuk sa zoslabí.
2 Keď nájdete hľadanú melódiu, uvoľnite
gombík SEARCH. Reprodukcia pokračuje zvyčajným
spôsobom.
Poznámka: Počas reprodukcie programu CD a ak je zapojená funkcia SHUFFLE/REPEAT je možné hľadať iba v rámci práve reprodukovanej skladby.
50
Rôzne spôsoby reprodukcie
Gombíkom CD MODE/ PROGRAM je možné voliť rôzne spôsoby reprodukcie. Spôsob reprodukcie CD/CD-program je možné zvoliť a počas reprodukcie meniť v nasledujúcom poriadku:
SHUFFLE – reprodukcia všetkých skladieb v náhodne volenom poriadku
SHUFFLE REPEAT ALL – opakovanie reprodukcie celej CD v náhodne volenom poriadku
REPEAT – nepretržitá, opakovaná reprodukcia aktuálnej skladby
REPEAT ALL – nepretržitá, opakovaná reprodukcia celej CD
D C
W
M
M F
N
P A T
E
F F
O
P
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT
LOW
PLAY­PAUSE
STOP
S
E
A
R
C
H
VOLUME
CD MODE PROGRAM
W
M
FM
T
E
S
E
R
P
1 Počas reprodukcie stisnite niekoľkokrát
gombík CD MODE/ PROGRAM, až sa na displeji zobrazí označenie žiadaného spôsobu reprodukcie.
• Gombíkmi SEARCH alebo § je
mozné počas reprodukcie postupovať na ďalšie skladby a to v ktoromkoľvek zo spôsobov reprodukcie
• Spôsoby reprodukcie
SHUFFLE/ REPEAT.
SHUFFLE/ REPEAT je
možné kombinovať a je ich možné použiť aj v prípade naprogramovaného výberu skladieb: napr.
SHUFFLE/ REPEAT ALL –
opakovanie reprodukcie celého programu CD v náhodne volenom poriadku.
Page 8
Prehrávač CD
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
BATT LOW
2 Ak si želáte vrátiť sa k štandardnému
spôsobu reprodukcie, podržte stisnutý gombík CD MODE/ PROGRAM, až označenie
SHUFFLE/ REPEAT z displeja
zmizne.
• Z funkcie opakovania reprodukcie
vystúpite aj stisnutím gombíka STOP 9.
Programovanie skladieb
Do pamäti je možné uložiť 20 skladieb v ľubovoľnom poriadku. Ktorúkoľvek skladbu je možné do pamäti uložiť aj niekoľkokrát.
1 V pozícii STOP stisnite gombík
SEARCH alebo § a vyhľadajte
žiadanú skladbu.
2 Keď sa zobrazí poradové číslo hľadanej
skladby, stisnite gombík CD MODE/ PROGRAM a uložte skladbu do pamäti. Na displeji sa na chvíľu zobrazí
PROGRAM, označenie „P
ro
g
a poradové číslo zvolenej skladby.
Ak sa pokúsite ukladať do pamäti bez
toho, aby ste zvolili skladbu, na displeji sa zobrazí označenie no SEL.
3 Podľa postupu z bodu 1 a 2 voľte
a ukladajte do pamäti ďalšie skladby. Ak sa pokúsite do pamäti uložiť viac
ako 20 skladieb, na displeji sa zobrazí označenie FULL.
4
Ak si želáte reprodukovať zostavený program, stisnite gombík PLAY•PAUSE 2; .
Kontrola programu
V pozícii STOP podržte zhruba sekundu stisnutý gombík CD MODE/ PROGRAM. Na displeji sa postupne zobrazia čísla
skladieb uložených do programu.
Vymazanie programu
Program je možné z pamäti vymazať nasledujúcim spôsobom: – ak otvoríte priestor pre CD; – prepnete spínač na zvukový zdroj RADIO alebo TAPE; – ak stisnete gombík STOP 9 (dvakrát počas reprodukcie alebo v pozícii zastavenia). Displej: počas zotierania programu
krátko zobrazí označenie „
no Pro
g“.
Slovensky
51
Page 9
Magnetofón Záznam
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
P
OWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
BATT
LOW
MAGNETOFÓN
Reprodukcia kazety
1 Spínač POWER nastavte do pozície
TAPE/
OFF.
2 Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/
otvorte kazetový priestor a vložte kazetu s nahrávkou.
3 Zatvorte kazetový priestor. 4 Stisnutím gombíka PLAY 1 zapojte
reprodukciu. Displej: vo funkcii magnetofón sa
Slovensky
zobrazí nápis tAPE.
5 Ak si želáte prerušiť reprodukciu, stisnite
gombík PAUSE ;. Ak si želáte v reprodukcii pokračovať, stisnite znovu tento gombík.
6 Stisnutím gombíka 5 alebo 6 je možné
pásku zrýchlene previnúť v obidvoch smeroch. Ak si želáte ukončiť zrýchlené prevíjanie, stisnite gombík
STOP•OPEN 9/.
7 Ak si želáte zastaviť pásku, stisnite
gombík STOP•OPEN 9/.
• Na konci pásky sa gombíky automaticky uvoľnia, nápis tAPE zmizne a prístroj sa vypne, ak však medzitým nezapojíte funkciu PAUSE ;.
Všeobecné informácie o zázname
• Záznam je povolené urobiť iba v prípade, že sa tým neporušujú autorské alebo iné práva tretej strany.
• Tento prístroj nie je vhodný pre záznam na kazety typu CHROME (IEC II) alebo METAL (IEC IV). Záznam je možné urobiť iba na kazetu typu NORMAL (IEC I), ktorá nemá vylomené uško.
Nastavenie optimálnej záznamovej úrovne prebieha automaticky. Pozícia regulátorov VOLUME a DBB neovplyvňuje záznam.
• Na začiatku a na konci pásky, keď záznamovými hlavami magnetofónu prebieha fólia, nie je možné po 7 sekúnd urobiť záznam.
• Náhodnému vymazaniu záznamu predídete tak, že podržíte kazetu stranou, ktorú si želáte chrániť smerom k sebe a vylomíte uško na jej ľavej strane. Na túto stopu nebude možné záznam urobiť. Ak si želáte na túto stopu znovu urobiť záznam, prelepte otvor po vylomenom ušku lepiacou páskou.
52
Page 10
Záznam Údržba
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
POWER
VOLUME
CD MODE PROGRAM
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
PLAY­PAUSE
STOP
FM
M
W
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
BATT
LOW
Synchrónne zapojenie záznamu z CD
1 Zvoľte zvukový zdroj CD. 2 Vložte CD a ak si želáte, naprogramujte
skladby.
3 Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/
otvorte kazetový priestor. Vložte kazetu bez nahrávky.
4 Zatvorte kazetový priestor. 5 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte
záznam.
• Reprodukcia programu CD sa automaticky zapojí od začiatku programu. Prehrávač CD
nie je nutné osobitne zapínať.
6 Ak si želáte záznam na chvíľu prerušiť,
stisnite gombík PAUSE ;. Ak si želáte v zázname pokračovať, stisnite znovu gombík PAUSE ;.
7 Ak si želáte záznam ukončiť, stisnite
gombík STOP•OPEN 9/.
Vyhľadanie melódie v rámci jednej skladby a jej záznam
• Počas reprodukcie CD podržte gombík SEARCH ∞ alebo § stisnutý, až nájdete hľadanú melódiu.
• Keď melódiu nájdete, prerušte stisnutím gombíka PLAY•PAUSE 2; reprodukciu CD. Stisnite gombík RECORD 0
a záznam sa zapojí od tohto nastaveného bodu.
Záznam z rádioprijímača
1 Zvoľte zvukový zdroj RADIO a žiadané
vlnové pásmo.
2 Nalaďte žiadanú rozhlasovú stanicu (pozri
Príjem vysielania).
3 Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/
otvorte kazetový priestor. Vložte kazetu bez nahrávky.
4 Zatvorte kazetový priestor. 5 Stisnutím gombíka RECORD 0 zapojte
záznam.
6 Ak si želáte záznam na chvíľu prerušiť,
stisnite gombík PAUSE ;. Ak si želáte v zázname pokračovať, stisnite znovu gombík PAUSE ;.
7 Ak si želáte záznam ukončiť, stisnite
gombík STOP•OPEN 9/.
Ochrana a všeobecná údržba
• Prístroj umiestnite na pevný, hladký povrch, odkiaľ sa nemôže prevrátiť.
• Chráňte prístroj, napájacie články, CD a kazety pred vlhkosťou, dažďom, pieskom a extrémnymi teplotami, ktoré môžu byť v blízkosti topných telies alebo na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu.
• Prístroj ničím neprikrývajte. Okolo ventilačných otvorov ponechajte aspoň 15 cm volného miesta, aby vznikajúce teplo mohlo unikať a vetranie bolo dostatočne zabezpečené.
• Trecie plochy mechanických súčiastok prístroja majú samomazací povrch, preto sa nesmú ničím mazať ani olejovať.
• Prístroj čistite mäkkou, navlhčenou jelenicou. Nepoužívajte alkohol, čpavok, benzín alebo abrazívne čistiace prostriedky, pretože môžu poškodiť kryt prístroja.
Slovensky
53
Page 11
Údržba
AB
C
Údržba magnetofónu
Aby kvalita záznamu a reprodukcie zostala dobrá, očistite po každých 50 hodinách prevádzky, ale najmenej mesačne súčiastky A, B a C podľa niže uvedeného obrázku. Deck očistite vatičkou napustenou alkoholom alebo špeciálnou kvapalinou na čistenie magnetofónových hláv.
1 Stisnutím gombíka STOP•OPEN 9/
otvorte kazetový priestor.
2 Stisnite gombík PLAY 1 a očistite
prítlačné kladky C.
3 Stisnite gombík PAUSE ; a očistene
Slovensky
magnetické hlavy A, a hriadeľ B.
4 Po vyčistení stisnite gombík
STOP•OPEN 9/.
– Hlavy je možné očistiť i tak, že raz
prehráte čistiacu kazetu.
Prehrávač CD a ošetrovanie CD
• Nikdy sa nedotýkajte optiky prehrávača CD!
• Ak prenesiete prístroj z chladného miesta do tepla, skondenzovaná para môže spôsobiť opotenie optiky prehrávače CD. V tomto prípade nie je reprodukcia CD možná. Nepokúšajte sa optiku očistiť, ale ponechajte prístroj na teplom mieste a počkajte až sa vlhkosť odparí.
• Používajte iba Digital Audio CD.
• Priestor pre CD ponechajte vždy zatvorený, aby sa optika nezaprášila. Z priestoru pre CD utierajte prach mäkkou, suchou handričkou.
• CD vyberiete z obalu ľahšie tak, že stisnete fixačný krúžok v stredu platne a CD dvíhate smerom hore. CD držte vždy len za okraje a po použití uložte CD späť do obalu, aby sa nepoškodila a nezaprášila.
• CD otierajte mäkkou handričkou, ktorá nepúšťa chĺpky ťahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Nepoužívajte čistiace prostriedky, pretože môžu platňu poškodiť.
Nikdy na CD nič nepíšte a nič na ňu nenalepujte.
54
Page 12
Odstraňovanie chýb
V prípade akejkoľvek závady, predtým ako odnesiete prístroj do opravovne, najprv skontrolujte prístroj podľa niže uvedených bodov. Neotvárajte kryt prístroja, aby ste neriskovali zásah elektrickým prúdom. Ak sa Vám nepodarí závadu podľa našich návrhov odstrániť, obráťte sa na predajňu alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokúšajte sami opraviť prístroj, v tomto prípade totiž stratíte nárok na záruku.
Problém Riešenie
Nie je zvuk – Nastavte silu zvuku gombíkom VOLUME. Nie je napätie – Sieťový kábel nie je dobre zasunutý.
Zasuňte sieťový kábel na doraz. – Monočlánky sú vyčerpané/nesprávne vložené. Vložte (nové) monočlánky so správnou polaritou.
Displej nefunguje správne/ – Elektrostatický výboj. Prístroj nereaguje na Vypnite prístroj, vytiahnite zástrčku zo zásuvky. žiadny gombík Za niekoľko sekúnd ju znovu zasuňte do zásuvky.
Zobrazí sa nápis no d1SC, – Nie je vložená CD, vložte CD.
Cd Err alebo nF d1SC – Poškodená/špinavá CD.
Vymeňte/očistite CD (pozri údržba). – Na CD-R(W) nie je záznam alebo nie je finalizovaná. Používajte finalizovanú CD-R(W). – Laserová optika sa zahmlila. Počkajte až preberie teplotu okolia.
Laserová optika sa zahmlila – Počkajte, kým sa vyjasní.
– Počkajte až preberie teplotu okolia.
Reprodukcia CD nie je – Poškodená/špinavá CD. možná Vymeňte/očistite CD (pozri údržba).
CD preskakuje skladby – Poškodená alebo špinavá CD. Vymeňte alebo
očistite CD. – Je zapojená programovacia funkcia. Vystúpte z programovacej funkcie.
Zvuková kvalita kazety je zlá – Špinavé hlavy, atď.
Očistite súčasti magnetofónu, pozri údržba. – Používate nevhodný typ kazety (METAL alebo CHROME). Záznam robte vždy na kazetu typu NORMAL (IEC I).
Nie je možné urobiť záznam – Uško(á) kazety je (sú) vylomené.
Otvor prelepte lepiacou páskou.
Slovensky
55
Loading...