Philips AZ1018 User Manual [fr]

D
I
G
I
T
A
L
U
N
E
R
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
T
A
P
O
F
F
M
W F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
C
D
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
M
P
R
E
S
E
T
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
FM•MW
B
A
T
T
L
O
W
CD Radio Cassette Recorder
AZ1018
D
I
G
I
T
A
L
T
U
N
E
R
B
A
S
S
R
E
F
L
E
X
S
P
E
A
K
E
R
S
Y
S
T
E
M
T
A
P
O
F
F
M
W
F
M
C
D
P
L
A
Y
S
T
O
P
O
P
E
N
P
A
U
S
E
S
E
A
R
C
H
R
E
C
O
R
D
N
E
P
O
O
T
T
F
I
L
P
O
W
E
R
V
O
L
U
M
E
CD MODE PROGRAM
P
R
ES
ET
S
E
A
R
C
H
P
L
A
Y
-
P
A
U
S
E
S
T
O
P
F
M
M
W
A
Z
1
0
1
8
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
B
A
T
T
L
O
W
45321
67 980!@#
$
%
&
^
EnglishFrançaisEspañol
3
Commandes Alimentation
6 x 1.5V R14/ UM2/ C CELL
Panneaux supérieur et avant
1 Curseur dalimentation:CD,RADIO,
TAPE/
OFF – sélectionne la source de son
CD,RADIO,TAPE/ de mise en et hors service
Français
2 LIFT TO OPEN – pour ouvrir/fermer le
compartiment du lecteur CD
3Affichage – présente l’état de l’équipement 4 PLATINE DE CASSETTE:
PAUSE ; – pour interrompre
l’enregistrement ou la lecture STOPOPEN 9/ – pour ouvrir le
compartiment cassette;arrêt de lecture SEARCH 5 ou 6 – rebobinage/
bobinage rapide de la cassette
PLAY 1 – démarre la lecture RECORD 0 – démarre l'enregistrement
5 BATT LOW – l’indicateur s’allume si la
batterie a une faible capacité
6 PLAYPAUSE 2; – démarrage ou
interruption de lecture CD
7STOP 9 – arrêt de lecture ou effacement
d'un programme
8 SEARCH ∞ ,§
CD:saut ou recherche d’un passage/d’une plage en marche arrière ou en marche avant RADIO – syntonise une station radio (vers le haut,vers le bas)
9FMMW – sélectionne les bandes de
fréquence FM/ MW (AM)
10 PRESET 3, 4 – sélectionne une station
préréglée (vers le haut, vers le bas)
11 CD MODE/ PROGRAM
CD – programmes et passage en revue des numéros de piste programmés; – lecture pistes CD/ programme dans un ordre aléatoire;
14
OFF,et le commutateur
– répétition d’une piste/d’un CD/ d’un programme RADIO – programme des stations de radio présélectionnées
12 DBB (Dynamic Bass Boost)
améliore les graves
13 VOLUME – réglage du niveau de volume Panneau arrière 14 Antenne télescopique – améliore la
réception FM
15 Sélecteur de tension – (non disponible
sur toutes les versions) réglez le sélecteur afin de correspondre au secteur local. Débranchez le cordon secteur de la prise murale lorsque vous devez changer la position de ce sélecteur.
16 AC MAINS – entrée pour cordon
d'alimentation
17 Clapet de compartiment piles
ouvrir pour insérer les 6 piles de 1,5V,type R14/ UM2/ cellules C
Alimentation Secteur
Si possible, utilisez l'alimentation secteur pour garantir la longévité des piles.
Assurez-vous toujours d'avoir débranché la fiche de l'équipement et de la prise murale avant d'introduire les piles.
Piles (non comprises)
1 Ouvrez le compartiment piles et
introduisez les six piles,type R-14, UM-2 ou cellules C,(de préférence alcaline) de polarité correcte indiquée par les symboles "+" et "–" à l'intérieur du compartiment.
Alimentation
2 Refermez le compartiment de piles,après
s'être assuré que les piles soient fermement et correctement en place. L'équipement est alors prêt à l'emploi. Si BATT LOW s'allume, ceci signifie
que la charge des piles est faible. L'indication BATT LOW peut même s'éteindre si les piles sont trop faibles.
Les piles contiennent des produits chimiques, dont elles doivent être rebutées adéquatement.
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant, contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.Pour ce faire, procédez comme suit:
• Ne jamais utiliser des types de piles différents:par exemple alcalines et des «zinc carbone».Utilisez uniquement des piles du même type pour l'équipement.
• Lorsque vous insérez des nouvelles piles, n'utilisez jamais des anciennes piles avec des nouvelles.
• Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Utilisation de l'alimentation à courant alternatif
1 Contrôlez si la tension secteur indiquée
sur la plaquette signalétique à la base de l'équipement correspond à la
tension secteur locale. Si ce n'est pas le cas, consultez votre concessionnaire ou le service après-vente.
2 Branchez le cordon secteur à la prise
AC MAINS et à la prise secteur murale.Ce faisant,l’alimentation secteur est un fait et l’appareil prêt à l’usage.
3 Si votre équipement est pourvu d'un
sélecteur de tension,réglez-le en conformité avec le secteur local.Débranchez le cordon secteur de la prise murale lorsque vous devez changer la position de ce sélecteur.
4 Pour débrancher l'appareil de l'alimentation
électrique, retirez le cordon de la prise murale.
• Déconnectez toujours le cordon secteur de la prise murale pour protéger votre équipement pendant les orages violents.
La plaquette de type se trouve à la base de l'équipement.
Mise en/hors service: Economie d’énergie
Que vous utilisiez le secteur ou une alimentation par piles pour éviter une consommation d’énergie inutile, réglez toujours le curseur dalimentation sur
TAPE/
OFF et vérifiez si les touches de
cassette sont relâchées.
R
E
8
D
1
R
0
O
1
C
E
Z
R
A
E
T
T
E
S
S
A
C
O
I
D
A
R
D
C
N
E
P
O
P
O
T
S
E
S
U
A
P
BATT
LOW
PLAY­PAUSE
STOP
S
E
A
R
C
H
D C
W
M
M F
N
P
A
E
T
F
F
P
O
O
O
T
T
F
I
L
POWER
D
R
O
C
E
R
Y
A
L
P
H
C
R
A
E
S
VOLUME
CD MODE
PROGRAM
W
M
FM
T
E
S
E
R
P
Fonctionnement général
1 Pour sélectionner votre source sonore,
réglez le curseur dalimentation sur CD,RADIO ou TAPE/
2 Réglez le son à l’aide des commandes
VOLUME et DBB (Dynamic Bass Boost).
OFF.
Français
15
Loading...
+ 9 hidden pages