PHILIPS AZ100W, AZ100R, AZ100N, AZ100C, AZ100B User Manual [pl]

Page 1
Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
AZ100/12
Instrukcja obsługi
Page 2
Page 3
Spis treści
1 Ważne 2
2 Radioodtwarzacz CD 4
Wstęp 4 Zawartość opakowania 4
3 Czynności wstępne 5
Wkładanie baterii 5 Podłączanie zasilania 5
4 Korzystanie z radioodtwarzacza CD 6
Odtwarzanie płyty 6 Słuchanie stacji radiowych 6 Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
zewnętrznego 7
5 Dane techniczne 8
6 Rozwiązywanie problemów 9
7 Uwaga 10
1PL
Page 4

1 Ważne

Poznaj symbole bezpieczeństwa
„Błyskawica” wskazuje na nieizolowany materiał w urządzeniu, który może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W celu zapewnienia bezpieczeństwa wszystkich domowników prosimy o niezdejmowanie osłony. Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją. OSTRZEŻENIE: W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym nie należy narażać urządzenia na deszcz lub wilgoć. Nie należy stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych cieczą, np. wazonów. UWAGA: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy włożyć wtyczkę do końca. (W krajach z wtyczką uniwersalną: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu).
Przeczytaj tę instrukcję.
Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta. Nie instaluj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta.
Odłączaj urządzenie od źródła zasilania podczas burzy i gdy nie jest używane przez dłuższy czas.
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalikowanym serwisantom. Naprawa jest konieczna w następujących przypadkach: uszkodzenie elementu urządzenia, np. przewodu zasilającego bądź wtyczki; wylanie na urządzenie płynu lub upuszczenie na niego jakiegoś przedmiotu; narażenie urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci; niepoprawne działanie urządzenia lub jego upuszczenie.
OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia:
Wkładaj baterie w prawidłowy
sposób, zgodnie ze znakami + i ­umieszczonymi na urządzeniu.
Nie należy używać różnych baterii
(starych z nowymi, zwykłych z alkalicznymi itp.).
Baterie i akumulatory należy
zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
Wyjmuj baterie, jeśli nie korzystasz z
urządzenia przez długi czas.
Nie wolno narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą wodą.
Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami czy płonących świec).
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
2 PL
Page 5
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Nigdy nie patrz na wiązkę lasera urządzenia.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
Przestroga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
3PL
Page 6
2 Radioodtwa-
rzacz CD
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com.

Wstęp

Z tym zestawem można:
słuchać muzyki z płyt i innych urządzeń zewnętrznych,
słuchać stacji radiowych.
Urządzenie obsługuje następujące formaty multimedialne:

Zawartość opakowania

4 PL
Page 7
3 Czynności
6 x 1.5 V R14/UM/C CELL
wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Wkładanie baterii

Uwaga
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego po
rozładowaniu należy je zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
1 Otwórz komorę baterii. 2 Włóż 6 baterii 1,5 V R14/UM2/C
(niedołączonych do zestawu) z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
3 Zamknij komorę baterii.

Podłączanie zasilania

Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance urządzenia.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się,
że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
5PL
Page 8
4 Korzystanie z

Programowanie utworów

radioodtwarza­cza CD
Gratulujemy zakupu i witamy w rmie Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez rmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com.

Odtwarzanie płyty

Uwaga
Nie można odtwarzać płyt CD zabezpieczonych
prawami autorskimi.
Można odtwarzać dostępne w sprzedaży płyty CD:
CD-R
CD-RW
MP3-CD
WMA-CD
1 Otwieranie kieszeni na płytę. 2 Włóż płytę nadrukiem do góry. 3 Zamknij kieszeń na płytę. 4 Ustaw przełącznik OFF•FM•CD w pozycji
CD.
Aby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk
.
.
Uwaga
Można zaprogramować odtwarzanie maksimum 20
utworów.
1 Po zatrzymaniu odtwarzania w trybie CD
naciśnij przycisk PROG.
2 Za pomocą przycisków / wybierz
numer utworu, a następnie naciśnij przycisk
PROG, aby zatwierdzić.
3 Powtórz czynność 2, aby zaprogramować
więcej utworów.
4 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
zaprogramowane utwory.
5 Aby usunąć program, naciśnij przycisk .

Sterowanie odtwarzaniem

Powtórne odtwarzanie utworu lub wszystkich utworów.
Odtwarzanie losowe utworów.
PROG Programowanie utworów.
Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu.
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.
/ Pomijanie utworu lub
wyszukiwanie w odtwarzanym utworze.
-VOLUME+ Regulacja poziomu głośności.

Słuchanie stacji radiowych

6 PL
Uwaga
Umieść antenę jak najdalej od odbiornika TV,
magnetowidu czy innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj
jej położenie.
Page 9
1 Ustaw przełącznik OFF•FM•CD w pozycji
FM.
2 Powoli obracaj pokrętło TUNING, aby
nastawić stację radiową.

Odtwarzanie dźwięku z urządzenia zewnętrznego

Za pośrednictwem tego urządzenia można słuchać muzyki z urządzenia zewnętrznego.
1 Ustaw przełącznik OFF•FM•CD w pozycji
FM lub CD.
2 Podłącz przewód MP3 LINK (niedołączony
do zestawu) do:
gniazda MP3-LINK (3,5 mm) urządzenia.
gniazda słuchawkowego urządzenia zewnętrznego.
3 Rozpocznij odtwarzanie zawartości
urządzenia (patrz instrukcja obsługi urządzenia).
7PL
Page 10

5 Dane techniczne

Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 1 W RMS Pasmo przenoszenia 80 Hz–16 kHz,
± 3 dB Odstęp sygnału od szumu 50 dB Wejście złącza MP3 Link 0,5 V RMS, 20
Płyty
Typ lasera Półprzewodnikowy Średnica płyty 12 cm / 8 cm Obsługiwane płyty CD-DA, CD-R,
CD-RW
Przetwornik C/A dźwięku 24-bitowy /
44,1 kHz
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Pasmo przenoszenia 60 Hz–16 kHz Odstęp sygnału od szumu 55 dBA
Tuner
< 1%
Zakres strojenia FM: 87,5–
108 MHz
Całkowite zniekształcenia harmoniczne
Odstęp sygnału od szumu 40 dB
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym
Pobór mocy podczas pracy
Baterie 9 V, 6 x 1,5 V, baterie
Wymiary: jednostka centralna (S x W x G) 245 x 131 x 212 mm
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
8 PL
< 3%
220–240 V~, 50/60 Hz
5 W
R14/UM2/C
1,5 kg 1,1 kg
Page 11
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania
Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest pod napięciem.
Sprawdź, czy baterie zostały włożone w sposób zgodny z oznaczeniami +/– w komorze baterii.
Wymień baterie.
Brak dźwięku
Ustaw głośność.
Sprawdź, czy odtwarzany utwór ma zgodny
format.
Wyświetlacz nie działa prawidłowo. /Brak reakcji na używanie elementów sterujących.
Odłącz przewód zasilający.
Po kilku sekundach podłącz przewód
zasilający.
Nie można odtworzyć płyty.
Sprawdź, czy płyta jest umieszczona nadrukiem do góry.
Płytę należy przecierać ściereczką wykonaną z mikrowłókien ruchem od środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii prostej.
Płyta może być uszkodzona. Spróbuj odtworzyć inną płytę.
Upewnij się, że używana jest snalizowana płyta CD/CD-R/CD-RW.
Sprawdź, czy soczewka lasera jest czysta.
Sprawdź, czy płyta CD nie jest zakodowana
z użyciem technologii ochrony praw autorskich.
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same przeskakują.
Sprawdź, czy płyta CD nie jest uszkodzona lub zabrudzona.
Upewnij się, że tryb programowania/ odtwarzania losowego jest wyłączony.
9PL
Page 12

7 Uwaga

Firma Gibson Innovations niniejszym oświadcza, że ten produkt spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 2014/53/UE. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej www. philips.com/support. Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania. Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym zakresie pomaga chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się w komorze baterii.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2013/56/WE, których nie
10 PL
Page 13
Specifications are subject to change without notice. Copyright © 2012 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
AZ100_12_UM_V3.0
Loading...