Os controlos no leitor de CD oferecem-lhe um início rápido.
Para operar todas as funções, utilize o telecomando fornecido.
Klawisze na odtwarzaczu CD obejmujå
Wszystkie funkcje urzådzenia dostêpne så na pilocie zdal-
podstawowe funkcje.
nego sterowania
GUIA RÁPIDOSZYBKI START
Português
COMANDOS
OUVIR UM CD
COMANDOS,
1 4.5V DC ................ tomada de alimentação do adaptador CA/CC
2 EXT BATT ............ tomada de alimentação da caixa de pilhas externas
3 p /LINE OUT........ ligue aqui o telecomando e ligue os seus auscultadores ao
4 OFF ....................... desliga RESUME e HOLD
5 2;........................ liga o leitor, inicia ou interrompe a reprodução do CD
6 9 .......................... pára a reprodução do CD, apaga um programa ou desliga o
7 ∞ , § ................. passa e procura faixas de CD para a trás
8 + ........................... aumento do volume
9 •••• 2 .............. abre a tampa do CD
0 ............................. placa do tipo
Acessórios fornecidos:
1 x auscultadores, HE545 ou HE570
2 x pilhas recarregáveis, AY3364
1 x caixa de pilhas externas, AY3380
1 x telecomando, AY3774
1 x adaptador de tomada de auscultadores (apenas para algumas versões)
1 x adaptador CA/ CC, AY3170
( vide figuras
RESUME............... memoriza a última posição de uma faixa de CD reproduzida
HOLD.................... bloqueia todos os botões
............................. passa e procura faixas de CD para frente
–........................... diminuição do volume
1)
telecomando. Insira primeiro o adaptador de tomada de
auscultadores (apenas para algumas versões)
fornecido, se desejar ligar os auscultadores directamente,
ou se desejar ligar o leitor a outra entrada de áudio de um
equipamento adicional.
leitor
2
Este leitor de CDs consegue ler todo o tipo de CDs
audio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não
utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, DVDs ou CDs de dados
neste aparelho.
1 Empurre o selector deslizante •••• 2 para abrir
o leitor.
ySerá aberta a tampa do leitor.
2 Insira um CD de áudio, com o lado impresso para
cima, pressionando o CD no cubo.
3 Feche o leitor pressionando a tampa para baixo.
4 Pressione 2; para ligar o leitor e iniciar a leitura.
yMostrador:Será apresentado o número da faixa
em escuta e o tempo decorrido desde o início
da operação.
• Poderá interromper a leitura se pressionar botão o 2;.ySerá apresentada a indicação da altura em que
a operação foi interrompida.
• Poderá retomar a operação se voltar a pressionar o
botão 2;.
5 Pressione o botão 9 para parar a leitura.
ySerá apresentado o número total de faixas e a
duração total do CD.
6 Volte a pressionar o botão 9 para desligar o leitor.
• Para retirar o CD, pegue-lhe pela extremidade e
pressione ligeiramente o compartimento enquanto
levanta o CD.
Nota: Utilize os botões do aparelho para operar o
mesmo, se tiver os auscultadores ligados com o adaptador de tomada de
auscultadores.
0
TELECOMANDO AY3774
COMANDOS,
1 p .......................... tomada de auscultadores de 3,5 mm
2 Pega
3 HOLD.................... bloqueia todos os botões
4 VOLUME (3 , 4) regula o volume
5 9pára a reprodução e desliga o aparelho
6 DBB ...................... liga e desliga a intensificação dos graves
7 PROG.................... programa faixas e revê o programa
8 MODE................... selecciona as diferentes possibilidades de reprodução
9 Mostrador
( vide figuras
2;........................ liga o aparelho, inicia a reprodução e interrompe a
∞ /§ .................. passa e procura faixas para trás/ para a frente
2)
reprodução
Utilização do telecomando
O telecomando permite-lhe operar todas as funções do leitor. Por conveniência, os
botões do telecomando prevalecem sobre a função HOLD do aparelho. Utilize
apenas o telecomando AY3774.
1 Prima duas vezes 9 no aparelho para desligar o aparelho.
2 Ligue com firmeza o telecomando a p/LINE OUT no aparelho.
3 Ligue com firmeza os auscultadores à respectiva tomada no telecomando.
4 Para ligar o aparelho e iniciar a reprodução, mantenha 2; premido no teleco-
mando durante 2 segundos.
y a reprodução inicia-se e o número de faixa é exibido.
5 Regule o volume e o som no leitor e no telecomando.
Nota: Substitua as pilhas assim que for exibido.
SELECÇÃO E PESQUISA DE FAIXAS
RESUME E HOLD
Selecção de uma faixa durante a operação de leitura
• Pressione rapidamente o botão ∞ ou § uma ou
diversas vezes para seleccionar a faixa actual,
anterior ou seguinte.
ySerá iniciada a leitura da faixa seleccionada,
surgindo no écran a indicação do número da
faixa.
Selecção de uma faixa quando a leitura for interrompida
1 Pressione rapidamente o botão ∞ ou § uma ou diversas vezes.
ySurgirá no écran a indicação do número da faixa.
2 Pressione o botão 2; para iniciar a leitura do CD.
ySerá iniciada a leitura da faixa seleccionada.
Pesquisa de uma passagem durante a operação de leitura
1 Mantenha o botão ∞ ou § pressionado para
encontrar determinada passagem.
ySerá iniciada a pesquisa enquanto a leitura é
retomada num volume mais baixo. Após 2
segundos a pesquisa será acelerada.
2 Liberte o botão quando encontrar a passagem dese-
jada.
yA leitura será retomada a partir dessa posição.
Notas:– Se o leitor estiver no modo SCAN (ver capítulo MODO), não é possível a
procura de passagens.
– Nos modos shuffle, shuffle repeat all ou repeat (ver capítulo MODO), ou
durante a leitura de um programa, a procura de passagens é apenas possível dentro da própria faixa.
PROGRAMAÇÃO DE FAIXAS
(apenas no telecomando)
Num programa pode memorizar até 30 faixas para serem reproduzidas. Uma faixa
única pode ser memorizada mais de uma vez num programa.
1 Enquanto não for retomada a leitura, seleccione uma
faixa utilizando os botões ∞ ou §.
2 Pressione PROG para armazenar a faixa.
ySurgirá a indicação prog o número da faixa
armazenada e a indicação P ao lado da qual
será apresentado o número de faixas armazenadas em memória.
3 Poderá seleccionar e armazenar todas as faixas desejadas desta forma.
4 Pressione o botão 2; para iniciar a leitura das faixas
seleccionadas.
ySerá apresentada a indicação prog e será ini-
ciada a leitura.
• Poderá alterar o programa em qualquer altura,pressionando o botão PROG durante 2 segundos ou mais.
yNo écran será apresentada a sequência de todas as faixas armazenadas.
Notas: – Se pressionar o botão PROG quando não se encontrar
seleccionada qualquer faixa, surgirá a indicação SELECt no écran.
– Se tentar armazenar mais de 30 faixas, surgirá a indicação FULL no
écran.
Eliminar o programa
• Para apagar um programa, pressione 9 enquanto
enquanto a reprodução está parada.
ySerá apresentada a indicação CLEAr enquan-
to a indicação prog desaparece e o programa
é eliminado.
Nota: O programa também será apagado se a alimentação for interrompida, se a
tampa do leitor de CD for aberta, ou se o aparelho se desligar
automaticamente.
Pode interromper a reprodução e retomá-la (mesmo
depois de um longo intervalo de tempo) a partir da
posição onde tinha parado (RESUME) e pode bloquear
todos os botões do aparelho de maneira a que nenhuma
acção possa ser executada (HOLD). Para estas funções,
utilize o selector deslizante OFF–RESUME–HOLD.
RESUME – retomar a leitura a partir da posição onde tinha parado
1 Coloque o selector na posição RESUME durante a leitura, de modo a activar
RESUME.
ySerá apresentada a indicação resume.
2 Pressione o botão 9 quando quiser interromper a leitura.
3 Pressione o botão 2; para retomar a leitura.
ySerá apresentada a indicação resume e a
leitura será retomada a partir do ponto em que
foi interrompida.
• Para desactivar a função RESUME, coloque o selector na posição OFF.
yresume será eliminado.
HOLD – Bloqueio de todos os botões
Pode bloquear os botões do aparelho, comutando o
selector deslizante para HOLD. Agora, quando for pressionado um botão, não é realizada qualquer
operação. Esta função é útil, por exemplo, quando transporta o leitor numa mala.
Com a função HOLD activada, pode evitar a activação acidental de outras
funções.
1 Coloque o selector na posição HOLD, de modo a activar HOLD.
yTodos os botões serão bloqueados, HoLd acende-se se premir qualquer
botão no aparelho. Se o aparelho se encontrar desligado, a indicação
HoLd apenas será apresentada quando o botão for pressionado 2;
2 Para desactivar a função HOLD.
Nota: Por conveniência, os botões do telecomando prevalecem sobre a função
HOLD do aparelho.
.
SELECÇÃO DE DIFERENTES MODOS DE LEITURA – MODE
(apenas no telecomando)
É possível efectuar a leitura das faixas de modo aleatório, repetir uma das faixas
do CD e efectuar a leitura dos segundos iniciais de cada faixa.
1 Pressione MODE durante a reprodução, as vezes que
forem necessárias, a fim de activar um dos seguintes
«modos». O modo activado acende-se no mostrador.
yshuffle: Todas as faixas do CD serão lidas de
modo aleatório, uma única vez.
yshuffle repeat all: Todas as faixas do CD
serão lidas repetidamente em modo aleatório.
yrepeat: A faixa actual é lida repetidamente.
yrepeat all: Todas as faixas do CD serão lidas repetidamente.
ySCAn: Serão lidos os 10 segundos iniciais de cada uma das faixas.
2 A leitura será novamente iniciada segundo o modo
seleccionado após um compasso de espera de 2
segundos.
• Para retomar o modo de leitura normal deverá pressionar repetidamente o botão MODE até que a indicação desapareça do écran.
DBB
Regulação dos graves (apenas no telecomando)
1 Prima DBB uma vez ou mais, para seleccionar as
opções de intensificação dos graves:
yé activada a intensificação moderada dos graves.
yé activada a intensificação forte dos graves.
2 Prima DBB novamente para desactivar as opções de intensificação dos graves.
you desaparece.
MANUSEAMENTO DO LEITOR DE CDS E DOS CDS, p
• Não toque na lente A do leitor de CDs.
• Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a
humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado
por equipamento de aquecimento ou luz directa do sol).
• Poderá limpar o leitor de CDs com um tecido macio e
ligeiramente húmido. Não utilize líquidos de limpeza
porque poderão conter elementos corrosivos.
• Para limpar um CD deverá utilizar um tecido macio e
efectuar a operação a partir do centro, deslocando em
seguida o tecido em linha recta e na direcção das extremidades. Os líquidos de
limpeza poderão danificar o disco! Nunca escreva num CD, nem lhe coloque etiquetas.
• A lente poderá embaciar se o aparelho for subitamente deslocado de um
ambiente frio para um ambiente quente. Se tal acontecer não será possível
efectuar a leitura do CD até que a humidade evapore.
• Se existirem telemóveis ligados na proximidade do leitor de CDs poderão
provocar anomalias no mesmo.
• Evite deixar cair o aparelho, uma vez que poderá danificá-lo.
Auscultadores HE545 ou HE570, LINE OUT
• Ligue o telecomando à tomada p/LINE OUT do leitor e os auscultadores ao
telecomando.
• Insira primeiro o adaptador de tomada de
auscultadores (apenas para algumas versões),
se desejar ligar os auscultadores directamente, ou
se desejar ligar o leitor a outra entrada de áudio de
um equipamento adicional.
• A ficha p/LINE OUT também poderá ser utilizada
para ligar o leitor a uma aparelhagem de alta
fidelidade (ficha de entrada) ou a um rádio
automóvel (adaptador para leitor de cassetes ou ficha de entrada). Em qualquer dos casos deverá colocar o volume de som na posição 22.
IMPORTANTE!
Segurança da audição:
volume muito alto pode debilitar a sua audição.
Segurança no trânsito:
andar de bicicleta você poderá provocar um acidente.
escute a um volume moderado. utilizar os auscultadores num
não utilize os auscultadores quando estiver a conduzir ou
PILHAS
(fornecidas ou opcionais)
Neste leitor poderá utilizar:
◆ pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou
◆ pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips).
• pilhas recarregáveis PHILIPS, tipo AY3364
Nota:
– Não deverá misturar pilhas novas com pilhas
usadas nem pilhas de tipos diferentes. Retire as
pilhas se estas se encontrarem esgotadas ou se o
leitor não for utilizado durante algum tempo.
– Remova as pilhas pela ordem indicada ( 1,2,3),
quando estas estiverem vazias ou se não for utilizar
o leitor durante um tempo prolongado.
◆
Apenas para a caixa de pilhas
Introdução de pilhas
1 Pressione •••• 2 para abrir a tampa do leitor de CDs.
2 Abra o compartimento das pilhas e insira 2 pilhas
normais ou alcalinas, ou a pilha recarregável de NiMH, AY3364 (se fornecida).
Indicação do nível de carga das pilhas
O nível aproximado de carga das pilhas é indicado no mostrador do telecomando.
Pilha totalmente carregada
Pilha a 2/3 da carga total
Pilha a 1/3 da carga total
Pilha fraca ou vazia. Quando a pilha está fraca, pisca, e soa repetidamente o som de um bip.
As pilhas contêm substâncias químicas, devendo por isso ser
depositadas em local apropriado.
INFORMAÇÕES SOBRE A LEITURA
• Se um CD gravável (CD-R) ou regravável (CD-RW) não for criado de forma
correcta, surgirá a indicação, nFdISC no écran. Se tal acontecer, deverá
utilizar a opção FINALIZE do gravador de CDs, de modo a completar a
gravação do CD.
• Se quiser ouvir um CD regravável (CD-RW) terá de aguardar 3-5 segundos até
que a leitura seja iniciada, depois de preeionar o botão 2;.
• A leitura será interrompida se abrir a tampa do CD.
• Durante a leitura do CD surgirá a indicação o botão 1 -:- a piscar no écran.
VOLUME
Ajuste do volume
• Poderá efectuar o ajuste do volume, utilizando o
botão VOLUME +/–. (aumentar ou diminuir).
BEEP
Retorno acústico (apenas pelo telecomando)
O retorno acústico é um sinal bip que se ouve quando os
botões do aparelho são premidos. Também, quando o
aparelho está no modo de pausa ou as pilhas estão
fracas, o bip soa em intervalos.
1 Mantenha DBB premido durante 2 segundos para
ligar/desligar o bip:
ybEEP é exibido: O bip está ligado.
ynobEEP é exibido: O bip está desligado.
ESP / MODO POUPAR ENERGIA
Os leitores de CDs portáteis convencionais que são sujeitos a pancadas ou vibrações
durante a leitura, muitas vezes saltam partes do CD. No entanto, o sistema ELEC-
TRONIC SKIP PROTECTION (ESP), incorporado no seu aparelho, evita tais perdas de
continuidade quando o leitor é sujeito a ligeiras vibrações. Mas o ESP não poderá
evitar interrupções de leitura causadas por exercícios vigorosos, nem protegerá o aparelho contra danos se o deixar cair!
• A fim de lhe proporcionar uma reprodução optimizada e ajudá-lo a poupar a
energia das pilhas, é seleccionada automaticamente a função ESP, quando o
leitor detecta vibrações.
• Quando o ESP está no modo de espera, o leitor funciona no modo
ESP POWERSAVING para ajudar a aumentar a vida útil das pilhas para um
tempo de reprodução superior. O modo de poupança de energia também é o
ajuste predefinido:
1 y:
funcionamento por pilhas, quando o leitor não está a sofrer vibrações.
Poupança de energia activada.
2 y:
funcionamento por pilhas, quando o leitor detecta vibrações. ESP
activado.
3 y Sem indicações :
leitor a funcionar com alimentação do adaptador de CA. Opções ESP
desactivadas. Em curso uma qualidade sonora excelente.
4 y OOPs:
excedido o tempo máximo de ESP. A reprodução salta, mas retomará a
reprodução optimizada assim que o leitor deixar de sofrer vibrações.
Carregamento das pilhas recarregáveis
ECO-PLUS NiMH no próprio leitor
A operação de carregamento apenas poderá ser efectuada em modelos que possuam pilhas recarregáveis ECO-PLUS NiMH AY3364.
1 Insira a pilha recarregável ECO-PLUS NiMH AY3364.
2 Ligue o adaptador de alimentação à tomada 4.5V DC do leitor e depois à
tomada na parede.
yChArgE acende-se com brevidade e depois pulsa.
• O carregamento pára passado um máximo de 7 horas, ou quando inicia uma
reprodução.
3 Quando a pilha estiver totalmente carregada, e FULL aparecem no
mostrador.
Notas:– É normal que as pilhas aqueçam durante o carregamento.
– Se as pilhas aquecerem demasiado, a operação de carregamento será
interrompida durante cerca de 30 minutos e a indicação Hot surge no
écran.
– Para garantir que a operação de carregamento é efectuada de forma cor-
recta deverá verificar se os contactos se encontram limpos e se está a
utilizar pilhas ECO-PLUS NiMH AY3364.
Manuseamento das pilhas ECO-PLUS NiMH AY3364
• Recarregar uma pilha já carregada ou meio carregada encurta a vida útil da
mesma. Recomendamos, portanto, que utilize a pilha recarregável ECO-PLUS
NiMH até esta se gastar por completo, antes de a voltar a carregar.
• Para evitar um curto-circuito não deverá tocar nas pilhas com objectos
metálicos.
• Quando as pilhas ficarem descarregadas rapidamente, depois de terem sido
carregadas, isso significa que os contactos estão sujos ou que as pilhas
chegaram ao fim da sua vida útil.
UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE PILHAS EXTERNAS
(Pilhas AA não incluídas)
A caixa de pilhas externas permite-lhe:
• aumentar o tempo de reprodução através da utilização simultânea de pilhas
recarregáveis totalmente carregadas e pilhas
novas alcalinas AA.
• dispor de uma prática reserva de alimentação de
energia, para o caso das pilhas recarregáveis se
gastarem. O aparelho poderá então funcionar
com apenas 2 x pilhas AA.
1 Prima PUSH/OPEN para abrir a caixa de pilhas, e
levante a tampa da caixa para cima, conforme
indicado.
2 Insira 2 pilhas alcalinas, tipo AA/ LR6/ UM3 com as polaridades correctas, e
volte a fechar a tampa da caixa.
3 Ligue a caixa de pilhas à tomada EXT BATT no aparelho.
Notas:– Quando utilizar a caixa de pilhas externas, evite sacudir o leitor e
balouçar a caixa. Movimentos bruscos podem causar danos à ligação de
pilhas externas e originar perigos.
– Este leitor dispõe de um mecanismo de motor que aumenta a vida útil
das pilhas ao variar a taxa de rotação do motor. O ruído do motor poderá
aumentar quando a taxa muda. Se o ruído o incomodar, utilize o adaptador CA para alimentar o leitor. A taxa de rotação do motor não se altera
no funcionamento com alimentação CA.
ADAPTADOR / INFORMAÇÕES GERAIS
Adaptador eléctrico (fornecido ou opcional)
Utilize apenas o adaptador AY3170 (4,5V/ 300mA de corrente directa, pólo positivo no pino central). A utilização
de outro aparelho poderá danificar o leitor.
1 Certifique-se de que a voltagem eléctrica disponível
corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador.
2 Ligue o adaptador principal à ficha de 4.5V DC do
leitor e a uma tomada eléctrica.
Nota: Desligue sempre o adaptador quando este não for utilizado.
Informações sobre o ambiente
• Todo o material de embalagem desnecessário foi eliminado. Fizemos o
possível para reduzir o material de embalagem a dois tipos de resídous: cartão
(caixa) e polietileno (sacos e espuma de protecção).
• O aparelho é constituído por materiais que poderão ser reciclados, desde que
seja desmontado por uma empresa especializada. Deverá respeitar os
regulamentos locais respeitantes à eliminação de materiais de embalagem,
pilhas descarregadas e equipamento sem utilidade.
AVISO
A utilização de comandos ou ajustes ou a
execução de procedimentos de forma diferente
daquela aqui indicada poderá resultar numa
exposição perigosa a radiações ou noutra
operação arriscada.
Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas
pela Comunidade Europeia relativamente a interferências
de rádio.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO: Em nenhuma circunstância deve tentar reparar o aparelho pois a garantia
deixará de ser válida. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir
resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu fornecedor ou
centro de assistência técnica.
O leitor de CD não liga ou a reprodução não inicia
• Certifique-se de que as pilhas não estão baixas ou descarregadas, que estão
inseridas correctamente e que os pinos de contacto estão limpos.
• A ligação do seu adaptador pode estar frouxa. Ligue-a firmemente.
• Para utilização no carro, certifique-se de que a ignição está ligada. Verifique
também as pilhas do leitor.
É visualizada a indicação nodiSC
Certifique-se de que o CD está limpo e introduzido correctamente (etiqueta voltada
•
para cima).
• Se a sua lente tiver embaciado, espere alguns minutos para isso desaparecer.
É visualizada a indicação nFdiSC
• O CD-RW (CD-R) não foi gravado correctamente. Use FINALIZE no seu gravador de
CD.
A indicação HoLd está acesa e/ou não há reacção aos controlos
• Se a função HOLD estiver activada, desactive-a.
• Descarga electrostática. Desligue a alimentação e remova as pilhas por alguns
segundos.
O CD salta faixas
• O CD está danificado ou sujo. Substitua ou limpe o CD.
• resume, shuffle ou prog está activo. Desactive o que estiver
activado.
Nenhum som ou má qualidade do som.
• O modo pausa pode estar activo. Prima 2;.
• Ligações frouxas, erradas ou sujas. Verifique e limpe as ligações.
• O volume pode não estar ajustado apropriadamente. Ajuste o volume.
• Campos magnéticos fortes. Verifique a posição e as ligações do leitor.
Mantenha-o também afastado de telemóveis activos.
Portable CD Player
AX7200AX7201AX7202
AX7203AX7204AX7205
Audio
Audio
Portable CD Player
Deutsch
Italiano
Português
Polski
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
AX7200 AX7201 AX7202
AX7203 AX7204 AX7205
3140 115 30172Printed in China
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.