Copyright 2003 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
or otherwise without the prior permission of Philips.
AX5301 AX5303 AX5305
AX5311 AX5312
all versions
version1.1
CLASS 1
LASER PRODUCT
1 - 1
TECHNICAL SPECIFICATION
General
Dimensions (HxD):23.3x137.5 mm
Weight without batteries:187g
+X/-X direction: ≥2.5 g
+Y/-Y direction: ≥2.5 g
+Z/-Z direction: ≥2 g
Headphone out (measured with 16Ω load, DBB/ESP off)
Output power (THD=10%)
/17 version only: 2x8mW (+1/-3dB)
all other versions: 2x4mW (+2/-2dB)
Frequency response (1mW): 100Hz-20kHz within 6dB
S/N ratio (unwght): ≥80dB (82dB typ.)
S/N ratio (A-wght): ≥82dB (84dB typ.)
THD+N (1kHz, 1mW): ≤1% (0.2% typ.)
Channel crosstalk (1kHz, w/o load) :≤-24dB (-44dB typ.)
Channel unbalance (-40dB): ≤5dB
Volume attenuation (1kHz): >60dB
Dynamic Bass Boost DBB
Laser
Output power: <5mW (3mW typ.)
Wavelength: 780nm
Measurement setupCD
Use Audio Signal disc SBC4294822 397 30184
EGATSBBD
esnopserycneuqerF
zH36zHk1zHk01
DBB1
+8dB±2dB 0dB±2dB 0dB±2dB
EPYTYRETTAB
Primary Batteries
2 x LR6
Primary Batteries
2 x AAA
Rechargable Batteries
AY3363
ESP=ONPSM
≥
15h
20
).pyth(
7h
≥
9
(
(
).pyth
≥
h
4
6
).pyth
40
15
(
12
(
≥h36
).pyth(
).pyth
).pyth
DETECTION LEVEL
ytpmeyrettaB
1kaewyrettaB
2kaewyrettaB
3kaewyrettaB
Primary bateries
V8.1
Vm05-/001+
V57.0±Vm001
V54.0 ± Vm001
V3.0±Vm001
+levelytpmeyrettab
+levelytpmeyrettab
+levelytpmeyrettab
EDOMNOITAREPO
Powersave
edom-yalPA typ.m90
edom-ChargeA typ.m220
edom-pmuJA typ.m400A typ.m400
yb-dnatS
A typ.m06
)V5.4(YLPPUSNI-CD)V52.2(YLPPUS.TTAB
ESP=ON
A typ.m110
Rechargable batteries
V8.1
Vm05-/001+
V7.0±Vm001
V5.0±Vm001
V3.0±Vm001
Powersave
A typ.m80
350µA typ.
ESP=ON
A typ.m120
n/a
+levelytpmeyrettab
+levelytpmeyrettab
+levelytpmeyrettab
L
R
Low pass filterDUTS/N and distortion meter
22kHz
13th order
i.e. Sound Technology ST1700Bi.e. 4822 395 30204
Level meter
i.e. Sennheiser UPM550
with FF-filter
1 - 2
AX5301/00C
AX5301/01
AX5301/05Z
AX5303/00C
AX5303/05Z
AX5305/10
AX5311/17
AX5312/17
CD-RW COMPATIBILITY
ELECTRONIC SKIP PROTECTION
ESP DRAM SIZE [Mbit]
HOLD / RESUME FUNCTION
DBB STAGES
ACOUSTIC FEEDBACK
PROGRAM MEMORY
RECHARGE NiCd / NiMH
BELT-CLIP
CORD REMOTE CONTROL
LINE / OPT. DIGITAL OUTPUT
●
16
●/●
1
30
--/--
FEATURES OF CD-PORTABLE
●
16
●/●
1
30
●
16
●/●
1
30
●
16
●/●
1
30
●
16
●/●
1
30
●
45s
●/●
1
30
●
●
45s
16
●/●
1
30
●
●
45s
16
●/●
1
30
/● /● /
●
AX5301/00C
/01
/05Z
/00C
/05Z
/10
/17
X
X
XX
X
AY3170/00 AC/DC Adaptor
AY3170/02 AC/DC Adaptor
AY3170/05 AC/DC Adaptor
AY3170/10 AC/DC Adaptor
AY3584/00 DC/DC Adaptor
AY3150/00 Car Cassette Adaptor
Car Adaptor
AY3545/00
Pouch
AY3363
AY3363
Door-Battery-2A
Battery-NIMH-AAA-BYD
Battery-NIMH-AAA
Remote Control
HE570/77s Headphone
HS383/77s Headphone
(S-plug)
X...supplied with the set
ACCESSORIES FOR CD-PORTABLE
3140 118 31923
3140 118 32024
3140 118 33611
3140 118 32182
3140 118 71901
3140 118 71581
3140 118 32963
3140 113 10801
3103 308 84542
3103 308 84721
3140 117 66911
3139 128 73011
3140 118 51581
9082 100 01821
9082 100 01724
XXXX
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
--/--
45s45s45s45s
45s
16
--/----/-- --/--
●
●
●
●
●
--
--
--
--
--
--
------ --
--
--
--/--
----------------
--/--
--/--
--/--
--/--
--/--
--/--
--/--
AX5305
AX5311
AX5303
AX5312
/17
GR1-AXMains plug adapter
X
X
X
X
FEATURES
ACCESSORIES
1 - 3
1
.
2
.
+
-
+
-
O
P
CONNECTIONS AND CONTROLS
EnglishCONTROLS
Controls
( see figure 1 )
1 LINE OUT/p........3.5 mm headphone socket, socket to connect the player to
another audio input of an additional appliance, remote
control socket (not on all versions)
2 2;......................switches the player on, starts or pauses CD play
3 MODE.................selects the different playing possibilities: shuffle,
shuffle repeat all, repeat, repeat all and SCAN
4 PROGRAM..........programs tracks and reviews the program
5 ............................display
6.......................skips and searches CD tracks backwards
7 §
§
.......................skips and searches CD tracks forwards
8 STOP ..................stops CD play, clears a program or switches the player off
9 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also
switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
pressed for more than 2 seconds
0 VOL
+/−...............adjusts the volume
! 4.5V DC...............socket for external power supply
@ OPEN 2 ..............opens the CD lid
# ESP ON /
POWER SAVE.......to select between the battery powersave mode and
Electronic Skip Protection (ESP). ESP ensures continuous
CD playback regardless of vibrations and shocks
$ OFF......................switches RESUME and HOLD off
RESUME .............stores the last position of a CD track played
HOLD...................locks all buttons on the set only
% ............................typeplate
^ ............................battery compartment
& ............................AAA battery door
This set complies with the radio interference requirements of the
European Union.
4
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
5
6
7
8
9
STOP
0
M
v
ol
D
BB
p
ro
g
ra
m
s
h
u
f
f
le
re
resume
p
e
a
t
a
ll
/
+
3
2
1
!
E
V
A
S
R
E
W
O
P
ESP ON
%
$
#
@
^
+
+
-
&
QUICK STARTMISE EN SERVICE RAPIDE
1
2
p
1
1 .
3 #
+
4
HOLD OFF
!!!
2 .
1
+
PLAY 2;
ST
O
P
/
vol
DB
P
B
R
O
G
R
MODE
A
M
shu
p
ro
f
r
f
e
l
e
p
g
e
r
r
a
es
a
t
m
u
a
m
l
l
e
v
o
l
D
B
B
P
R
O
G
R
A
M
M
OD
shu
E
r
S
f
e
f
pr
T
l
p
e
O
e
o
r
a
e
P
g
t
s
a
r
u
a
l
m
l
m
e
+
/
/
5
VE
POWER SA
N
O
P
S
E
v
o
l
DB
P
R
O
B
G
R
M
A
O
M
D
E
s
p
h
u
r
o
f
r
f
e
l
g
e
p
r
e
r
a
e
at
m
s
u
a
m
l
l
e
S
T
O
P
+
/
6 VOL
+
/
v
o
l
D
B
B
P
R
O
G
S
TO
R
s
AM
h
uf
P
r
M
ep
f
l
O
e
p
e
D
a
r
r
e
t
E
o
s
a
g
u
l
m
l
r
a
e
m
+
/
2
2
3
4
6
5
2
1 - 4
Handling instructions
• Recharging already charged or half-charged batteries will shorten their
lifetime. We therefore recommend that you let the rechargeable ECO-PLUS
NiMH battery run till it is completely empty before you recharge it.
•To avoid a short circuit, do not let the battery touch any metal object.
• If the battery becomes empty soon after recharging, then either its contacts
are dirty or it has reached the end of its lifetime.
Mains adapter (supplied or optionally available)
Use only the AY 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct
current, positive pole to the center pin). Any other product
may damage the player.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power
adapter’s voltage.
2 Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of
the player and to the wall socket.
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.
Environmental information
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into two mono materials: cardboard (box)
and polyethylene (bags, protective foam sheet).
•Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Average playing time of batteries under normal conditions
Battery typeESP onPower Save
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
ECO-PLUS NiMH battery information (for versions supplied with the
rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363)
Recharging works only on players supplied with the rechargeable ECO-PLUS
NiMH battery AY 3363.
Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on board
1 Insert the rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.
2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of
the player and then to the wall socket.
yis pulsing.
• Recharging stops after a maximum of 7 hours, or
when you start playback.
3 When the battery is fully recharged, FULL appears
in the display.
Notes: – It is normal for the batteries to become warm during recharging.
– If the batteries become too warm, recharging will be interrupted for
approximately 30 minutes .
–Toensure proper recharging on board, take care that contacts are clean.
– Use only the ECO-PLUS NiMH battery AY 3363.
Batteries (supplied or optionally available)
For convenience, this model is designed with 2 different detachable battery doors.
This allows you to operate the player using 2 choices of battery size. You can use
the following batteries with this CD-player:
• alkaline batteries type AAA (LR03, UM4) or AA (LR6, UM3) preferably
Philips.
Notes:–
Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for
a long time.
Inserting AAA (LR03, UM4) or AY 3363 batteries
1 Open the AAA battery door.
2 Insert AAA batteries as shown onto the back of the
door.
3 Replace the battery-loaded AAA door back onto the
set.
Inserting AA (LR6, UM3) batteries
To double playback time, insert AA batteries into the battery compartment and use the AA marked battery door.
• Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.
Battery indication
The approximate power level of your batteries is shown in the display.
Battery full
Battery two-thirds full
Battery one-third full
Battery dead or empty. When the batteries are
dead or empty, the symbol flashes, bAtt
is displayed, and the beep tone sounds
repeatedly.
AAA (LR03, UM4)
AA (LR6, UM3)
CONTROLS / POWER SUPPLY
Remote Control
AY 3785 ( see figure 2 )
1 p.........................3.5 mm headphone plug to connect to headphones socket
2 2;......................switches the set on, starts playback and interrupts playback
3 9.........................stops playback and switches the set off
4 / §
§
...............skips and searches forward / backward tracks
5 HOLD...................locks all buttons (on the remote control only)
6 VOLUME
+/-........adjusts the volume
Connecting the remote control
Use the AY 3785 cord remote control.The buttons
on the remote control have the same functions as
the corresponding buttons on the set.
1 Press 9 twice to switch off the set.
2 Firmly connect the remote control to LINE
OUT/p on the set.
3 Firmly connect the headphones to the plug on
the remote control.
4 On the remote control press 2; to switch on the set and to start playback.
5 Adjust the volume on the CD player or your remote control.
Notes: – Check the HOLD switch on the remote control is adjusted to the off
position if you wish to operate the player using the remote control.
INSTRUCTION FOR USE
M
O
D
E
P
R
O
G
R
A
M
v
o
D
l
B
B
p
r
o
g
r
a
m
s
h
u
f
f
l
e
r
r
e
e
p
s
e
u
a
m
t
e
a
l
l
P
O
T
S
p
/
+
+
+
4
M
U
/
A
A
A
/
3
0
R
L
-
-
AA
+
LR6 / UM
+
SIZE
3
-
4
.5
V
D
C
1 - 5
+
O
P
/
+
STOP
r
e
p
e
a
t
a
l
l
s
huf
f
le
r
e
s
u
m
e
vol
INSTRUCTION FOR USE
GENERAL INFORMATION
CD player and CD handling
•Do not touch the lens A of the CD player.
•Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).
•You can clean the CD player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.
•To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A
cleaning agent may damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker
to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
environment until the moisture has evaporated.
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
•Avoid dropping the unit as this may cause damage.
Headphones HE570
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p
socket of the player.
Note: LINE OUT/p can also be used for
connecting this set to your HiFi system.To adjust the
sound and volume, use the controls on the connected
audio equipment and on the CD player.
IMPORTANT!
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise
that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazard
and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type
designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you
cannot hear what is going on around you.
CD PLAY
Playing a CD
This CD-player can play all kinds of Audio Discs such
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to
play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.
1 Push the OPEN 2 slider to open the player.
2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
CD onto the hub.
3 Close the player by pressing the lid down.
4 Press 2; to switch the player on and start playback.
yThe current track number and elapsed playing
time are displayed.
•You can pause playback by pressing 2;.yThe time at which playback was paused starts
flashing.
•You can continue playback by pressing 2; again.
5 Press STOP to stop playback.
yThe total number of tracks and the total playing
time of the CD are displayed.
6 Press STOP again to switch the player off.
•To remove the CD, hold it by its edge and press the
hub gently while lifting the CD.
Note: If there is no activity, the set will automatically
switch off after a while to save energy.
In-car use (connections supplied or optionally available)
Only use the AY 3545 or AY 3548 car voltage converter (4.5 V DC, positive pole to
the centre pin) and the AY 3501 car cassette adapter. Any other product may damage the set.
1 Put the set on a horizontal, vibration-free and
stable surface. Make sure it is in a safe place,
12 V DC
where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.
2 Plug the voltage converter into the
cigarette lighter socket (only for 12 V car battery, negative grounding), then connect
the wired end with 4.5V DC input socket on the
set.
O
G
R
v
o
D
l
BB
p
r
o
g
r
s
h
u
f
f
l
e
r
r
e
e
s
p
u
e
m
a
t
e
a
l
l
P
O
ST
4,5 V DC
A
M
a
m
/
+
M
O
D
E
P
R
3 If necessary, clean the cigarette lighter socket to obtain a good electrical
contact.
4 Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p
on the set.
5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette compartment.
6 Make sure the cord does not hinder your driving.
7 Decrease the volume on the set if necessary. Start playback on the set and
adjust the sound with the car radio controls.
• Always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket
when the set is not in use.
Note: If your car radio has a LINE IN socket, it is better to use it for the
car radio connection instead of the adapter cassette. Connect the signal
lead to this LINE IN socket and to LINE OUT/p on the set.
Playback information
• If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-
RW) is not recorded properly, NF dISC is
displayed, indicating that the CD has not been
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD
recorder to complete the recording.
• When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note
that it takes 3–15 seconds after pressing 2; for
sound reproduction to start.
• Playback will stop if you open the CD lid.
• While the CD is read, 1 --:-- flashes in the display.
Volume and bass
Volume adjustment
•Adjust the volume by using VOL
+
/−
on the CD player
or your remote control.
Bass adjustment
•Press DBB to switch the bass enhancement on or
off
yis shown if the bass enhancement is
activated.
1 - 6
pro
INSTRUCTION FOR USE
FEATURES
Selecting a track and searching
Selecting a track during playback
• Briefly press or §
the current, previous or next track.
yPlayback continues with the selected track, and
the track’s number is displayed.
Selecting a track when playback is stopped
1 Briefly press or § once or several times to select
the desired track. The track number is displayed.
2 Press 2; to start CD play.
yPlayback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1 Keep or § pressed to find a particular passage in
a backward or forward direction.
ySearching starts while playback continues at low
volume. After 2 seconds the search speeds up.
2 Release the button when you reach the desired passage.
yPlayback continues from this position.
Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
§
possible.
§
once or several times to skip to
§
FEATURES
Selecting different playing possibilities <MODE
It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire
CD, and to play the first few seconds of each track.
1 Press MODE during playback as often as required in
order to activate one of the following ‘modes’. The
active mode is shown in the display.
yshuffle : All tracks of the CD are played in
random order until all of them have been played
once.
yshuffle repeat all : All tracks of the CD
are played repeatedly in random order.
yrepeat : The current track is played repeatedly .
yrepeat all : The entire CD is played repeatedly .
ySCAN: The first 10 seconds of each of the
remaining tracks are played in sequence.
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
•To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows
no active modes.
ESP / Power Save Mode
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the music
stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback is
ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous running.
It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
The power save mode helps to extend battery lifetime for longer playback.
•Switch the slider to ESP ON during playback to activate the shock protection.
yis shown and the protection is activated.
•To deactivate the shock protection and enter the power save mode, switch the
slider to POWER SAVE.
ygoes off
P
M
R
O
O
D
G
E
R
A
M
shuffle
repeat all
Programming track numbers
You can store up to 30 tracks to play in a program.
A single track may be stored more than once in the
program.
vol
D
BB
P
RO
G
R
1 While playback is stopped, select a track with
or §
§
.
2 Press PROGRAM to store the track.
yprogram lights up; the track number
programmed and P with the total number of
program
stored tracks are displayed.
3 Select and store all desired tracks in this way.
4 Press 2; to start playback of your selected tracks.
yprogram is shown and playback starts.
program
•You can review the program by pressing PROGRAM
for more than 2 seconds.
yThe display shows all the stored tracks in
sequence.
Notes: – If you press PROGRAM and there is no track selected, SEL is
displayed.
– If you try to store more than 30 tracks, FULL is displayed.
Clearing the program
•While playback is stopped, press STOP to clear
program.
program
y CLRis displayed once, program goes off,
and the program is cleared.
Note: The program will also be cleared if the power supply is interrupted, or if
the CD-player lid is opened, or if the set switches off automatically.
RESUME and HOLD
You can interrupt playback and continue (even after an
extended period of time) from the position where
A
M
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
of the set so that no action will be executed (HOLD).
Use the OFF–RESUME–HOLD slider for these functions.
RESUME – continuing from where you have stopped
1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
yresume is shown.
2 Press STOP whenever you want to stop playback.
3 Press 2; whenever you want to resume playback.
yresume is shown and playback continues
from where you have stopped.
•To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
yresume goes off.
HOLD – locking all buttons
This model offers a double lock function to prevent buttons from being
accidentally pressed and activated. You can choose to lock all buttons on
either your set, remote control or even both! Simply adjust the respective
HOLD slider to HOLD on or off position as desired. For example :
1 Switch the OFF–RESUME–HOLD slider to HOLD to activate HOLD on the set.
yAll buttons are locked and HOLd is shown
when you press any button.on the set If the set
is switched off, HOLd will be shown only
when 2; is pressed.
2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
Note: – If you deactivate HOLD by switching the slider
on the set to RESUME, you will be activating the RESUME function.
– No HOLd display indication is available if you have activated the
HOLD command on the remote control.
VE
POWER SA
SP ON
E
resume
hold
resume
1 - 7
INSTRUCTION FOR USE
TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
•Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
•Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.
The indication NO dISC is displayed
•Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
•If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
The indication NF dISC is displayed
•CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
The indication
•If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• resume, shuffle or program is active. Switch off whichever is on.
HOLD is on and/or there is no reaction to controls
Troubleshooting
No sound or bad sound quality.
•PAUSE might be active. Press 2;.
•Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
•Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
•Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
• For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe operation.
All ICs and many other semiconductors are susceptible to
electrostatic discharges (ESD). Careless handling during
repair can reduce life drastically.
When repairing, make sure that you are connected with the
same potential as the mass of the set via a wristband with
resistance. Keep components and tools at this potential.
f ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d´autres semi-conducteurs sont
sensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévite
pourrait être considérablement écourtée par le fait qu´aucune
précaution nést prise à leur manipulation.
Lors de réparations, s´assurer de bien être relié au même
potentiel que la masse de l´appareil et enfileer le bracelet
serti d´une résistance de sécurité.
Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l´on
utilise soient également à ce potentiel.
anti-static table mat large 1200x650x1.25mm 4822 466 10953
small 600x650x1.25mm 4822 466 10958
anti-static wristband4822 395 10223
connection box (3 press stud connections, 1MΩ) 4822 320 11307
extendible cable (2m, 2MΩ, to connect wristband to connection box) 4822 320 11305
connecting cable (3m, 2MΩ, to connect table mat to connection box) 4822 320 11306
earth cable (1MΩ, to connect any product to mat or to connection box) 4822 320 11308
KIT ESD3 (combining all 6 prior products - small table mat) 4822 310 10671
wristband tester4822 344 13999
d WARNUNG
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich
gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kann die
Lebensdauer drastisch reduzieren.
Sorgen Sie dafür, daß Sie im Reparaturfall über ein Pulsarmband mit Widerstand mit dem Massepotential des
Gerätes verbunden sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem
Potential.
ESD
ñ WAARSCHUWING
Alle IC´s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor
electrostatische ontladingen (ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur
drastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie
via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde
potentiaal als de massa van het apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
i AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche
statiche (ESD).
La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso di
non osservazione della più grande cauzione alla loro
manipolazione. Durante le riparationi occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello della massa
delápparecchio tramite un braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si
lavora siano anche a questo potenziale.
Safety regulations require that the set be restored to its
original condition and that parts which are identical with
those specified be used.
Safety components are marked by the symbol
f
Les normes de sécurité exigent que l`appareil soit remis
à l`état d`origine et que soient utilisées les pièces de
rechange identiques à celles spécifiées.
Les composants de sécurité sont marqués
DANGER: Invisible laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
d
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerätes
darf nicht verändert werden. Für Reparaturen sind Originalersatzteile zu verwenden.
Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.
s Varning !
Osynlig laserstrålning när apparaten är öppnad och
spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.
SAFETY
ñ
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn
oorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en dat
onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.
De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool
i
Le norme di sicurezza estigono che l´apparecchio venga
rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i
pezzi di ricambiago identici a quelli specificati.
Componenty di sicurezza sono marcati con
CLASS 1
LASER PRODUCT
∂ Advarsel !
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere
er ude af funktion. Undgå udsaettelse for stråling.
ß Varoitus !
Avatussa laitteessa ja suojalukituksen ohitettaessa olet alttiina
näkymättömälle laserisäteilylle. Älä katso säteeseen !
After servicing and before returning the set to customer
perform a leakage current measurement test from all
exposed metal parts to earth ground, to assure no
shock hazard exists.
The leakage current must not exceed 0.5mA.
f
"Pour votre sécurite, ces documents doivent être utilisés par
des spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votre
appareil en panne".
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.