2 2;...................tænder for apparatet, starter og afbryder afspilning
3 9 .....................stopper afspilning af CD, sletter et program eller slukker for
4 §....................springer og søger numre på CD’en i retning fremad
5 ESP..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION sikrer, at afspilning af CDén
6 MODE..............vælger de forskellige muligheder for afspilning: SHUFFLE,
7 ........................display
8 PROGRAM.......programmerer rækkefølgen af numre på CD’en, bruges til at se
9 BASS...............slår forstærkningen af bassen til og fra. Når man trykker på
0 ∞....................springer og søger numre på CD’en i retning bagud
! RESUME..........gemmer den sidste position på en CD, der er blevet spillet
HOLD...............spærrer alle knapper
OFF ..................slår RESUME og HOLD fra
@ LINE OUT/p ....3,5 mm stik til hovedtelefoner, stik til at tilslutte CD afspilleren til et
# VOL E.........regulerer lydstyrken
Dansk
$ 4.5V DC...........stik til ekstern strømforsyning
% ........................typeskilt
^ ........................bælteklemme hul
apparatet
fortsætter på trods af vibrationer og stød
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL og SCAN
programmet igennem
denne knap i mere end 2 sekunder slås den akustiske feedback
(bip-lyden) til/fra
andet indgangsstik på andre apparater, stik til fjernbetjeningen (ikke
på alle versioner)
Dette apparat overholder det gældende EC-direktiv vedrørende
radiostøj.
70
1 OPEN2
3 CD45
HOLD➟OFF
6 PLAY7 VOLUME
!!!
AA
LR6
UM3
1.
2.
2.
1.
SS
HURTIG START
Dansk
71
STRØMFORSYNING
Batterier (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Til dette apparat kan du enten bruge:
• normale batterier at typen LR6, UM3 eller AA (helst Philips), eller
• alkalibatterier af typen LR6, UM3 eller AA (helst Philips).
Bemærk: Det frarådes at bruge en kombination af gamle og nye batterier. Hvis
batterierne er brugt op, eller hvis batteriet ikke skal bruges i længere tid,
bør batterierne tages ud.
Ilægning af batterier
1 Tryk på OPEN 2 for at åbne CD klappen.
2 Luk batterirummet op og læg enten 2 normale eller
alkalibatterier eller det genopladelige NiMH-batteri
AY 3362 i (hvis det følger med).
Indikation af batterikapacitet
I displayet vises det hvor meget energi der omtrent er tilbage i dine batterier.
Batteri fuldt
Batteri to tredjedele fuldt
Batteri en tredjedel fuldt
Batteri dødt eller tomt. Når batterierne er døde
eller tomme, blinker symbolet A, i displayet vises der bAtt og der
bippes flere gange.
Gennemsnitlig spilletid for batterier under normale betingelser
Dansk
BatteritypeESP tilESP fra
Normal7 timer6 timer
Alkalisk22 timer19 timer
ECO-PLUS NiMH batterier (ikke på alle versioner) 10 timer9 timer
Batterier indeholder kemikalier og skal derfor bortkastes på forsvarlig vis.
72
STRØMFORSYNING
ECO-PLUS NiMH batteri-information (gælder kun for versioner
med genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362)
Genopladningen fungerer kun på apparater, der leveres med genopladelige batterier
ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362.
Genopladning når ECO-PLUS NiMH batterierne er lagt i apparatet
1 Læg det genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362 i.
2 Tilslut strømadapteren til stikket 4.5V DC på
afspilleren og til stikkontakten i væggen.
y A lyser og ChArGE vises i displayet
i 5 sekunder.
• Genopladningen stopper efter højst 7 timer, eller når
du starter afspilning.
3 Når batterierne er ladet helt op, vises og
FULL kort i displayet, inden displayet slukker.
Bemærk:– Det er normalt, at batterierne bliver varme
Behandling af de genopladelige ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362
• Genopladning af batterier, der allerede er opladet helt eller delvist, vil afkorte deres
• For at undgå kortslutning skal man passe på, at batterierne ikke kommer i berørning
• Hvis batterierne bliver tomme meget hurtigt efter at de er blevet genopladet, er
under opladningen.
– Hvis batterierne bliver for varme, afbrydes genopladningen
i ca. 30 minutter og der vises
– For at sikre dig, at opladning af batterierne sker
på korrekt vis, når de siddder i apparatet skal du
kontrollere, at kontakterne er rene og at der kun
bruges ECO-PLUS NiMH batteri AY 3362.
levetid.Derfor anbefaler vi, at du lader det genopladelige ECO-PLUS NiMH-batteri
køre, indtil det er helt tomt, inden du genoplader det.
emd metalgenstande.
kontaktfladerne snavsede eller batteriernes levetid er udløbet.
Hot
i displayet.
Dansk
73
STRØMFORSYNING/
LIFT
LOCK
RELEASE
GENEREL INFORMATION
Strømadapter (følger med eller fås som ekstra udstyr)
Du må kun bruge AY 3170 adapteren (4,5 V/300 mA
jævnstrøm, positiv pol til midterste stikben). Ethvert
andet produkt kan beskadige apparatet.
1 Det skal kontrolleres, at den lokale spænding svarer
til strømadapterens spænding.
2 Tilslut adapteren til stikket 4,5V DC på apparatet og
til stikkontakten i væggen.
Bemærk: Du skal altid trække strømadapteren ud af stikket, når du ikke bruger den.
Bælteklemme (ikke på alle versioner)
1 Sæt bælteklemmen på ved at placere det formede
håndtag (bag på bælteklemmen), så det passer ind i
hullet på bælteklemmen.
2 Drej klemmen mod LOCK som vist på apparatet.
3 Tag bælteklemmen af ved at tage forsigtigt fat i den
og dreje mod RELEASE som vist på apparatet.
Dansk
Miljøinformation
• Der er ikke brugt nogen overflødige materialer i apparatets materiale. Vo har gjort
vort bedste for at gøre det muligt at adskille emballagen i to enkelte materialer:
pap (æsken) og polyethylen (poser, beskyttende skumplast).
• Apparatet består af materialer, der kan genbruges, hvis et specialfirma skiller det
ad. Du bedes overholde lokale forskrifter for bortkastning af indpakningsmateriale,
brugte baterier og brugte apparater.
Advarsel:
funktion. Undgå udsættelse for stråling.
Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af
BELT CLIP
4.5V
D
C
74
GENEREL INFORMATION
Korrekt behandling af CD afspiller og CD’er
• Undgå at røre linsen A i CD afspilleren.
• Apparatet, batterierne eller CD’erne må ikke
udsættes for fugt, regn, sand eller stærk varme
(forårsaget af varmeapparater eller direkte sollys).
• Du kan rengøre CD afspilleren med en blød, let fugtig,
fnug-fri klud. Der må ikke benyttes nogen form for
rengøringsmidler, da de kan virke ætsende.
• Når en CD skal renses, bruges der en blød, fnug-fri klud, og der tørres i lige linjer
fra midten og ud mod kanten. Rengøringsmidler kan beskadige CD’en! Der må
aldrig skrives eller anbringes klæbemærker på CD’er.
• Linsen kan dugge, hvis apparatet pludselig flyttes fra kolde til varme omgivelser.
I dette tilfælde er det ikke muligt at afspille en CD. Lad CD afspilleren blive
stående i varme omgivelser, indtil fugtigheden er fordampet.
• Aktive mobiltelefoner i nærheden af CD afspilleren kan forårsage funktionsfejl.
• Undgå at tabe apparatet, da det derved kan beskadiges.
Hovedtelefoner HE 545
• Tilslut de medfølgende hovedtelefoner til stikket
LINE OUT/p.
Bemærk:
LINE OUT/p
afspilleren til dit hi-fi-system (med en ledning)
eller til din bilradio (med en adapterkassette
eller en ledning). I begge tilfælde skal
lydstærken på afspilleren stilles på position 8.
kan også bruges, til at forbinde
Brug hovedet når du bruger hovedtelefoner
Sikkerhed for hørelsen: Lad være med at skrue op på en høj lydstyrke i dine
hovedtelefoner. Eksperter advarer om at vedvarende brug med høj lydstyrke kan
skade hørelsen.
Sikkerhed i trafikken: Lad være med at bruge hovedtelefoner, når du er fører i et køretøj.
Det kan være farligt og er ulovligt i mange lande. Selv om dine hovedtelefoner er af
friluftstypen, udformet til også at kunne høre udefrakommende lyde, bør du ikke skrue så
højt op for lydstyrken, at du ikke længere kan høre, hvad der foregår omkring dig.
75
Dansk
CD AFSPILNING
Afspilning af en CD
Denne CD afspiller kan afspille alle slags audio CD’er,
som for eksempel CD-Recordables eller CD-Rewritables.
Du må ikke forsøge at afspille en CD-ROM, CDi, VCD,
DVD eller en computer-CD.
1 Tryk på skyderen OPEN 2 for at åbne apparatet.
2 Læg en audio CD i med etiketsiden opad ved at
trykke CD’en ned over tappen.
3 Luk afspilleren ved at trykke låget ned.
4 Tryk på 2; for at tænde for afspilleren og starte
afspilning.
y I displayet vises det aktuelle nummer og den
forløbne tid.
• Du kan afbryde afspilningen ved at trykke på 2;.
y I displayet blinker tidspunktet for afbrydelsen.
• Fortsæt afspilningen ved at trykke på 2; igen.
5 Tryk på 9 for at standse afspilningen.
y I displayet vises antallet af numre på CD’en og
den samlede afspilningstid.
6 Tryk på 9 igen for at slukke for apparatet.
Dansk
• Når du skal tage en CD ud, skal du holde i kanterne
og trykke forsigtigt ned på tappen i midten, mens du
løfter CD’en.
Bemærk: Hvis der ikke udføre nogen aktiviteter med
apparatet, slukker det automatisk efter et
stykke tid for at spare energi.
0
76
CD AFSPILNING
Information om afspilning
• Hvis en CD-Recordable (CD-R) eller en CD-Rewritable (CD-RW) ikke er optaget
korrekt, vises der, nF dISC i displayet. I dette tilfælde skal du bruge FINALIZE
på din CD-brænder for at afslutte optagelsen.
• Når du vil afspille en CD-Rewritable (CD-RW) tager det 3–15 sekunder efter at du
har trykket på 2; inden afspilningen starter.
• Afspilningen stopper, hvis du åbner CD-klappen.
• Mens CD’en aflæses, blinker 1 -:-i displayet.
Lydstyrke og bas
Lydstyrke indstilling
• Lydstyrken reguleres ved at bruge VOL E.
Bas indstilling
Du kan vælge mellem de to niveauer for forstærkelse af
baseffekten dbb1 og dbb2.
1 Tryk på BASS én gang for dbb1 og to gange for dbb2.
y dbb1 eller dbb2 vises i 2 sekunder og
lyser.
2 Sluk for dbb1 eller dbb2, ved at trykke på
BASS to hhv. en gang.
yslukker.
Dansk
77
SPECIALFUNKTIONER
Valg af et nummer og søgning
Valg af et nummer under afspilning
• Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange for at
springe til starten af det aktuelle, forrige eller næste
nummer.
y Afspilningen fortsætter med det valgte nummer,
og nummeret vises.
Valg af et nummer, mens afspilningen er standset
1 Tryk kort på ∞ eller § en eller flere gange.
y Det valgte nummer vises.
2 Tryk kort på 2; for at starte afspilning af CD’en.
y Afspilningen starter med det valgte nummer.
Søgning af en passage under afspilning
1 Hold ∞ eller § trykket nede for at finde en bestemt
passage i retning bagud eller fremad.
y Søgningen starter, og afspilningen fortsætter med
lav lydstyrke. Efter 2 sekunder øges søgehastigheden.
2 Slip knappen, når du er nået til det ønskede sted.
y Normal afspilning fortsætter fra dette sted.
Bemærk:– Hvis afspilleren står i SCAN modus (se kapitlet
Dansk
MODUS), kan der ikke søges.
– I SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL eller REPEAT
modus (se kapitlet MODUS) eller når der spilles
et program, kan der kun søges i det aktuelle nummer.
78
SPECIALFUNKTIONER
Programmering af numre
Du kan gemme op til 30 numre til afspilning i et
program. Et enkelt nummer kan gemmes mere end en
gang i programmet.
1 Mens afspilningen er standset, vælger du et nummer
med ∞ eller §.
2 Tryk på PROGRAM for at gemme nummeret.
y
PROGRAM lyser, i displayet vises det programmerede
nummer og P samt det samlede antal gemte numre.
3 Vælg og gem alle de ønskede numre på denne måde.
4 Tryk på 2; for at starte afspilningen af de numre,
du har valgt.
y PROGRAM vises og afspilningen starter.
• Du kan se dit program igennem ved at holde
PROGRAM trykket ind i mere end 2 sekunder.
y I ruden vises alle de gemte numre i den
programmerede rækkefølge.
Bemærk:– Hvis du trykker på
valgt noget nummer, vises meldingen
– Hvis du prøver at gemme mere end 30 numre,
vises meldingen
PROGRAM
FULL
og der ikke er
SELECt
.
.
Sletning af programmet
• Slet programmet ved at trykke på 9 mens
afspilningen er standset.
y I ruden vises der en gang CLEAr, PROGRAM
slukker og programmet er slettet.
Bemærk:Programmet slettes også, hvis strømmen
afbrydes eller hvis CD-låget åbnes eller
apparatet slukker automatisk.
Dansk
79
SPECIALFUNKTIONER
Valg af forskellige afspilningsmuligheder – MODE
Du har mulighed for at afspille numrene i tilfældig rækkefølge, at gentage et nummer
eller hele CD’en samt at spille de første sekunder af hvert nummer.
1 Tryk på MODE under afspilningen så mange gange
det er nødvendigt for at aktivere en af de følgende
’modusser’. Den aktive modus vises i displayet:
y SHUFFLE: Alle numrene på CD’en spilles i tilfældig
rækkefølge, indtil de allesammen er blevet spillet
en gang.
y SHUFFLE REPEAT ALL: Alle numrene på CD’en
spilles i tilfældig rækkefølge gentagne gange.
y REPEAT: Det aktuelle nummer gentages.
y REPEAT ALL: Hele CD’en gentages.
y SCAN: De første 10 sekunder af hvert af de
resterende numre spilles i rigtig rækkefølge.
2 Afspilningen starter efter 2 sekunder med den
valgte modus.
• Når du vil vende tilbage til normal afspilning, skal
du trykke på MODE flere gange, indtil teksten i
displayet forsvinder.
Dansk
80
SPECIALFUNKTIONER
RESUME og HOLD
Du kan afbryde afspilningen og fortsætte igen (selv
efter længere tid) fra den position, hvor afspilningen
stoppede (RESUME) og du kan spærre alle knapperne
på apparatet, så der ikke kan udføres nogen funktioner
(HOLD). Brug skyderen RESUME–HOLD–OFF til
disse funktioner.
RESUME – fortsætte fra hvor man stoppede
1 Stil glideren på RESUME under afspilningen for at aktivere RESUME.
y I displayet vises der RESUME.
2 Tryk på 9 når du vil stoppe afspilningen.
3 Tryk på 2; når du vil starte afspilningen igen.
y I displayet vises der RESUME og afspilningen
fortsætter fra det sted, hvor du stoppede.
• Når du vil slå RESUME funktionen fra, skal du stille
glideren på OFF.
y RESUME slukkes.
HOLD – spærring af alle knapper
Du kan spærre knapperne på apparatet ved at stille skyderen på HOLD. Hvis der
trykkes på en knap nu, udføres der ingen funktioner. Dette bruges f. eks. når
afspilleren transporteres i en taske. Når HOLD er aktiveret, kan du undgå at komme til
at aktivere andre funktioner.
1 Stil glideren på HOLD for at aktivere HOLD.
y I displayet vises der HOLD, når der trykkes på en af knapperne. Hvis der slukkes
for apparatet, vises der kun HOLD, når der trykkes på 2;.
2 Stil glideren på OFF, når HOLD funktionen skal slås fra.
Bemærk: Hvis du slår
glideren på
fortsætter afspilningen fra det sted, hvor
du
stoppede.
HOLD
funktionen fra ved at stille
RESUME
og starte afspilningen,
Dansk
81
SPECIALFUNKTIONER
ESP
Almindelige bærbare CD afspillere springer tit dele af
en CD over, hvis de udsættes for stød eller rystelser.
Specialfunktionen ELECTRONIC SKIP PROTECTION
(ESP), som dit apparat er udstyret med, forhindrer
derimod denne form for afbrydelser, hvis afspilleren
udsættes for lette rystelser. ESP kan dog ikke forhindre
afbrydelser i afspilningen f. eks. ved kraftigere
sportudøvelse. Det beskytter heller ikke mod
beskadigelser hvis afspilleren tabes!
• Tryk på ESP under afspilningen for at aktivere
beskyttelse mod rystelser.
y I displayet vises der ESP og beskyttelsen er
aktiveret.
• Når du vil slå rystebeskyttelsen fra, skal du trykke på ESP igen.
y ESP slukkes og beskyttelsen er deaktiveret.
Dansk
82
TILSLUTNING I BILEN
4,5 V DC
DIGIT
AL
DIGIT
AL
DIGIT
AL
ESP
BASS
L
I
N
E
O
U
T/
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
PRO
GRAM
MODE
Anvendelse i bilen (forbindelser følger med eller fås som ekstra udstyr)
Der må kun bruges AY 3545
spændingsomformeren til brug i
biler (4,5 V jævnstrøm, positiv
pol ved midterste stikben) og
AY 3501 biladapterkassetten.
Ethvert andet produkt kan
beskadige apparatet.
1 Anbring CD afspilleren på et
vandret, vibrationsfrit og
stabilt underlag. Du skal
sikre dig, at det er et forsvarligt sted, hvor apparatet ikke kan blive til fare for
eller komme i vejen for føreren eller andre personer i bilen.
2 Tilslut jævnstrømsstikket på spændingsomformeren til stikket 4,5V DC
jævnstrømsstikket på CD afspilleren
jordforbindelse)
.
3 Stik spændingsomformeren ind i cigarettænderens bøsning. Om nødvendigt renses
cigarettænderens bøsning for at opnå en god elektrisk kontakt.
4 Skru ned for lydstyrken og tilslut adapterkassettestikket til LINE OUT/p stikket på
CD afspilleren.
5 Skyd adapterkassetten forsigtigt ind i bilradioens kassetterum.
6 Kontrollér at ledningen ikke kan være til hindring under kørslen.
7 Start CD afspilleren, indstil VOL E på position 8 og indstil lydstyrken med
knapperne på bilradioen.
• Spændingsomformeren skal altid tages ud af cigarettænderbøsningen, når CD
afspilleren ikke bruges.
Bemærk:– Undgå stærk varme fra bilens varmesystem eller fra direkte sollys (f. eks. i
en parkeret bil om sommeren).
– Hvis din bilradio har et LINE IN stik, er det bedre at benytte dette som
forbindelse til bilradioen i stedet for adapterkassetten. Tilslut signalledningen
til dette LINE IN stik og til
(kun med et 12 V bilbatteri, negativ
LINE OUT/p
stikket på CD afspilleren.
Dansk
83
PROBLEMLØSNING
ADVARSEL
Du bør under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da
dette vil gøre garantien ugyldig.
Problem Mulig årsag Løsning
Ingen strøm, Batterier
afspilning starter Batterierne er ikke lagt rigtigt i. Læg batterierne rigtigt i.
ikke
I ruden vises der CD-RW (CD-R) er ikke Brug FINALIZE på CD
nF dISCoptaget ordentligt. brænderen for at afslutte
I ruden vises derCD’en er ridset eller snavset. Udskift eller rens CD’en.
no dISC
Dansk
I ruden vises der HOLD er aktiveret. HOLD deaktiveres.
HOLD og/eller
apparatet reagerer
ikke, når der trykkes
på knapperne
CD afspilleren CD’en er beskadiget eller Udskift eller rens CD’en.
springer i numrene snavset.
Batterierne er brugt op. Udskift batterierne.
Stikbenene er snavsede. Rens dem med en klud.
Strømadapter
Løs forbindelse Tilslut adapteren ordentligt.
Ved brug i bilen
Der er ikke strøm i Start tændingen eller læg
cigarettænderen, når batterier i.
tændingen ikke er slået til.
optagelsen.
Der er ikke lagt nogen CD i, Læg en CD i med
eller den er ikke lagt rigtigt i. etiketsiden opad.
Laserlinsen er dugget. Vent indtil laserlinsen
er klar igen.
Elektrostatisk afladning Afbryd strømforbindelsen
til apparatet eller tag
batterierne ud nogle få
sekunder.
RESUME, SHUFFLE eller Slå RESUME, SHUFFLE
PROGRAM er slået til. eller PROGRAM fra.
84
PROBLEMLØSNING
Hvis der opstår en fejl, så check først punkterne i listen nedenfor, inden du bringer
apparatet til reparation.
Hvis du ikke kan løse et givet problem ved at følge disse forslag, bedes du rådføre
dig med din forhandler eller dit servicecenter.
Problem Mulig årsag Løsning
Ingen lyd eller PAUSE er aktiveret. Tryk på 2;.
dårlig lydkvalitet
Løse, forkerte eller Kontrollér og rens
snavsede forbindelser tilslutningerne.
Lydstyrken er ikke Indstil lydstyrken.
indstillet rigtigt.
Apparatet fungerer ikke Apparatet bør ikke komme
på grund af at der bruges i nærheden af aktive
mobiltelefoner i nærheden. mobiltelefoner.
Stærke magnetiske felter i CD afspilleren anbringes et
nærheden af CD afspilleren andet sted eller
tilslutningerne ændres.
Ved brug i bilen
Adapterkassetten er Læg adapterkassetten
lagt forkert i. rigtigt i.
Temperaturen i bilen Lad CD afspilleren tilpasse
er for høj/lav. sig til temperaturen.
Cigarettænderen er snavset. Rens cigarettænderen.
Forkert afspilningsretning i Retningen for
den automatiske tilbagespilningsfunktionen
tilbagespilningsfunktion i ændres.
bilens kassettebåndoptager
Dansk
ADVARSEL
Brug af betjeningsenheder eller justeringer eller gennemførelse af
procedurer andre end dem, der er beskrevet i denne vejledning kan
resultere i at man udsættes for farlige stråler eller andre former for risici.
85
SÄÄDÖT, kuva sivulla 3
1 OPEN 2...........avaa CD-kannen
Suomi
2 2;...................kytkee laitteen käyttöön, aloittaa tai keskeyttää CD-soiton
3 9 .....................pysäyttää CD-soiton, poistaa ohjelman tai kytkee laitteen
4 §....................ohittaa ja etsii CD-raitoja eteenpäin
5 ESP..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION takaa CD:n keskeytymättömän
6 MODE..............valitsee eri soittotavat: SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT,
7 ........................näyttö
8 PROGRAM.......ohjelmoi raitoja ja tarkistaa ohjelman
9 BASS...............kytkee bassotoiminnon päälle ja pois päältä. Tämä painike kytkee
0 ∞....................ohittaa ja etsii CD-raitoja taaksepäin
! RESUME..........tallentaa viimeksi soitetun CD-raidan kohdan
HOLD...............lukitsee kaikki painikkeet
OFF ..................kytkee pois RESUME ja HOLD
@ LINE OUT/p ....3,5 mm kuulokkeen liitin, liitin laitteen kytkemiseen toisen laitteen
myös akustisen palautteen (äänimerkki) päälle/pois päältä, jos sitä
painetaan kauemmin kuin 2 sekuntia
vastaavaan audio input-liittimeen, kauko-ohjaimen liitin (ei kaikissa
malleissa)
Tämä laite täyttää Euroopan yhteisön asettamat taajuushäiriöitä
koskevat vaatimukset.
86
1 OPEN2
3 CD45
HOLD➟OFF
6 PLAY7 VOLUME
!!!
AA
LR6
UM3
1.
2.
2.
1.
SS
PIKAOPAS
Suomi
87
VIRTALÄHDE
Paristot (toimitettu laitteen mukana tai saatavissa lisävarusteena)
Suomi
Tässä laitteessa voit käyttää joko:
• tavallisia paristoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips), tai
• alkaliparistoja tyyppiä LR6, UM3 tai AA (ensi sijassa Philips).
Huom: Älä käytä vanhoja ja uusia tai erityyppisiä paristoja yhtä aikaa. Poista paristot,
jos ne ovat tyhjät tai jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Paristojen asentaminen
1 Avaa CD-kansi painikkeella OPEN 2.
2 Avaa paristokotelo ja aseta sisään joko 2 normaali-
tai alkaliparistoa, tai uudelleenladattava NiMH
paristo AY 3362 (jos toimitettu).
Paristotehon osoitus
Paristojesi arvioitu lataustaso ilmestyy näyttöön.
Paristo on täynnä
Paristo on kaksi kolmasosaa täysi
Paristo on yksi kolmasosaa täysi
Paristo on loppuun kulunut tai tyhjennyt. Kun
paristot on loppuun kuluneita tai tyhjentyneitä,
A symboli välkkyy, bAtt ilmestyy, ja
äänimerkki kuuluu toistuvasti.
Soittoaika normaalioloissa on yleensä
ParistotyyppiESP kytkettynäESP kiinni
Tavallinen7 tuntia6 tuntia
Alkali22 tuntia19 tuntia
ECO-PLUS NiMH paristot (ei kaikissa malleissa) 10 tuntia9 tuntia
Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä
asianmukaisella tavalla.
88
VIRTALÄHDE
Tietoja ECO-PLUS NiMH paristosta (koskee vain malleja jotka ovat
varustetut ladattavilla ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362)
Lataaminen on mahdollista vain jos laite on varustettu
ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
Lataaminen ECO-PLUS NiMH paristojen ollessa laitteessa
1 Aseta uudelleenladattava ECO-PLUS NiMH paristo AY 3362.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
seinäpistorasiaan.
y A ilmestyy ja ChArGE näkyy
5 sekunnin ajan.
• Uudelleenlataus pysähtyy maksimissaan 7 tunnin
kuluttua, tai kun aloitat toiston.
3 Kun paristo on täydelleen ladattu, ja FULL
ilmestyy lyhyesti näytössä ennen kuin näyttö
kytkeytyy pois päältä.
Huom: – On normaalia että paristosarja lämpenee
ladattaessa.
– Jos paristot kuumenevat liikaa, lataus keskeytyy
noin 30 minuutiksi ja
– Virheettömän latauksen varmistamiseksi laitteessa, katso että liittimet ovat
puhtaat ja että käytät vain ECO-PLUS NiMH paristoja AY 3362.
Ladattavien ECO-PLUS NiMH paristojen käsittely
• Jo aiemmin ladattujen tai puoliksi ladattujen paristojen uudelleenlataus lyhentää
niiden käyttöikää. Tästä syystä suosittelemme, että annat uudelleenladattavien
ECO-PLUS NiMH paristojen tyhjentyä loppuun täydellisesti ennen kuin lataat sen
uudelleen.
•
Oikosulun välttämiseksi paristot eivät saisi joutua kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
• Jos paristot tyhjenevät nopeasti latauksen jälkeen, liittimet ovat likaiset tai niiden
käyttöikä on kulunut loppuun.
Hot
näkyy näytössä.
Suomi
89
VIRTALÄHDE/YLEISTIETOJA
LIFT
LOCK
RELEASE
Verkkosovitin (toimitettu laitteen mukana tai saatavana lisälaitteena)
Suomi
Käytä ainoastaan AY 3170 sovitinta (4,5 V/300 mA
tasavirta, plus-napa keskusneulaan). Muut tuotteet
saattavat vahingoittaa soitinta.
1 Varmista, että paikallinen jännite vastaa sovittimen
jännitettä.
2 Liitä verkkosovitin soittimen 4.5V DC liittimeen ja
se sijaitsee vyöpidikkeen takana) niin, että se sopii
vyöpidikkeen reikään.
2 Käännä liitintä LOCK asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
3 Irrottaaksesi pidike, nosta varovasti vyöpidikettä ja
käännä se RELEASE asentoon laitteen osoittamalla
tavalla.
Ympäristöön liittyvää informaatiota
• Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrkimyksenämme on ollut
saada pakkausmateriaali helposti erotettavaksi kahdeksi materiaaliksi: pahvi
(laatikko) ja polyeteeni (pussit, suojaava vaahtomuovi).
• Ostamasi laite on valmistettu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää, jos sen
hajoitus annetaan asiaan erikoistuneen organisaation tehtäväksi. Ota huomioon
paikalliset pakkausmateriaalien, tyhjentyneiden paristojen ja vanhojen laitteiden
hävitystä koskevat säännökset.
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
90
BELT CLIP
4.5V
D
C
YLEISTIETOJA
CD-soittimen ja – CD levyjen käsittely
• Älä kosketa CD-soittimen linssiä A.
• Älä saata laitetta, paristoja tai CD-levyjä alttiiksi
kosteudelle, sateelle, hiekalle tai kuumuudelle
(lämmittimet tai suora auringonvalo).
• Voit puhdistaa CD-soittimen pehmeällä, hieman
kostutetulla nukkaamattomalla pyyhkeellä. Älä käytä
puhdistusaineita, koska niillä saattaa olla syövyttävä
vaikutus.
• Puhdista CD-levy pyyhkimällä suoraan keskeltä reunaan päin pehmeällä,
nukkaamattomalla liinalla. Puhdistusaine saattaa vahingoittaa levyä! Älä koskaan
kirjoita CD:lle tai liimaa siihen tarroja.
• Linssi saattaa huurtua, kun laite tuodaan yhtäkkiä kylmästä lämpimään. Silloin
CD-levyjä ei voi soittaa. Jätä CD-soitin lämpimään kunnes kosteus on haihtunut.
• Lähellä käytössä olevat matkapuhelimet saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä
CD-soittimessa.
• Vältä pudottamista, koska se saattaa vahingoittaa laitetta.
Kuulokkeet HE 545
• Liitä laitteen mukana toimitetut kuulokkeet
LINE OUT/p liittimeen.
Huom:
LINE OUT/p
kotistereoihisi (signaaliliittimellä) tai autostereoihisi
(kasettiadapterilla tai signaaliliittimellä). Molemmissa
tapauksissa, soittimen äänentaso täytyy olla
asetettuna asentoon 8.
Käytä kuulokkeita järkevästi
Kuuloturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita suurella äänenvoimakkuudella.
Kuuloasiantuntijoiden mukaan jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella voi
vahingoittaa kuuloa pysyvästi.
Liikenneturvallisuus: Älä käytä kuulokkeita ajaessasi ajoneuvoa. Se saattaa
aiheuttaa vaaratilanteita, ja useissa maissa se on kiellettyä. Jos kuulokkeesi ovat
ulkoilmakäyttöön tarkoitettuja ja päästävät läpi ääniä ulkopuolelta, älä korota
äänenvoimakkuutta niin suureksi, ettet voi kuulla mitä ympärilläsi tapahtuu.
voidaan käyttää myös yhdistämään soitin
Suomi
91
CD-SOITTO
CD:n soittaminen
Suomi
Tällä CD-soittimella voidaan soittaa kaikenlaisia
Audio-Disc-levyjä kuten CD-Recordable- ja
CD-Rewritable-levyjä. Älä yritä soittaa CD-ROM-, CDi-,
VCD-, DVD- tai tietokone-CD-levyjä.
1 Paina OPEN 2 pyörintä avataksesi soitin.
2 Aseta sisään audio CD, tekstipuoli ylöspäin,
painamalla CD keskelle.
3 Sulje soitin painamalla kansi alas.
4 Paina 2; kytkeäksesi soitin päälle ja
aloittaaksesi toisto.
y Näyttöön ilmestyy parhaillaan soivan raidan
numero ja kulunut soittoaika.
• Voit keskeyttää soiton painamalla 2;.
y Näytössä vilkkuu aika, johon soitto keskeytettiin.
• Soitto jatkuu kun painat 2; uudestaan.
5 Painamalla 9 pysäytät soiton.
y Näytössä näkyy raitojen kokonaismäärä ja CD:n
kokonaissoittoaika.
6 Kytket soittimen päältä painamalla 9 uudestaan.
• Poista CD tarttumalla sitä reunasta ja painamalla
kevyesti napaa samalla kun nostat levyä.
Huom: Jos laitetta ei käytetä, se sammuu itsestään
jonkin ajan kuluttua energian säästämiseksi.
92
0
CD-SOITTO
Tietoja toistosta
• Jos äänitettävä CD (CD-R) tai uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) ei ole äänitetty
oikein näyttöön ilmestyy, nF dISC. Päätä silloin äänitys CD-äänittimen
FINALIZE-toiminnolla.
• Jos haluat soittaa uudelleen kirjoitettava CD (CD-RW) –levyä, äänentoisto alkaa 3–15 sekunnin kuluttua painikkeen 2; painamisesta.
• Soitto pysähtyy jos avaat CD-kannen.
• Kun CD-levyä luetaan, 1 -:- välkkyy näytössä.
Äänenvoimakkuus ja basso
Äänenvoimakkuuden säätö
• Säädät äänenvoimakkuuden VOL E säätimellä.
Basson säätö
Voit valita bassonkorostustasojen dbb1 ja dbb2
välillä.
1 Paina BASS näppäintä kerran dbb1 varten ja
kaksi kertaa dbb2 varten.
y dbb1 tai dbb2 näkyy näytössä noin
2 sekunnin ajan ja ilmestyy näyttöön.
Suomi
2 Kytkeäksesi dbb1 tai dbb2 pois päältä, paina
BASS painiketta vastaavasti kerran tai kaksi kertaa.
ysammuu.
93
KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA
Raidan valinta ja etsintä
Suomi
Raidan valinta soiton aikana
• Painamalla ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja
siirryt parhaillaan soivan raidan edellä tai jäljempänä
olevien raitojen alkuun.
y Soitto jatkuu valitusta raidasta ja sen numero
näkyy näytössä.
Raidan valinta soiton ollessa pysähdyksissä
1 Paina ∞ tai § lyhyesti kerran tai useita kertoja.
y Valitun raidan numero näkyy näytössä.
2 Painamalla 2; käynnistät CD-soiton.
y Soitto alkaa valitusta raidasta.
Kohdan etsintä CD-soiton aikana
1 Pitämällä ∞ tai § painettuna löydät tietyn
kohdan siirtymällä taakse- tai eteenpäin.
y Etsintä alkaa ja soitto jatkuu hiljaisella äänellä.
2 sekunnin kuluttua etsintä nopeutuu.
2 Vapauta painike päästyäsi etsimääsi kohtaan.
y Normaali soitto jatkuu tästä kohdasta.
Huom: – Jos soitin on SCAN toiminnossa (katso lukua MODE),
etsintä ei ole mahdollista.
– SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, tai REPEAT
toiminnoissa (katso lukua MODE), tai
toistaessasi ohjelmaa, etsintä on mahdollista
ainoastaan tietyllä raidalla.
94
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.