Copyright 2001 Philips Consumer Electronics B.V. Eindhoven, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval
system or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying,
or otherwise without the prior permission of Philips.
All ICs and many other semiconductors are susceptible to
electrostatic discharges (ESD). Careless handling during
repair can reduce life drastically.
When repairing, make sure that you are connected with the
same potential as the mass of the set via a wristband with
resistance. Keep components and tools at this potential.
f ATTENTION
Tous les IC et beaucoup d´autres semi-conducteurs sont
sensibles aux décharges statiques (ESD). Leur longévite
pourrait être considérablement écourtée par le fait qu´aucune
précaution nést prise à leur manipulation.
Lors de réparations, s´assurer de bien être relié au même
potentiel que la masse de l´appareil et enfileer le bracelet
serti d´une résistance de sécurité.
Veiller à ce que les composants ainsi que les outils que l´on
utilise soient également à ce potentiel.
Safety regulations require that the set be restored to its
original condition and that parts which are identical with
those specified be used.
Safety components are marked by the symbol
f
Les normes de sécurité exigent que l`appareil soit remis
à l`état d`origine et que soient utilisées les pièces de
rechange identiques à celles spécifiées.
Les composants de sécurité sont marqués
d WARNUNG
Alle ICs und viele andere Halbleiter sind empfindlich
gegenüber elektrostatischen Entladungen (ESD).
Unsorgfältige Behandlung im Reparaturfall kann die
Lebensdauer drastisch reduzieren.
Sorgen Sie dafür, daß Sie im Reparaturfall über ein Pulsarmband mit Widerstand mit dem Massepotential des
Gerätes verbunden sind.
Halten Sie Bauteile und Hilfsmittel ebenfalls auf diesem
Potential.
d
Bei jeder Reparatur sind die geltenden Sicherheitsvorschriften zu beachten. Der Originalzustand des Gerätes
darf nicht verändert werden. Für Reparaturen sind Originalersatzteile zu verwenden.
Sicherheitsbauteile sind durch das Symbol markiert.
ESD
SAFETY
ñ WAARSCHUWING
Alle IC´s en vele andere halfgeleiders zijn gevoelig voor
electrostatische ontladingen (ESD).
Onzorgvuldig behandelen tijdens reparatie kan de levensduur
drastisch doen vermindern. Zorg ervoor dat u tijdens reparatie
via een polsband met weerstand verbonden bent met hetzelfde
potentiaal als de massa van het apparaat.
Houd componenten en hulpmiddelen ook op ditzelfde potentiaal.
i AVVERTIMENTO
Tutti IC e parecchi semi-conduttori sono sensibili alle scariche
statiche (ESD).
La loro longevità potrebbe essere fortemente ridatta in caso di
non osservazione della più grande cauzione alla loro
manipolazione. Durante le riparationi occorre quindi essere
collegato allo stesso potenziale che quello della massa
delápparecchio tramite un braccialetto a resistenza.
Assicurarsi che i componenti e anche gli utensili con quali si
lavora siano anche a questo potenziale.
ñ
Veiligheidsbepalingen vereisen, dat het apparaat in zijn
oorspronkeliijke toestand wordt teruggebracht en dat
onderdelen, identiek aan de gespecificeerde, worden toegepast.
De Veiligheidsonderdelen zijn aangeduid met het symbool
i
Le norme di sicurezza estigono che l´apparecchio venga
rimesso nelle condizioni originali e che siano utilizzati i
pezzi di ricambiago identici a quelli specificati.
Componenty di sicurezza sono marcati con
After servicing and before returning the set to customer
perform a leakage current measurement test from all
exposed metal parts to earth ground, to assure no
shock hazard exists.
The leakage current must not exceed 0.5mA.
f
"Pour votre sécurite, ces documents doivent être utilisés par
des spécialistes agréés, seuls habilités à réparer votre
appareil en panne".
1-2
TECHNICAL SPECIFICATION
General
Dimensions (WxHxD): 128x31x141 mm
Weight without batteries: 205 g
+X/-X direction: ≥5 g
+Y/-Y direction: ≥5 g
+Z/-Z direction: ≥up to 10 g
Headphone out (measured with 16Ω load, DBB/ESP off)
Output power (THD=10%): 2x4.5mW (+1/-3dB)
Frequency response (1mW): 100Hz-20kHz within 6dB
S/N ratio (unwght): ≥78dB (81dB typ.)
S/N ratio (A-wght): ≥82dB (84dB typ.)
THD+N (1kHz, 1mW): ≤1% (0.2% typ.)
Channel crosstalk (1kHz, no load): ≤33dB (33dB typ.)
Channel unbalance (-40dB): ≤4dB
Volume attenuation (1kHz): ≥60dB
Dynamic Bass Boost DBB
Laser
Output power: <5mW (3mW typ.)
Wavelength: 780nm
Measurement setup
Use Audio Signal disc SBC4294822 397 30184
EGATSBBD
esnopserycneuqerF
zHk36zHk1zHk01
DBBBd5+± Bd2Bd0± Bd2Bd0± Bd2
EPYTYRETTAB
Normal Carbon
batteries 2 x R6
Normal Alkalite
batteries 2 x LR6
≥ h4
).pyth6(
≥ h14
).pyth18(
EDOMNOITAREPO
edom-yalP.pytAm0130
edom-pmuJ.pytAm160
yb-dnatS
n.a.n.a.
)V5.4(YLPPUSNI-CD)V52.2(YLPPUS.TTAB
.pytAm0160
.pytAm200
L
R
Low pass filterDUTS/N and distortion meter
22kHz
13th order
i.e. Sound Technology ST1700Bi.e. 4822 395 30204
Level meter
i.e. Sennheiser UPM550
with FF-filter
2-1
$
O
P
E
N
V
O
L
E
O
F
F
•
R
SUME
•
H
O
L
D
O
U
T
L
I
N
E
/
E
/
9
E
/
4
4
9
O
P
E
N
V
O
L
O
UT
NE
/
O
P
E
N
V
O
L
O
UT
E
/
9
CONNECTIONS AND CONTROLS
EnglishCONTROLS / POWER SUPPLY
7
9
0
!
@
#
6
1 OPEN 2 ..............opens the CD lid
2 ∞ .......................skips and searches CD tracks backwards
5
4
4
O
F
F
•
R SUM
E
E
•
HO
LD
L
IN
E
O
U
9
T
/
V
OL
N
O
P
E
48
3
2
1
3 § .......................skips and searches CD tracks forwards
4 DBB.....................switches the bass enhancement on and off. This button also
switches acoustic feedback (the beep) on/off when it is
pressed for more than 2 seconds
5 PROG...................programs tracks and reviews the program
6 ............................display
7 MODE .................selects the different playing possibilities:
SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL and SCAN
SHUFFLE,
8 9.........................stops CD play, clears a program or switches the player off
9 2; .......................switches the player on, starts or pauses CD play
0 RESUME .............stores the last position of a CD track played
HOLD...................locks all buttons
OFF......................switches RESUME and HOLD off
! LINE OUT/p........3.5 mm headphone socket, socket to connect the player to
another audio input of an additional appliance.
@ VOL E ............adjusts the volume
# 4.5V DC...............socket for external power supply
$ ............................type plate
CL
LA
A
SE
S
S 1
R
P
RO
D
U
CT
$
CAUTION
1
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
herein may result in hazardous radiation exposure.
QUICK STARTMISE EN SERVICE RAPIDE
1
p
2
2.
1.
3 #
4
HOLD ➟ OFF
5
PLAY
6 VOL
!!!
Batteries (supplied or optionally available)
You can use the following batteries with this CD-player:
• normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or
• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).
Old and new or different types of batteries should not be combined.
Notes:–
– Remove batteries if they ar
e empty or if the player is not going to be used for
a long time.
Inserting batteries
1 Push OPEN 2 to open the CD lid.
2 Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.
Battery indication
oximate power level of your batteries is shown
The appr
in the display.
Battery full
Battery two-thirds full
Battery one-third full
Battery dead or empty.When the batteries are
dead or empty, the symbol A flashes,
bAtt is displayed, and the beep tone sounds repeatedly.
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of pr
operly
.
4
O
F
F
4
•
9
R
E
S
U
M
4
4
9
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
V
O
L
N
OPE
4
4
9
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
V
O
L
N
OPE
E
•
H
O
L
D
L
I
N
E
O
U
T
/
V
O
L
O
P
E
N
2-2
C
R
P
0
INSTRUCTION FOR USE
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
Use only the AY 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct current, positive pole to the
center pin). Any other product may damage the player.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power adapter’s voltage.
2 Connect the power adapter to the 4.5V DC socket of
the player and to the wall socket.
Note: Always disconnect the adapter when you are not
using it.
Environmental information
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
polyethylene (bags, protective foam sheet).
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, exhausted batteries and old equipment.
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage
converter (4.5 V DC, positive pole to the centre pin) and the AY 3501 car adapter
cassette. Any other product may damage the set.
1 Put the set on a horizontal, vibration-free and stable surface. Make sure it is
in a safe place, where the set is neither a danger nor an
obstacle to the driver and the passengers.
2 Plug the voltage converter into the
LA
S
E
cigarette lighter socket
battery, negative grounding),
the wired end with 4.5V DC input socket on the
set.
3 If necessary, clean the cigarette lighter socket
to obtain a good electrical contact.
4 Turn down the volume and connect the cassette
adapter plug to LINE OUT/p on the set.
5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio’s cassette compartment.
6 Make sure the cord does not hinder your driving.
7 Decease the volume on the set, if necessary. Start playback on the set and
adjust the sound with the car radio controls.
•
Always remove the voltage converter from the cigarette lighter socket
when the set is not in use.
Note: If your car radio has a LINE IN socket , it is better to use it for the
car radio connection instead of the cassette adapter. Connect the signal
lead to this LINE IN socket and to
(only for 12 V car
then connect
LINE OUT/p
O
F
F
•
R
E
SU
M
E
•
H
OL
D
L
I
N
E
O
U
T
/
on the set.
4
4
9
V
O
L
N
O
P
E
12 V DC
4,5 V DC
This product complies with the radio interference requirements of the
European Union.
• Do not touch the lens A of the CD player.
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity, rain, sand or excessive
heat (caused by heating equipment or direct sunlight).
• You can clean the CD player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
agents as they may have a corrosive effect.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center toward the edge using a soft, lint-free cloth. A
cleaning agent may damage the disc! Never write on
a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm surroundings. Playing a CD is
not possible then. Leave the CD player in a warm environment until the moisture has evaporated.
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
Headphones HE 035
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p
jack of the player.
Note:
LINE OUT/p
connecting this set to your HiFi system.To adjust
the sound and volume, use the controls on the
connected audio equipment and on the CD player.
can also be used for
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
HOLD
L
IN
E
O
U
T
/
V
O
L
IMPORTANT!
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a hazar
d
and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air type
designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high that you
cannot hear what is going on around you.
This CD-player can play all kinds of Audio Discs such
as CD-Recordables and CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD,
DVD or computer CD.
1 Push the OPEN
gy
2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
2
slider to open the player.
CD onto the hub.
4
3
4
9
L
INE
O
U
T
/
L
VO
3 Close the player by pressing the lid down.
4 Press 2; to switch the player on and start playback.
yThe current track number and elapsed playing
time are displayed.
• You can pause playback by pressing 2;.
4
4
9
E
/
yThe time at which playback was paused starts
flashing.
• You can continue playback by pr
essing
2; again.
ESP
5 Press 9 to stop playback.
yThe total number of tracks and the total playing
time of the CD are displayed.
ESP
6 Press 9 again to switch the player off.
• To remove the CD, hold it by its edge and press the
hub gently while lifting the CD.
Note: If there is no activity, the set will automatically
switch off after a while to save ener
.
N
E
P
O
2-3
4
INSTRUCTION FOR USE
CD PLAY / FEATURES
• If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded
properly, nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been
finalized. In that case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the
recording.
• When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15
seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.
• Playback will stop if you open the CD lid.
• While the CD is read, 01 --:-- flashes in the display.
Volume and bass
Volume adjustment
• Adjust the volume by using VOL E.
Bass adjustment
• Press DBB to switch the bass enhancement on or
off
yDBB appears if the bass enhancement is
activated.
DBB
FEATURES
You can store up to 30 tracks to play in a program.
A single track may be stored more than once in the
program.
1 While playback is stopped, select a track with
∞ or §.
2 Press PROG to store the track.
yPROG lights up; the track number
programmed and P with the total number of
stored tracks are displayed.
3 Select and store all desired tracks in this way.
4 Press 2; to start playback of your selected tracks.
yPROG is shown and playback starts.
• You can review the program by pressing PROG for
more than 2 seconds.
yThe display shows all the stored tracks in sequence.
Notes: – If you press PROG and there is no track selected,
played.
– If you try to store more than 30 tracks,
FULL
is displayed.
Clearing the program
• While playback is stopped, press 9 to clear program.
yCLEAr is displayed once, PROG goes off, and the program is cleared.
Note: The program will also be cleared if the power
supply is interrupted, or if the CD-player lid is
opened, or if the set switches off automatically.
ESP
SELECt
ESP
ESP
PROG
is dis-
PROG
Selecting a track and searching
Selecting a track during playback
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to the current, previous or
next track.
yPlayback continues with the selected track, and
the track’s number is displayed.
Selecting a track when playback is stopped
4
4
9
1 Briefly press ∞ or § once or several times to select
the desired track. The track number is displayed.
2 Press 2; to start CD play.
yPlayback starts with the selected track.
Searching for a passage during playback
1 Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in
a backward or forward direction.
ySearching starts while playback continues at low
volume. After 2 seconds the search speeds up.
2 Release the button when you reach the desired passage.
yPlayback continues from this position.
Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
possible.
– In shuffle, shuffle repeat all or repeat mode (see MODE chapter), or
while playing a program, searching is only possible within the
particular track.
Selecting differ
ent playing possibilities-MODE
It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire
CD, and to play the first few seconds of each track.
1 Press MODE during playback as often as required in
order to activate one of the following ‘modes’. The
active mode is shown in the display.
ySHUFFLE : All tracks of the CD are played in
random order until all of them have been played
once.
ySHUFFLE REPEAT ALL : All tracks of the CD
are played repeatedly in random order.
T :
yREPEA
yREPEAT ALL
rent track is played repeatedly.
The cur
:
The entire CD is played repeatedly.
SHUFFLE
ESP
REPEAT
ALL
ySCAN: The first 10 seconds of each of the remain-
ing tracks ar
e played in sequence.
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
eturn to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows
• To r
no active modes.
ESP
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The Electronic Skip Protection
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off.
• Press MODE for more than 2 seconds.
y ESP disappears.
• Press MODE again for more than 2 seconds.
y ESP is displayed.
ESP on➟ESP off➟ESP on
2-4
F
F
INSTRUCTION FOR USE
FEATURES / TROUBLESHOOTING
You can interrupt playback and continue (even after an
extended period of time) from the position where
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons of the set so that no
action will be executed (HOLD). Use the
RESUME–HOLD–OFF slider for these functions.
•
R
E
SUM
E
•
HO
LD
RESUME – continuing from where you have stopped
1 Switch the slider to RESUME during playback to acti-
L
INE
O
U
T
/
vate RESUME.
yRESUME is shown.
2 Press 9 whenever you want to stop playback.
ESP
RESUME
3 Press 2; whenever you want to resume playback.
yRESUME is shown and playback continues from
where you have stopped.
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
yRESUME goes off.
HOLD – locking all buttons
You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a
key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when
transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental
activation of other functions.
1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.
yAll buttons are locked. HoLd is shown when you press any button. If
the set is switched off, HOLD will be shown
only when 2; is pressed.
ESP HOLD
2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME, you will be
activating the RESUME function.
oubleshooting
Tr
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
these hints, consult your dealer or service center.
The CD player has no power, or playback does not start
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
correctly, that the contact pins are clean.
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player’s batteries.
The indication no diSC is displayed
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
The indication nF diSC is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
The indication
HOLD is on and/or there is no reaction to controls
• If HOLD is activated, then deactivate it.
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
The CD skips tracks
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.
No sound or bad sound quality.
• PAUSE might be active. Press 2;.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
• Strong magnetic fields. Check player’s position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
For in-car use,
•
check that the cassette adapter is inserted correctly, that the car
cassette player’s playback direction is correct (press autoreverse to change),
and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for temperature change.
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.