A garanciajegyen feltüntetett
forgalombahozó vállalat a 2/1984.
(III.10.) BkM-IpM együttes rendelet
értelmében tanúsítja, hogy ezen
készülék megfelel a mûszaki adatokban
megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket –
beleértve a hálózati csatlakozót is –
csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy
nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre
12 hónap garanciát vállal.
Elemes mûködéshez .................2 × AA
Teljesítmény
maximális...............................2,9 W
névleges.................................1,9 W
készenléti állapotban.............1,7 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg.....................................0,206 kg
Befoglaló méretek
szélesség............................128 mm
magasság ..........................27,5 mm
mélység ...........................136,5 mm
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény...100 mW PMPO
12 mW RMS
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m
paprskem. Pøi nesprávné
manipulaci s pøístrojem (v rozporu
s tímto návodem) mù¿e dojít k
nebezpeènému ozáøení. Proto
pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli
opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
8 PROGRAM .......naprogramování skladeb a pøehled programu
9 BASS ...............zapojení a vypnutí zdùrazòování basov¥ch tónù. Tímto tlaèítkem lze
Èesky
0 ∞ ....................postup a zrychlená reprodukce smìrem zpìt
! RESUME ..........ulo|ení poslední reprodukèní pozice do pamìti
HOLD...............blokování v∂ech tlaèítek
OFF ..................vypnutí funkce RESUME a HOLD
@ LINE OUT/ p....3,5 mm pøípoj sluchátek, pøípoj, pomocí kterého lze pøipojit
# VOL E.........regulátor síly zvuku
$ 4.5V DC ...........pøípoj vnìj∂ího zdroje napìtí
% ........................typov¥ ∂títek
^ ........................dr|ák na opaskov¥ klips
vypnutí pøístroje
v¥padku zvuku pøi otøesech nebo nárazech
REPEAT, REPEAT ALL and SCAN
SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL,
i zapojit/vypnout zvukov¥ signál (krátké písknutí), pro tuto funkci je
nutné tlaèítko podr|et zhruba 2 vteøiny stisknuté
pøehrávaè na audio vstup jiného pøístroje, pøípoj dálkového ovladaèe
(není u v∂ech typù)
RYCHL‡ PØEHLED
Èesky
38
39
Page 6
NAPÁJENÍ
NAPÁJENÍ
Napájecí èlánky (dodávané s pøístrojem nebo je lze zakoupit)
Pro tento pøístroj pou|ívejte následující typy monoèlánkù:
• standardní napájecí èlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips), nebo
• alkalické monoèlánky typ LR6, UM3 nebo AA (pokud mo|no Philips).
Poznámka: – Nedoporuèujeme pou|ívat souèasnì staré a nové napájecí èlánky, resp.
Vlo|ení napájecích èlánkù
1 Stisknutím tlaèítka OPEN 2 otevøte prostor pro CD.
2 Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te
2 standardní nebo alkalické monoèlánky, nebo
Èesky
akumulátorovou napájecí baterii NiMH typu AY 3362
(patøí-li k pøíslu∂enství).
Signalizace stavu nabití napájecích èlánkù
Na displeji se zobrazí pøibli|n¥ stav nabití napájecích èlánkù.
Prùmìrná doba reprodukce za normálních podmínek
Typ napájecích èlánkùESP zapnutaESP vypnuta
Standardní7hodiny6hodiny
Alkalické22 hodiny19 hodiny
Akumulátorovou napájecí baterii 10 hodiny9hodiny
ECO-PLUS NiMH
Napájecí èlánky obsahují chemikálie, proto je po pou|ití vlo|te do urèen¥ch
nádob na odpadky.
monoèlánky rùzného typu. Jsou-li napájecí èlánky vyèerpané nebo
nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, vyjmìte je z pøístroje.
Napájecí èlánky jsou úplnì nabité
Napájecí èlánky jsou nabité ze dvou tøetin
Napájecí èlánky jsou nabité z jedné tøetiny
Napájecí èlánky jsou ∂patné nebo vyèerpané.
Jsou-li napájecí èlánky ∂patné nebo vyèerpané,
oznaèení A bliká, na displeji se zobrazí nápis
bAtt a nìkolikrát zazní zvukov¥ signál.
40
Informace vztahující se na akumulátorovou jednotku
ECO-PLUS NiMH (pro ty typy, ke kter¥m patøí akumulátorová jednotka
ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, kterou lze znovu nabíjet)
Nabíjení je mo|né pouze pro ty pøehrávaèe, ke kter¥m patøí akumulátorová jednotka
ECO-PLUS NiMH AY 3362.
Nabíjení akumulátorové jednotky ECO-PLUS NiMH v pøístroji
1 Vlo|te akumulátorovou napájecí baterii ECO-PLUS NiMH typu AY 3362.
2 Zasuòte zástrèku sí†ového adaptéru na vstup
pøehrávaèe 4.5V DC a do zásuvky.
y Oznaèení A svítí a na displeji se na 5 vteøin
zobrazí nápis ChArGE.
• Nabíjení je ukonèeno, zapojí-li se reprodukce, ale nejpozdìji do 7 hodin.
3 Jakmile se napájecí èlánky úplnì nabijí, zobrazí se
na displeji na chvíli a nápis FULL, poté se
displej vypne.
Poznámka
:–
Bìhem nabíjení se akumulátorová baterie obyèejnì zahøeje.
– Zahøeje-li se akumulátorová jednotka pøíli∂, nabíjení se asi na 30 minut
pøeru∂í a na displeji se zobrazí nápis Hot.
– Aby bylo nabíjení v pøístroji v|dy úspì∂né, pøesvìdète se, zda jsou pøípoje
èisté.
– Pou|ít lze pouze akumulátorovou jednotku ECO-PLUS NiMH typu
AY 3362.
U|ivatelská pøíruèka
• \ivotnost akumulátorové baterie se sni|uje, nabíjíte-li ji ve stavu úplného nebo
polovièního nabití. Proto doporuèujeme pou|ívat akumulátorovou napájecí baterii
ECO-PLUS NiMH a| se úplnì vybije a pouze potom ji znovu nabíjejte.
• Dbejte, aby se akumulátorová baterie nedostala do styku s kovov¥m pøedmìtem a
aby nedo∂lo k elektrickému zkratu.
• Vyèerpá-li se akumulátorová baterie krátce po nabití, vypr∂ela její |ivotnost.
Èesky
41
Page 7
NAPÁJENÍ / V¤EOBECNE INFORMACE
LIFT
LOCK
RELEASE
V¤EOBECNE INFORMACE
Sí†ov¥ adaptér (dodávan¥ s pøístrojem nebo jej lze zakoupit)
Pou|ívejte v¥hradnì sí†ov¥ adaptér typu AY 3170
(4,5 V/300 mA stejnosmìrn¥ proud, støední v¥vod kladn¥
pól). Pou|ití jiného v¥robku mù|e zpùsobit po∂kození
pøístroje.
1 Pøesvìdète se, zda napìtí v místní síti odpovídá
údajùm na adaptéru.
2 Zasuòte zástrèku sí†ového adaptéru na vstup
pøehrávaèe 4.5V DC a do zásuvky.
Poznámka: Nepou|íváte-li adaptér, v|dy ho odpojte.
Èesky
Opasková klipsa (není u v∂ech typù)
1 Pøejete-li si na pøehrávaè CD pøipevnit opaskov¥ klips,
vykonejte to tak, aby jazyk (na zadní stranì opaskového
BELT CLIP
klipsu) zapadl do prohloubení na pøehrávaèi CD,
vytvoøeném právì na uchycení opaskového klipsu.
2 Natoète opaskov¥ klips podle oznaèení na pøístroji do
pozice LOCK.
3 Pøejete-li si ho sejmout, jemnì ho zdvíhejte smìrem
nahoru a natoète klips do pozice RELEASE podle
oznaèení na pøístroji.
Ochrana |ivotního prostøedí
• Pøístroj není zabalen do nadbyteèn¥ch obalù. Udìlali jsme v∂echno proto, aby obal
mohl b¥t rozdìlen na tøi stejnorodé materiály: lepenku (obaly), polystyrol, polyetylén
(sáèky, ochranná fólie).
• Pøístroj je vyroben z takov¥ch materiálù, které je mo|no znovu zpracovat, jestli|e
demontá| vykonává speciálnì vybavená odborná firma. Obalové materiály,
vyèerpané baterie a u| nepou|iteln¥ pøístroj vlo|te, prosím, podle místních pøedpisù
a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Obsluha pøehrávaèe CD a o∂etøování CD
• Nikdy se nedot¥kejte optiky A pøehrávaèe CD.
• Chraòte pøehrávaè CD, napájecí èlánky a CD pøed
vlhkostí, de∂tìm, pískem a pøíli∂n¥m teplem(jaké je
4.5V
D
C
napøíklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojù nebo na místì
vystaveném pøímému sluneènímu záøení).
• Pøehrávaè CD èistìte mírnì navlhèen¥m hadøíkem,
kter¥ nepou∂tí chloupky. Nikdy nepou|ívejte |ádné
chemické èistící prostøedky, proto|e mohou mít
korozívní úèinky.
• CD èistìte hadøíkem, kter¥ nepou∂tí chloupky a to v|dy jen tahy od støedu desky
smìrem k jejímu okraji. Jak¥koliv chemick¥ èistící prostøedek po∂kozuje desku! Na
CD nikdy nic nepi∂te a nic na ne nenalepujte.
• Pøi náhlém pøechodu z velmi studeného do velmi teplého prostøedí se mù|e èoèka
opotit. Pøehrávaè CD v tomto pøípadì nefunguje. Ponechejte pøehrávaè CD na
teplém místì a vyèkejte a| se vlhkost odpaøí.
Èesky
• Pou|ívání mobilního telefonu v blízkosti pøehrávaèe CD mù|e zpùsobit poruchy ve
funkci pøístroje.
• Dbejte, aby pøístroj nespadl, proto|e by se mohl po∂kodit.
Sluchátka HE 545
• Sluchátka dodávaná s pøístrojem zasuòte do zástrèky
LINE OUT/p.
Poznámka: Pomocí v¥stupu LINE OUT/p lze pøipojit
pøehrávaè k systému HiFi (audio kabelem) nebo
k autorádiu (adapterovou kazetou nebo audio
kabelem). Regulátor zvuku na pøehrávaèi je
nutné v obou pøípadech nastavit do pozice 8.
Sluchátka pou|ívejte s rozumem
• Bezpeèné poslouchání programu: Nenastavujte sílu zvuku do sluchátek nikdy na
nejvy∂∂í hodnoty. Podle názoru u∂ních specialistù zpùsobuje dlouhodobé
poslouchání pøístroje sluchátky se sílou zvuku na vysok¥ch hodnotách trvalé
po∂kození sluchu.
• Bezpeèná doprava: Pøi jízdì autem nikdy nepou|ívejte sluchátka. Je to nebezpeèné a v
mnoha zemích je to i zakázané. Máte-li taková sluchátka, která i mimo interiér umo|òují
mít po|itek z hudby, nastavte sílu zvuku tak, abyste sly∂eli, co se okolo vás dìje.
42
43
Page 8
PØEHRÁVAÈ CD
PØEHRÁVAÈ CD
Reprodukce CD
Tímto pøehrávaèem CD lze reprodukovat v∂echny druhy
audio desek, záznamové CD i pøepisovatelné CD.
Nepokou∂ejte se v∂ak reprodukovat CD ROM, CDi, CDV
nebo poèítaèové CD.
1 Posuòte spínaè OPEN 2 a otevøte pøehrávaè.
2 Vlo|te audio CD etiketou smìrem nahoru tak, |e CD
jemn¥m tlakem zasunete na místo.
3 Stisknìte víko a zavøete pøehrávaè.
Èesky
4 Stisknutím tlaèítka 2; zapnìte pøehrávaè a zapojte
reprodukci.
y Zobrazí se poøadové èíslo aktuální skladby a doba
od zaèátku reprodukce.
• Stisknutím tlaèítka 2; lze reprodukci pøeru∂it.
y Na displeji bliká doba pøeru∂ení.
• Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte znovu
tlaèítko 2;.
5 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko 9.
y Na displeji se zobrazí poèet skladeb na CD a
doba potøebná k jejich reprodukci.
6 Pøejete-li si vypnout pøístroj, stisknìte tlaèítko 9.
• CD vyjmìte tak, |e ji uchopíte za okraj, zdvíháte ji
nahoru, pøièem| støed dr|áku tlaèíte dolù.
Poznámka: Nestisknete-li |ádné z tlaèítek, po chvíli se
pøístroj automaticky vypne, aby
nespotøeboval zbyteènou energii.
Informace o reprodukci
• Není-li na záznamovou CD (CD-R) nebo na pøepisovatelnou CD (CD-RW) záznam
poøízen správnì, na displeji se zobrazí vzkaz nF dISC, kter¥ znamená, |e CD
není finalizovaná. V tomto pøípadì finalizujte záznam na nahrávaèi CD funkcí
FINALIZE.
• V pøípadì pøepisovateln¥ch CD se záznam zapojí 3–15 vteøin po stisknutí
tlaèítka 2;.
• Otevøete-li prostor pro CD, reprodukce bude ukonèena.
• Bìhem ètení obsahu CD bliká na displeji oznaèení 1 -:-.
Síla zvuku a basové tóny
Nastavení síly zvuku
• Sílu zvuku lze nastavit tlaèítkem VOL E.
Nastavení hlasitosti basov¥ch tónù
Pøi nastavování úrovnì zdùrazòování basov¥ch tónù mù|ete
volit mezi dbb1 a dbb2.
1 Stisknete-li tlaèítko BASS jedenkrát, zapojíte funkci
dbb1, stisknete-li ho dvakrát, zapojíte funkci dbb2.
y Na displeji se zobrazí nápis dbb1 nebo dbb2
a oznaèení svítí.
2 Pøejete-li si vypnout funkci dbb1 resp. funkci dbb2,
stisknìte tlaèítko BASS dvakrát, resp. jedenkrát.
y Oznaèení z displeje zmizí.
0
Èesky
44
45
Page 9
DAL¤Í MO\NOSTI
DAL¤Í MO\NOSTI
Volba skladby a její vyhledání
Vyhledání skladby bìhem reprodukce
• Stisknete-li jednou nebo nìkolikrát krátce tlaèítko
∞ nebo §, postoupíte na zaèátek aktuální,
pøedcházející resp.následující skladby.
y Reprodukce pokraèuje zvolenou skladbou a její
poøadové èíslo se zobrazí na displeji.
Vyhledání skladby, není-li reprodukce zapojena
1 Stisknìte jednou nebo nìkolikrát krátce tlaèítko
∞ nebo §. Na displeji se zobrazí poøadové èíslo
zvolené skladby.
Èesky
2 Stisknutím tlaèítka 2; zapojte reprodukci CD.
y Zapojí se reprodukce zvolené skladby.
Vyhledání úryvku skladby bìhem reprodukce
1 Podr|te tlaèítko ∞ nebo § stisknuté a hledejte
smìrem dopøedu nebo zpìt |ádan¥ úryvek.
y Hledání se zapojí a reprodukce ti∂e pokraèuje.
Po 2 vteøinách se rychlost hledání zv¥∂í.
2 Najdete-li hledan¥ úryvek, tlaèítko uvolnìte.
y Reprodukce bude pokraèovat od tohoto bodu
standardním zpùsobem.
Poznámky: – Je-li pøehrávaè ve funkci SCAN (viz kapitola ZPUSOBY REPRODUKCE),
hledání není mo|né.
– Ve funkci SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL a REPEAT (viz kapitola
ZPUSOBY REPRODUKCE) a bìhem reprodukce programu lze hledat
pouze v rámci jedné skladby.
46
Programování skladeb
Do programu lze ulo|it 30 skladeb. Ka|dou skladbu
lze do programu ulo|it i nìkolikrát.
1 Bìhem pøeru∂ení reprodukce zvolte tlaèítkem
∞ nebo §.
2 Stisknutím tlaèítka PROGRAM ji ulo|te do pamìti.
y Nápis PROGRAM se rozsvítí a na displeji se zobrazí
poøadové èíslo naprogramované skladby, oznaèení
P a údaj, kolik skladeb bylo ji| ulo|eno do pamìti.
• Pøejete-li si zkontrolovat sestaven¥ program, podr|te
tlaèítko PROGRAM stisknuté zhruba 2 vteøiny.
y Na displeji se budou postupnì zobrazovat poøadová
èísla skladeb v programu.
Notes: –
Stisknete-li tlaèítko PROGRAM a nezvolíte-li
pøedtím skladbu, na displeji se zobrazí nápis SELECt.
–
Pokusíte-li se naprogramovat více ne|
na displeji se zobrazí nápis FULL.
Vymazání programu
• Je-li zapnuta reprodukce, stisknutím tlaèítka 9
ji vypnìte.
y Na chvíli se zobrazí nápis CLEAr, nápis
PROGRAM zmizí a program bude vymazán.
Poznámka: Program bude vymazán i v pøípadì v¥padku
napìtí nebo otevøete-li víko pøehrávaèe CD
nebo vypne-li se pøístroj automaticky.
30
skladeb,
Èesky
47
Page 10
DAL¤Í MO\NOSTI
DAL¤Í MO\NOSTI
Volba zpùsobu reprodukce – MODE
Pøístroj reprodukuje skladby v náhodnì voleném poøadí nebo opakuje reprodukci jedné
skladby, pøíp.celé CD, nebo umo|òuje poslech nìkolika zaèáteèních taktù v∂ech skladeb.
MODE, budete mít mo|nost zvolit nìkterou
z následujících „funkcí“. Oznaèení zvolené funkce se
zobrazí na displeji.
y SHUFFLE: Reprodukce v∂ech skladeb CD v náhodnì
voleném poøadí, a| budou v∂echny skladby
jedenkrát zreprodukovány.
y SHUFFLE REPEAT ALL: Opakování reprodukce v∂ech
Èesky
skladeb CD v náhodnì voleném poøadí.
y REPEAT: Opakování reprodukce skladby.
y REPEAT ALL: Opakování reprodukce celé CD.
y SCAN: Reprodukce prvních 10 vteøin tìch
skladeb, které je∂tì nebyly reprodukovány.
2 Reprodukce zvolen¥m zpùsobem se zapojí po 2 vteøinách.
• Pøejete-li si vrátit se ke standardnímu zpùsobu reprodukce, stisknìte nìkolikrát
tlaèítko MODE, a| z displeje zmizí oznaèení speciálního zpùsobu reprodukce.
48
RESUME a HOLD
Reprodukci lze pøeru∂it a pokraèovat (i po uplynutí
del∂í doby) od místa, kde byla reprodukce pøedtím
pøeru∂ena (RESUME) a lze i zablokovat v∂echny funkce
tlaèítek (HOLD). Dosáhnete toho nastavením spínaèe
RESUME–HOLD–OFF do pøíslu∂né pozice.
RESUME – pokraèování od místa, kde byla reprodukce pøeru∂ena
1 Pøejete.li si zapojit funkci RESUME, nastavte spínaè
y Zobrazí se nápis RESUME.
2 Pøejete-li si reprodukci ukonèit, stisknìte tlaèítko 9.
3 Pøejete-li si v reprodukci pokraèovat, stisknìte
tlaèítko 2;.
y Zobrazí se nápis RESUME a reprodukce bude
pokraèovat od bodu, kde byla pøedtím pøeru∂ena.
• Pøejete-li si vypnout funkci RESUME, nastavte spínaè do pozice OFF.
y Nápis RESUME zmizí.
HOLD – blokování v∂ech tlaèítek
Pøejete-li si zablokovat funkce v∂ech tlaèítek, nastavte spínaè do pozice HOLD.
Stisknutí kteréhokoliv tlaèítka zùstane bez úèinku. Tato funkce je u|iteèná napø.
v pøípadì, kdy pøístroj pøená∂íte v ta∂ce. Zapojíte-li funkci HOLD, vyhnete se tomu, aby
se proti Va∂í vùli zapojila nìkterá funkce.
1 Pøejete-li si zapojit funkci HOLD, nastavte spínaè do pozice HOLD.
y
V∂echny funkce tlaèítek budou blokovány. Po stisknutí kteréhokoliv tlaèítka se zobrazí
nápis
HOLD
. Je-li pøístroj vypnut¥, nápis,
tlaèítko 2;.
2 Pøejete-li si funkci HOLD vypnout, nastavte spínaè
do pozice OFF.
Poznámka: Vypnete-li funkci HOLD tak, |e spínaè
posunete do pozice RESUME, reprodukce
bude pokraèovat od bodu, kde byla pùvodnì pøeru∂ena.
HOLD
se zobrazí pouze v pøípadì, |e stisknete
Èesky
49
Page 11
4,5 V DC
DIGIT
AL
DIGIT
AL
DIGIT
AL
ESP
BASS
L
I
N
E
O
U
T/
O
F
F
•
R
E
S
U
M
E
•
H
O
L
D
PROG
RAM
MODE
DAL¤Í MO\NOSTI
PØÍPOJE PRO POU\ITÍ V AUTOMOBILU
ESP
Standardní pøenosné pøehrávaèe CD èastokrát pøi úderu
nebo otøesu pøeskoèí jednotlivé èásti skladby CD. Tento
pøístroj má v∂ak takovou funkci,
PROTECTION (ESP),
která i v pøípadì mírn¥ch otøesù
zaji∂†uje bezporuchovou reprodukci. Pøi pøíli∂ siln¥ch
otøesech v∂ak ani ESP není schopna zabránit v¥padkùm
zvuku. A není také schopna zabránit ∂kodám, které
zpùsobí pád pøístroje z v¥∂ky!
•Pøejete-li si zapojit elektronickou ochranu proti
Pøípoje pro pou|ití v automobilu (dodávané s pøístrojem nebo je lze zakoupit)
Pou|ívejte pouze konvertor napìtí
typu AY 3545 (4,5 V støídav¥ proud,
kladn¥ pól na støedním v¥vodu) a
kazetov¥ adaptér typu AY 3501.
Kter¥koliv jin¥ v¥robek mù|e
pøístroj po∂kodit.
1 Pøehrávaè CD umístìte na
vodorovné, stabilní plo∂e bez
vibrací. Pøesvìdète se, zda je
bezpeènì umístìn a neru∂í
ani øidièe, ani spolujezdce.
2 Pøípoj stejnosmìrného proudu konvertoru napìtí zapojte na vstup 4.5V DC
pøehrávaèe CD (pouze pro 12 V automobilov¥ akumulátor se záporn¥m
uzemnìním.)
3 Konvertor napìtí vsuòte do pøípoje zapalovaèe. Je-li to potøebné, vyèistìte pøípoj
4 Zeslabte zvuk a kazetov¥ adaptér zasuòte do v¥stupu LINE OUT/p pøehrávaèe CD.
5 Kazetov¥ adaptér vlo|te opatrnì do kazetového prostoru autorádia.
6 Zkontrolujte, zda Vám vodiè nebude bìhem jízdy pøeká|et.
7 Zapojte pøehrávaè CD, regulátor VOL E nastavte do pozice 8 a regulátorem síly
pøi automatickém obraceníautomatického obracení
v nesprávném smìru
RESUME, Vypnìte funkci RESUME,
UPOZORNÌNÍ
Budete-li ovládací tlaèítka pou|ívat jinak ne| je uvedeno v tomto
návodu k pou|ití, provedete-li jiná nastavení nebo aplikujete-li jiné
postupy ne| jaké jsou v návodu uvedené, vystavíte se nebezpeèí
ozáøení ∂kodliv¥mi paprsky nebo mù|e dojít k jiné nepøedvídané
události.
Èesky
52
53
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.