Philips AX2002/00, AX2001/00, AX2000/00Z, AX2000/00 User Manual [sk]

Page 1
Portable CD player
PROGRAM
MODE
DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST
CD REWRITABLE COMPATIBLE
RESUME
ESP
DBB
RESUME
ESP
DBB
45 SECOND ELECTR
ONIC SKIP PROTECTION
DIGITAL AUDIO
COMPACT
AX2000 AX2011
AX2001 AX5000
AX2002 AX5001
AX2003 AX5011
AX5013
Page 2
MAGYARORSZÁG
ÈESKA REPUBLIKA
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Elemes mûködéshez .................2 × AA
Teljesítmény
maximális...............................2,9 W
névleges.................................1,9 W
készenléti állapotban.............1,7 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg.....................................0,206 kg
Befoglaló méretek
szélesség............................128 mm
magasság ..........................27,5 mm
mélység ...........................136,5 mm
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény...100 mW PMPO
12 mW RMS
Vystraha!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
Nebezpeèí!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Page 3
3
4
5
6
7
8
9 0
!
@
$
%
#
1
2
^
3
Page 4
English
Controls .................................................6
Quick start .............................................7
Power supply...................................8–10
General information......................10–11
CD play..........................................12–13
Features.........................................14–18
In-car connection.................................19
Troubleshooting.............................20–21
English
кЫТТНЛИ
дМУФНЛ ЫФ‡‚ОВМЛfl...........................22
Å˚ÒÚ˚È Á‡ÔÛÒÍ.................................23
èËÚ‡ÌËÂ........................................24–26
é·˘‡fl ËÌÙÓχˆËfl....................26–27
Èesky
Ovládací tlaèítka..................................38
Rychl¥ pøehled.....................................39
Napájení........................................40–42
V∂eobecné informace....................42–43
Slovensky
Ovládacie gombíky ..............................54
R¥chly prehπad.....................................55
Napájanie......................................56–58
V∂eobecné informácie...................58–59
Magyar
Kezelõgombok .....................................70
Gyors áttekintés ..................................71
Feszültségellátás...........................72–74
Általános tudnivalók .....................74–75
èÓË„˚‚‡ÌË CD.......................28–29
îÛÌ͈ËË........................................30–34
лУВ‰ЛМВМЛВ ‚ ‡‚ЪУП‡¯ЛМВ..............35
мТЪ‡МВМЛВ МВЛТФ‡‚МУТЪВИ.....36–37
Pøehrávaè CD.................................44–45
Dal∂í mo|nosti...............................46–50
Pøípoje pro pou|ití v automobilu .........51
Pøehled mo|n¥ch závad.................52–53
Prehrávaè CD.................................60–61
Ïal∂ie mo|nosti.............................62–66
Prípoje pre pou|itie v automobile .......67
Prehπad mo|n¥ch ch¥b...................68–69
CD lejátszása.................................76–77
További lehetõségek.....................78–82
Csatlakoztatás a gépkocsiban.............83
Hibakeresés...................................84–85
кЫТТНЛИ
Èesky
Slovensky
Magyar
5
Page 5
OVLÁDACIE GOMBÍKY, pozri obrázok na str. 3
1 OPEN 2
3 CD 4 5
HOLDOFF
6 PLAY 7 VOLUME
!!!
AA LR6 UM3
1.
2.
2.
1.
SS
1 OPEN 2...........otváranie priestoru pre CD
2 2; ...................zapnutie prístroja, zapojenie a preru∂enie reprodukcie CD
3 9 .....................zastavenie reprodukcie CD, zotrenie programu, zapojenie nabíjania a
4 § ....................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom dopredu
5 ESP ..................ELECTRONIC SKIP PROTECTION elektronická ochrana na vylúèenie
6 MODE ..............voπba rôznych spôsobov reprodukcie:
7 ........................displej
8 PROGRAM .......programs tracks and reviews the program
9 BASS ...............zapojenie a vypnutie zdôrazòovanie basov¥ch tónov. T¥mto gombíkom
0 ∞ ....................postup a zr¥chlená reprodukcia smerom spä†
! RESUME ..........ulo|enie poslednej reprodukènej pozície do pamäti
HOLD...............blokovanie v∂etk¥ch gombíkov
OFF ..................vypnutie funkcie RESUME a HOLD
@ LINE OUT/ p....3,5 mm prípoj slúchadiel, prípoj, pomocou ktorého je mo|né pripoji†
Slovensky
# VOL E.........regulátor sily zvuku
$ 4.5V DC ...........prípoj vonkaj∂ieho zdroja napätia
% ........................typov¥ ∂títok
^ ........................dr|iak na opaskovú klipsu
vypnutie prístroja
v¥padku zvuku pri otrasoch lebo nárazoch
REPEAT, REPEAT ALL a SCAN
SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL,
je mo|né aj zapoji†/vypnú† zvukov¥ signál (krátke pisknutie), pre túto funkciu je nutné gombík podr|a† zhruba 2 sekundy stisnut¥
prehrávaè na audio vstup iného prístroja, prípoj diaπkového ovládaèa (nie je pri v∂etk¥ch typoch)
R‡CHLY PREH∏AD
Slovensky
54
55
Page 6
NAPÁJANIE
NAPÁJANIE
Napájacie èlánky (dodávané s prístrojom lebo ich je mo|né zakúpi†)
Pre tento prístroj pou|ívajte nasledujúce typy monoèlánkov:
∂tandardné napájacie èlánky type LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips), lebo
alkalické monoèlánky LR6, UM3 lebo AA (pokiaπ mo|no Philips).
Poznámka: – Neodporúèame pou|íva† súèasne staré a nové napájacie èlánky, resp.
Vlo|enie napájacich èlánkovs 1 Stisnutím gombíka OPEN 2 otvorte priestor pre CD.
2 Otvorte priestor pre napájacie èlánky a vlo|te
2 ∂tandardné alebo alkalické monoèlánky, alebo akumulátorovú napájaciu batériu NiMH typu AY 3362 (ak patrí k príslu∂enstvu).
Signalizácia stavu nabitia napájacích èlánkov
Na displeji sa zobrazí pribli|n¥ stav nabitia napájacích èlánkov.
Slovensky
napájacie èlánky zlé alebo vyèerpané, oznaèenie A bliká, na displeji sa zobrazí nápis bAtt a niekoπkokrát zaznie zvukov¥ signál.
Priemerná doba reprodukcie za normálnych podmienok Typ napájacích èlánkov ESP zapnutá ESP vypnutá
¤tandardné 7 hodín 6 hodín Alkalické 22 hodín 19 hodín
Akumulátorovú napájaciu 10 hodín 9 hodín batériu ECO-PLUS NiMH
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich po pou|ití vlo|te do urèen¥ch nádob na odpadky.
monoèlánky rôzneho typu. Ak sú napájacie èlánky vyèerpané alebo ak nebudete prístroj dlh∂í èas pou|íva†, vyberte ich z prístroja.
Napájacie èlánky sú úplne nabité Napájacie èlánky sú nabité z dvoch tretín Napájacie èlánky sú nabité z jednej tretiny Napájacie èlánky sú zlé alebo vyèerpané. Ak sú
56
Informácie vz†ahujúce sa na akumulátorovú jednotku ECO-PLUS NiMH (pre tie typy, ku ktor¥m patrí akumulátorová jednotka
ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, ktorú je mo|né znovu nabíja†)
Nabíjanie je mo|né iba pre tie prehrávaèe, ku ktor¥m patrí akumulátorová jednotka ECO-PLUS NiMH typu AY 3362, ktorú je mo|né znovu nabíja†.
Nabíjanie akumulátorovej jednotky ECO-PLUS NiMH v prístroji
1 Vlo|te akumulátorovú napájaciu batériu ECO-PLUS NiMH typu AY 3362.
2 Connect the mains adapter to the 4.5V DC socket of
the player and then to the wall socket.
y Oznaèenie A svieti a na displeji sa na 5
sekúnd zobrazí nápis ChArGE.
Nabíjanie je ukonèené, ak sa zapojí reprodukcia, ale najneskôr do 7 hodín. 3 Keï sa napájacie èlánky úplne nabijú, zobrazí sa na
displeji na chvíπu a nápis FULL, potom sa displej vypne.
Poznámka: – Poèas nabíjania sa akumulátorová batéria obyèajne zahrieva.
U|ívateπská príruèka
• \ivotnos† akumulátorovej batérie sa zni|uje, ak ju nabíjate v stave úplného alebo
Dbajte, aby sa akumulátorová batéria nedostala do styku s kovov¥m predmetom a
Ak sa akumulátorová batéria vyèerpá krátko po nabití, vypr∂ala jej |ivotnos†.
Ak sa zohreje akumulátorová jednotka príli∂, nabíjanie sa asi na 30 minút preru∂í a na displeji sa zobrazí nápis Hot.
Aby bolo nabíjanie v prístroji v|dy úspe∂né, presvedète sa, èi sú prípoje èisté.
Pou|i† je mo|né iba akumulátorovú jednotku ECO-PLUS NiMH typu AY 3362.
polovièného nabitia. Preto odporúèame pou|íva† akumulátorovú napájaciu batériu ECO-PLUS NiMH a| sa úplne vybije a a| potom ju znovu nabíjajte.
aby nedo∂lo k elektrickému skratu.
Slovensky
57
Page 7
NAPÁJANIE / V¤EOBECNE INFORMACIE
LIFT
LOCK
RELEASE
V¤EOBECNE INFORMACIE
Sie†ov¥ adaptér (dodávan¥ s prístrojom lebo je ho mo|né zakúpi†)
Pou|ívajte v¥hradne sie†ov¥ adaptér typu AY 3170 (4,5 V/300 mA jednosmern¥ prúd, stredn¥ v¥vod kladn¥ pól). Pou|itie iného v¥robku mô|e spôsobi† po∂kodenie prístroja. 1 Presvedète sa, èi napätie v miestnej siete odpovedá
údajom na adaptéru.
2 Zasuòte zástrèku sie†ového adaptéru na vstup
prehrávaèa 4.5V DC a do zásuvky.
Poznámka: Ak nepou|ívate adaptér, v|dy ho odpojte.
Opasková klipsa (nie je u v∂etk¥ch typov)
1 Ak si |eláte na prehrávaè CD pripevni† opaskovú
shklipsu, vykonajte to tak, aby jazyk (na zadnej strane opaskovej klipsy) zapadol do prehfibenia na prehrávaèi CD, vytvorenom práve na uchytenie opaskovej klipsy.
2 Natoète opaskovú klipsu podπa oznaèenia na prístroji
Slovensky
do pozície LOCK.
3 Ak si ju |eláte da† dolu, jemne ju dvíhajte smerom
hore a natoète klipsu do pozície RELEASE podπa oznaèenia na prístroji.
BELT CLIP
Ochrana |ivotného prostredia
• Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obaly), polystyrol a polyetylén (vrecká, ochranná fólia).
• Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, keï demontá| vykonáva ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, vyèerpané napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te, prosím, podπa miestnych predpisov a zvyklostí do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Obsluha prehrávaèa CD a o∂etrovanie CD
Nikdy sa nedot¥kajte optiky A prehrávaèa CD.
Chráòte prehrávaè CD, napájacie èlánky a CD pred
vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a príli∂n¥m teplom (jaké
4.5 V
D
C
je napríklad v blízkosti tepeln¥ch zdrojov lebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu).
Prehrávaè CD èistite mierne navlhèenou handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky. Nikdy nepou|ívajte |iadne chemické èistiace prostriedky, preto|e mô|u ma† korozívne úèinky.
CD èistite handrièkou, ktorá nepú∂†a chfipky a to v|dy iba †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok po∂kodzuje platòu! Na CD nikdy niè nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
Pri náhlom prechode z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e optika opoti†. Prehrávaè CD v tomto prípade nefunguje. Ponechajte prehrávaè CD na teplom mieste a vyèkajte a| sa vlhkos† odparí.
Pou|ívanie mobilného telefónu v blízkosti prehrávaèa CD mô|e spôsobi† poruchy vo funkcii prístroja.
Dbajte, aby prístroj nespadol, preto|e by sa mohol po∂kodi†.
Slúchadlá HE 545
Slúchadlá dodávané s prístrojom zasuòte do zástrèky LINE OUT/p.
Poznámka: Pomocou v¥stupu LINE OUT/p je mo|né pripoji†
prehrávaè k systému HiFi (audio káblom) alebo k autorádiu (adaptérovou kazetou alebo audio káblom). Regulátor zvuku na prehrávaèi je nutné v obidvoch prípadoch nastavi† do pozície 8.
Slúchadlá pou|ívajte s rozumom
Bezpeèné poèúvanie programu: Nenastavujte silu zvuku do slúchadiel nikdy na najvy∂∂iu hodnotu. Podπa názoru u∂n¥ch ∂pecialistov spôsobuje dlhodobé poèúvanie prístroja slúchadlami so silou zvuku na vysok¥ch hodnotách trvalé po∂kodenie sluchu. Bezpeèná doprava: Pri jazde autom nikdy nepou|ívajte slúchadlá. Mô|e to spôsobi† dopravnú nehodu a v mnoh¥ch krajinách je to aj zakázané. Ak máte také slúchadlá, ktoré aj mimo interiér umo|òujú ma† pô|itok z hudby, nastavte silu zvuku tak, aby ste poèuli, èo sa okolo vás odohráva.
Slovensky
58
59
Page 8
PREHRÁVAÈ CD
PREHRÁVAÈ CD
Reprodukcia CD
T¥mto prehrávaèom CD je mo|né reprodukova† v∂etky druhy audio platní, záznamové CD i prepisovateπné CD. Nepokú∂ajte sa v∂ak reprodukova† CD ROM, CDi, CDV lebo poèítaèové CD.
1 Posuòte spínaè OPEN 2 a otvorte prehrávaè.
2 Vlo|te audio CD etiketou smerom hore tak, |e CD
jemn¥m tlakom zasuniete na miesto.
3 Stisnite vieèko a zatvorte prehrávaè.
4 Stisnutím gombíka 2; zapnite prehrávaè a zapojte
reprodukciu.
y Zobrazí sa poradové èíslo aktuálnej skladby
a doba od zaèiatku reprodukcie.
Slovensky
Stisnutím gombíka 2; je mo|né reprodukciu preru∂i†.
y Na displeji bliká doba preru∂enia.
Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite znovu gombík 2;.
5 Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite gombík 9.
y Na displeji sa zobrazí poèet skladieb na CD a
doba potrebná k ich reprodukcii.
6 Ak si |eláte vypnú† prístroj, stisnite gombík 9.
CD vyberte tak, |e ju uchopíte za okraj, dvíhate ju hore, a stred dr|iaka tlaèíte dolu.
Poznámka: Ak nestisnete |iadny z gombíkov, po chvíli sa
prístroj automaticky vypne, aby nespotreboval zbytoènú energiu.
Playback information
Ak nie je na záznamovú CD (CD-R) alebo na prepisovateπnú CD (CD-RW) záznam
uroben¥ správne, na displeji sa zobrazí odkaz nF dISC, ktor¥ znamená, |e CD nie je finalizovaná. V tomto prípade finalizujte záznam na nahrávaèi CD funkciou FINALIZE.
V prípade prepisovateπn¥ch CD sa záznam zapojí 3–15 sekúnd po stisnutí gombíka 2;.
Ak otvoríte priestor pre CD, reprodukcia bude ukonèená.
Poèas èítania obsahu CD bliká na displeji oznaèenie 1 -:-.
Sila zvuku a basové tóny
Nastavenie sily zvuku
Silu zvuku je mo|né nastavi† gombíkom VOL E.
Nastavenie hlasitosti basov¥ch tónov
Pri nastavovaní úrovne zdôrazòovania basov¥ch tónov mô|ete voli† medzi dbb1 a dbb2.
1 Ak stisnete gombík BASS jedenkrát, zapojíte funkciu
dbb1, ak ho stisnete dvakrát, zapojíte funkciu dbb2.
y Na displeji sa zobrazí nápis dbb1 alebo dbb2
a oznaèenie svieti.
2 Ak si |eláte vypnú† funkciu dbb1 resp. funkciu
dbb2, stisnite gombík BASS dvakrát, resp.
jedenkrát.
y Oznaèenie z displeja zmizne.
0
Slovensky
60
61
Page 9
ÏAL¤IE MO\NOSTI
ÏAL¤IE MO\NOSTI
Voπba skladby a jej vyhπadanie
Vyhπadanie skladby poèas reprodukcie
Ak stisnete raz lebo niekoπkokrát krátko gombík
lebo §, postúpite na zaèiatok aktuálnej, predchádzajúcej resp. nasledujúcej skladby.
y Reprodukcia pokraèuje zvolenou skladbou a jej
poradové èíslo sa zobrazí na displeji.
Vyhπadanie skladby, ak nie je reprodukcia zapojená
1 Stisnite raz lebo niekoπkokrát krátko gombík lebo §.
Na displeji sa zobrazí poradové èíslo zvolenej skladby.
2 Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu CD.
y Zapojí sa reprodukcia zvolenej skladby.
Vyhπadanie úryvku skladby poèas reprodukcie
1 Podr|te gombík lebo § stisnut¥ a hπadajte smerom
dopredu lebo spä† |iadan¥ úryvok.
Slovensky
y Hπadanie sa zapojí a reprodukcia ticho pokraèuje.
Po 2 sekundách sa r¥chlos† hπadania zv¥∂i.
2 Ak nájdete hπadan¥ úryvok, gombík uvoπnite.
y Reprodukcia bude pokraèova† od tohto bodu ∂tandardn¥m spôsobom.
Poznámky: – Ak je prehrávaè vo funkcii SCAN (pozri kapitola SPOSOBY REPRODUKCIE),
hπadanie nie je mo|né.
– Vo funkcii SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL a REPEAT (pozri kapitola
SPOSOBY REPRODUKCIE) a poèas reprodukcie programu je mo|né hπada† iba v rámci jednej skladby.
Programovanie skladieb
Do programu je mo|né zvoli† a ulo|i† 99 skladieb v πubovoπnom poriadku. Ktorúkoπvek skladbu je mo|né ulo|i† do pamäti niekoπkokrát.
1 Poèas preru∂enia reprodukcie zvoπte gombíkom
lebo § niektorú skladbu.
2 Stisnutím gombíka PROGRAM ju ulo|te do pamäti.
y
Nápis
PROGRAM
poradové èíslo naprogramovanej skladby, oznaèenie P a údaj, koπko skladieb bolo u| ulo|en¥ch do pamäti.
3 Vy∂e opísan¥m spôsobom voπte ïal∂ie skladby a
ukladajte ich do pamäti.
4 Stisnutím gombíka 2; zapojte reprodukciu zvolen¥ch
skladieb.
y Zobrazí sa nápis PROGRAM a reprodukcia sa zapojí.
Ak si |eláte skontrolova† zostaven¥ program, podr|te gombík PROGRAM stisnut¥ zhruba 2 sekundy.
y Na displeji sa budú postupne zobrazova† poradové èísla skladieb v programe.
Poznámky: – Ak stisnete gombík PROGRAM a nezvolíte predt¥m skladbu, na displeji sa
Zotrenie programu
Program je mo|né vymaza† tak, |e mimo reprodukciu
stisnete gombík 9.
y Na chvíπu sa zobrazí nápis CLEAr, nápis
PROGRAM zmizne a program bude zotren¥.
sa rozsvieti a na displeji sa zobrazí
zobrazí nápis SELECt. Ak sa pokúsite naprogramova† viac ako 30 skladieb, na displeji sa zobrazí nápis FULL.
Slovensky
62
Poznámky: Program bude zotren¥ aj v prípade, |e dojde k v¥padku napätia, lebo
otvoríte priestor pre CD lebo prístroj sa automaticky vypne.
63
Page 10
ÏAL¤IE MO\NOSTI
ÏAL¤IE MO\NOSTI
Voπba spôsobu reprodukcie – MODE
Prístroj reprodukuje skladby v náhodne volenom poriadku lebo opakuje reprodukciu jednej skladby, príp. celej CD, lebo umo|òuje poèúvanie niekoπk¥ch zaèiatoèn¥ch taktov v∂etk¥ch skladieb. 1 Ak stisnete poèas reprodukcie niekoπkokrát gombík
MODE, budete ma† mo|nos† zvoli† niektorú z nasledujúcich „funkcií“. Oznaèenie zvolenej funkcie sa zobrazí na displeji.
y SHUFFLE: Reprodukcia v∂etk¥ch skladieb CD v
náhodne volenom poriadku, a| budú v∂etky skladby jedenkrát zreprodukované.
y SHUFFLE REPEAT ALL: Opakovanie reprodukcie
v∂etk¥ch skladieb CD v náhodne volenom poriadku.
y REPEAT: Opakovanie reprodukcie skladby. y REPEAT ALL: Opakovanie reprodukcie celej CD. y SCAN: Reprodukcia prv¥ch 10 sekúnd t¥ch
skladieb, ktoré e∂te neboli reprodukované.
Slovensky
2 Reprodukcia zvolen¥m spôsobom sa zapojí po 2 sekundách.
Ak si |eláte vráti† sa k ∂tandardnému spôsobu reprodukcie, stisnite niekoπkokrát gombík MODE, a| z displeja zmizne oznaèenie ∂peciálneho spôsobu reprodukcie.
RESUME lebo HOLD
Reprodukciu je mo|né preru∂i† a pokraèova† (aj po uplynutí dlh∂ieho èasu) od miesta, kde bola reprodukcia predt¥m preru∂ená (RESUME) a je mo|né aj zablokova† v∂etky funkcie gombíkov (HOLD). Dosiahnete toho nastavením spínaèa RESUME–HOLD–OFF do príslu∂nej pozície.
RESUME – pokraèovanie od miesta, kde bola reprodukcia preru∂ená
1 Ak si |eláte zapoji† funkciu RESUME, nastavte spínaè poèas reprodukcie do pozície
RESUME.
y Zobrazí sa nápis RESUME.
2 Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite gombík 9. 3 Ak si |eláte v reprodukcii pokraèova†, stisnite
gombík 2;.
y Zobrazí sa nápis RESUME a reprodukcia bude
pokraèova† od bodu, kde bola predt¥m preru∂ená.
Ak si |eláte vypnú† funkciu RESUME, nastavte spínaè do pozície OFF.
y Nápis RESUME zmizne.
HOLD – blokovanie v∂etk¥ch gombíkov
Ak si |eláte zablokova† funkcie v∂etk¥ch gombíkov, nastavte spínaè do pozície HOLD. Stisnutie ktoréhokoπvek gombíka zostane bez úèinku. Táto funkcia je u|itoèná napr. v prípade, keï prístroj prená∂ate v ta∂ke. Ak zapojíte funkciu HOLD, vyhnete sa tomu, aby sa proti Va∂ej vôli zapojila niektorá funkcia.
1 Ak si |eláte zapoji† funkciu HOLD, nastavte spínaè do pozície HOLD.
y
V∂etky funkcie gombíkov budú blokované. Po stisnutí ktoréhokoπvek gombíka sa zobrazí nápis
HOLD
. Ak je prístroj vypnut¥, nápis
gombík 2;.
2 Ak si |eláte funkciu HOLD vypnú†, nastavte spínaè
do pozície OFF.
HOLD
sa zobrazí iba v prípade, |e stisnete
Slovensky
64
Poznámka: Ak vypnete funkciu HOLD tak, |e spínaè
posuniete do pozície RESUME, reprodukcia bude pokraèova† od bodu, kde bola pôvodne preru∂ená.
65
Page 11
4,5 V DC
DIGIT
AL
DIGIT
AL
DIGIT
AL
ESP
BASS
L I N
E O
U T/
O F F
• R E
S U M
E
• H O
L D
PROGRAM
MO
DE
ÏAL¤IE MO\NOSTI
PRÍPOJE PRE POU\ITIE V AUTOMOBILE
ESP
¤tandardné prenosné prehrávaèe CD èasto pri údere alebo otrasu preskoèia jednotlivé èasti skladby CD. Tento prístroj má v∂ak takú funkciu, PROTECTION (ESP),
ktorá aj v prípade miernych otrasov zabezpeèuje bezporuchovú reprodukciu. Pri príli∂ siln¥ch otrasoch v∂ak ani ESP nie je schopná zabráni† v¥padkom zvuku. A nie je taktie| schopná zabráni† ∂kodám, ktoré spôsobuje pád prístroja z v¥∂ky!
Ak si |eláte zapoji† elektronickú ochranu proti
vylúèeníduring v¥padku zvuku, stisnite poèas reprodukcie gombík ESP.
y Zobrazí sa nápis ESP a ochrana bude zapojená.
Ak si |eláte ochranu vypnú†, stisnite znovu gombík ESP.
y Oznaèenie ESP zmizne a ochrana bude zru∂ená.
Slovensky
66
ELECTRONIC SKIP
Prípoje pre pou|itie v automobile (dodávané s prístrojom lebo je ich
mo|né zakúpi†)
Pou|ívajte iba konvertor napätia typu AY 3545 (4,5 V striedav¥ prúd, kladn¥ pól na strednom v¥vode) a kazetov¥ adaptér typu AY 3501. Ktor¥koπvek in¥ v¥robok mô|e prístroj po∂kodi†.
1
Prehrávaè CD umiestnite na vodorovnej, stabilnej ploche bez vibrácií. Presvedète sa, èi je bezpeène umiestnen¥ a neru∂í ani vodièa, ani spolujazdca.
2 Prípoj jednosmerného prúdu konvertoru napätia zapojte na vstup 4.5V DC prehrávaèe
CD (iba pre 12 V automobilov¥ akumulátor so záporn¥m uzemnením.)
3 Konvertor napätia vsuòte do prípoja zapaπovaèe. Ak je to potrebné, vyèistite prípoj
zapaπovaèe, aby ste dosiahli dobrého elektrického kontaktu.
4 Zoslabte zvuk a kazetov¥ adaptér zasuòte do v¥stupu LINE OUT/p prehrávaèe CD. 5 Kazetov¥ adaptér vlo|te opatrne do kazetového priestoru autorádia. 6 Skontrolujte, èi Vám vodiè nebude poèas jazdy preká|a†. 7 Zapojte prehrávaè CD, regulátor VOL E nastavte do pozície 8 a regulátorom sily
zvuku autorádia nastavte |iadanú hlasitos†.
Ak prehrávaè CD nepou|ívate, v|dy vytiahnite konvertor napätia z prípoja zapaπovaèa.
Poznámky: – Vyh¥bajte sa extrémnym tepeln¥m vplyvom, ktoré mô|e spôsobi†
vykurovanie v automobile lebo priame slneèné |iarenie (napr. v lete v zaparkovanom aute).
Ak je na Va∂om autorádiu vstup LINE IN, odporúèame ho pripoji† cez tento prípoj namiesto cez kazetov¥ adaptér. Zasuòte pripojovací kábel na tento vstup LINE IN a na v¥stup LINE OUT/p prehrávaèa CD.
Slovensky
67
Page 12
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
WARNING
Under no circumstances should you try to repair the set yourself as this will invalidate the guarantee.
Problém Mo|ná príèina Rie∂enie
Nie je napätie, Napájacie èlánky nie je mo|né Nesprávne vlo|ené napájacie Vlo|te èlánky správne zapoji† reprodukciu èlánky
Vyèerpané napájacie èlánky Vymeòte napájacie èlánky Zneèistené kontakty Oèistite ich handrièkou
Sie†ov¥ adaptér
Uvoπnené kontakty Zasuòte dobre adaptér
Pou|itie v aute
Zapaπovanie nie je zapnuté, Zapnite zapaπovanie lebo zapaπovaè nie je pod napätím pou|ite napájacie èlánky
Zobrazí sa nápis Nedokonal¥ záznam na Finalizujte záznam funkciou nF dISC CD-RW (CD-R) FINALIZE nahrávaèa CD
Slovensky
Zobrazí sa nápis Po∂kodená lebo zneèistená CD Vymeòte lebo oèistite CD
no dISC
Zobrazí sa nápis Funkcia HOLD blokuje Vypnete funkciu HOLD HoLd a/lebo gombíky prístroj nereaguje na |iadny gombík
68
Nesprávne vlo|ená CD Vlo|te CD etiketou smerom
hore
Laserová optika sa zahmlila Vyèkajte a| sa vlhkos† odparí
Elektrostatick¥ v¥boj Odpojte adaptér lebo
vyberte na niekoπko sekúnd napájacie èlánky
If a fault occurs, first check the points listed, before taking the set for repair.
If you are unable to solve a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Problém Mo|ná príèina Rie∂enie
CD preskakuje Po∂kodená lebo ∂pinavá CD Vymeòte lebo oèistite CD skladby
Nie je zvuk lebo zlá Reprodukcia preru∂ená Stisnite gombík 2; kvalita zvuku gombíkom PAUSE
Je zapojená funkcia
SHUFFLE lebo PROGRAM SHUFFLE lebo PROGRAM
Uvoπnené, zlé lebo Skontrolujte a oèistite nesprávne prípoje prípoje
Nie je nastavená sila zvuku Nastavte silu zvuku Silné magnetické pole Umiestnite inde prehrávaè
v blízkosti prehrávaèa CD resp. pripojovací kábel
Pou|itie v automobile
Nesprávne vlo|en¥ kazetov¥ Vlo|te správne kazetov¥ adaptér adaptér
Teplota v aute je príli∂ Vyèkajte, a| prehrávaè CD vysoká/nízka prevezme teplotu okolia
Prípoj zapaπovaèa je zneèisten¥ Vyèistite prípoj zapaπovaèa Magnetofón auta reprodukuje Zmeòte smer automatického
pri automatickom obracaní obracania v nesprávnom smere
RESUME, Vypnite funkciu RESUME,
UPOZORNENIE
Ak budete ovládacie gombíky pou|íva† inak∂ie ako je uvedené v tomto návode na pou|itie, ak vykonáte iné nastavenia alebo aplikujete iné postupy ne| aké sú v návode uvedené, vystavíte sa nebezpeèenstvu ∂kodlivého o|iarenia alebo mô|e dôjs† k inej neoèakávanej udalosti.
Slovensky
69
Loading...