8
1
2
3
4
1
7
2
6
3
4
5
7
6
5
1 2 3
5 6
2x
4
Water Solutions
Filter jug
AWP293 5 AWP2951
AWP293 6 AWP2952
AWP293 7 AWP29 53
AWP293 8 AWP295 4
Visit us:
www.philips.com/water
Speci catio ns are subject to ch ange wit hout not ice
© 2020 AquaShield
All righ ts reserved.
The Phili ps trade mark and t he Philip s Shield Em blem are re gister ed trade marks of Ko ninklijke Philip s
N.V. used under license.
This pro duct ha s been manufac tured by and is sold un der the respons ibility of Hong Kon g AquaShield
Health Technology Company Limited and Hong Kong AquaShield Health Technology Company Limited
is the warr antor in relatio n to this product .
Rev A JUN 20
EN
1
Timer*
2
FIltered water outlet
3
Raw water funnel
4
Filtered water jug
5
Filter cartridge*
6
Handle*
7
Cover
8
Tap water inlet*
Notes
1. The timer is applicable for selective models.
EN
2. Both Mi cro X-Clean a nd Micro X-Clean Ultra lters are compatible with th e
foll owing lte r ju gs: AW P2935, AWP2936 , AWP2 937, AWP2 938, AWP29 51,
AWP2952, AWP2953, and AWP2954.
3. There may be dierences in the appearance between dierent models.
1. Таймер прим еня ется в отдел ьных моде ля х.
RU
2. И фил ьтр Micro X-Cle an, и фил ьтр Micro X-Cle an Ultra совмест имы со следу ющим и
фильтровал ьным и кув шинами: AWP 2935, AWP2936, AWP 2937, AWP2938 , AWP2951,
AWP2952, AWP2953 и AWP2954 .
3. Различ ные модел и мог ут отл ичат ься п о внешнем у виду.
RU
Таймер*
1
2
Фильтровальный выход для воды
3
Воронка сырой воды
4
Кувшин отфильтрованной воды
5
Картридж фильтра*
6
Ручка*
7
Крышка
8
Вход для подачи воды из
централизованной системы водоснабжения*
1. Open t he box an d take ou t the lter cartridge. Common ly, its surface may
EN
have some carbon powder; this is normal. These particles are harmless and are
washe d o dur ing the p repar ation process.
2. Clean th e water jug and th e funne l. They are dishwa sher s afe (max. 50℃). Hand
wash th e lid if it comes with a time r. If there is n o timer, the lid is al so dishwasher safe.
3. Soak t he lter c artr idge in c lean wate r for 15 min utes. Sh ake the lter car tridge
slightly to wash th e carbon powde r on the su rface.
4. Pres s the lte r down rmly to ensu re a tigh t seal. P ress the " SET" button fo r
3 seconds to activate the timer (applicable for models with timer).
5. Fill th e pitche r with t ap water. Discard your rst t wo pitch ers of ltered water.
6. Enjoy th e clean ltered wate r.
1. Откройте уп аковку и выт ащите картрид ж фильтра. На его поверхн ости может ос тав атьс я
RU
немн ого угольного пор ошк а. Эти ча стицы без вре дны и смы ваются в процессе подго товк и
к использ ова нию
2. Очи стит е кувш ин воды и воронк у. Они пригодны для мы тья в посуд омое чной машине
(макс . 50℃). Вымойте вру чную крышк у, если он а пост авл яет ся с тайм еро м. В случ ае крыш ки
без таймер а она также пригодна дл я мытья в пос удомо ечн ой машине.
3. Опус тите карт рид ж фил ьтра в чи стую вод у на 15 мин ут. Слегка в стряхни те картри дж,
чтоб ы удалить у голь ный по рош ок с его пове рхно сти.
4. С усил ием пр ижм ите картри дж фильтра , чтоб ы обеспеч ить ег о правиль ную по садку.
Нажми те и удерж ивайте кно пку S ET («УСТАНОВК А») в теч ени е трех секу нд, чтобы
активиров ать та йме р (дл я моде лей с та ймером).
5. Нап олни те ку вшин водо й из водопр овода. Первы е два к увш ина ф ильтр ова нной воды
необходи мо ср азу же выли ть.
6. Пос ле это го вы сможете наслаж дат ься чисто й и вкусной о тфил ьтров анн ой вод ой!
Note: the drawing is for illustration only. Actual product may vary.
Product introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! Now enjoy crisp and pure tasting
water ltered by our Micro X-Clean and Micro X-Clean Ultra lter.
Timer for lter replacement
In order to maintain the best status of the lter
cartridge, Philips recommends that you replace the
lter cartridge at least every 90 days.
This timer has a 90-day countdown. A new pitcher with
a timer will show a blank display until it is activated.
- Start: Please press the "SET" button rmly for 3 seconds to activate the timer.
- Normal reset: When it displays 00, after the lter cartridge is replaced, press the
"SET" button rmly for 3 seconds to start a new countdown cycle.
- Forced reset: For the replacement of lter cartridge at any time within a timing cycle,
press the "SET" button rmly for 8 seconds to force it to reset.
- During the countdown, the dot will be ashing, and the number of days & graph will be
decreasing. In the beginning, it will show 90 days, and please replace the lter when the
timer shows 00.
Precautions
Warning
- Use municipal tap water as the source. Do not use any water from an unknown source.
- Keep the pitcher away from children.
- Be sure to handle the pitcher gently and carefully. Do not modify or drop the lter
cartridge. If it has been modied, externally damaged or dropped, replace it.
- This product is intended for domestic use only.
Cautions
- Please note that some models have a button battery. If eaten by mistake, it can cause
serious internal burning, even death.
- Do not pour the ltered water if there's still raw water in the raw water tank.
- This product does not lter liquids other than tap water. If you accidentally pour any other
liquid through the lter cartridge, the ltered cartridge may become blocked.
- Do not lter hot water above 38°C.
- If you accidentally pour hot water into the pitcher, there will be a temporary odor in the
ltered water.
EN
- If there are a lot of impurities (after the container is washed or if it has not been used for
a long time), please let tap water run through it for a while before using the pitcher.
- Do not put the product in a high-temperature environment to avoid the deformation of
the product.
- The ltered water should be consumed within 24 hours and not put in direct sunlight.
- Do not put this product in the freezer, as it may cause damage to the product.
Daily maintenance
- Philips recommends that you replace the lter cartridge every 90 days. The actual lifetime
of the lter cartridge may vary depending on the use frequency and quality of the local
tap water.
- Please keep the product clean. When cleaning it, take out the lter cartridge. Do not use
detergent when cleaning it.
Guarantee & Service
If you need information or if you have any problems, please visit the Philips website at
www.philips.com/water or contact the Philips Customer Care Center in your country.
If there is no Customer Care Center in your country, go to the Philips dealer.
Packing List
Pitcher
Filter cartridge
User Manual
Please keep this user manual for future reference
1X
1X
1X
Представление изделия
Вас приветствует и поздравляет с покупкой компания Philips! Теперь Вы можете наслаждаться
освежающим и чистым вкусом воды, обработанной с помощью наших фильтров Micro X-Clean и
Micro X-Clean Ultra.
Таймер для замены фильтра
Чтобы поддерживать оптимальные характеристики картриджа
фильтра, компания Philips рекомендует менять его через
каждые 90 дней.
В используемом таймере применяется обратный отсчет,
рассчитанный на указанный период времени. Прежде чем
приступить к использованию нового кувшина, необходимо
активировать таймер.
- Активация. Чтобы активировать таймер необходимо нажать и удерживать кнопку SET
(«УСТАНОВКА») в течение трех секунд.
- Сброс в нормальном режиме. Как только после обмена картриджа фильтра на дисплее появится
значение «00», нажмите и удерживайте кнопку SET («УСТАНОВКА») в течение трех секунд,
чтобы начать новый отсчет времени.
- Принудительный сброс. Чтобы выполнить замену картриджа фильтра в любой момент времени в
рамках указанного цикла, нажать и удерживать кнопку SET («УСТАНОВКА») в течение восьми
секунд — после этого произойдет принудительный сброс значения.
- В течение всего периода отсчета на дисплее будет мигать точка, а количество дней и
графический индикатор будут уменьшаться. В начале рабочего цикла отображается значение
90 дней. Фильтр следует менять после того, как на дисплее таймера появится значение «00».
Меры безопасности
Внимание
- Фильтруйте только питьевую воду из водопровода. Не заливайте в кувшин воду из неизвестного
источника.
- Храните кувшин в недоступном для детей месте.
- С кувшином следует обращаться очень осторожно. Не вносите в картридж фильтра какие-либо
модификации. Кроме того, не допускайте его падения. Если конструкция картриджа была по
каким-либо причинам изменена, он был поврежден или случайно упал с большой высоты, его
следует поменять.
- Данное изделие предназначено только для бытового применения.
Предостережение
- Помните о том, что в некоторых моделях используется аккумулятор. Если его случайно проглотить,
это может вызвать серьезный ожог внутренних органов или даже стать причиной смерти.
RU
- Если в емкости для необработанной воды все еще есть жидкость, не наливайте в кувшин
отфильтрованную воду.
- Это изделие предназначено исключительно для фильтрации воды из централизованной системы
водоснабжения. Если через картридж фильтра случайно пройдет другая жидкость, это может
привести к его засорению.
- Не фильтруйте горячую воду с температурой выше 38 °C.
- Если случайно налить в кувшин горячую жидкость, впоследствии в течение некоторого периода
времени отфильтрованная вода будет плохо пахнуть.
- При выявлении большого количества загрязняющих веществ (после промывки емкости, либо
если кувшин долго не использовался), перед тем как использовать изделие по назначению,
промойте его струей проточной воды из-под крана.
- Не подвергайте изделие воздействию высокой температурой, чтобы избежать его
деформирования.
- Фильтрованную воду следует употреблять в течение 24 часов и не подвергать воздействию
прямых солнечных лучей.
- Не ставьте этот кувшин в морозильную камеру, поскольку это приведет к его повреждению.
Ежедневное обслуживание
- Исходя из предполагаемого суточного объема потребления воды, который составляет 3 л,
компания Philips рекомендует менять картридж фильтра через каждые 90 дней (реальный срок
службы картриджа может отличаться в зависимости от частоты использования кувшина и качества
воды в местной централизованной системе водоснабжения).
- Поддерживайте должный уровень чистоты изделия. При проведении очистки необходимо вынуть
картридж фильтра. Вовремя очистки кувшина не пользуйтесь моющими средствами.
Гарантия и обслуживания
Если вам нужна информация или у вас возникли какие- либо проблемы, пожалуйста,
посетите веб- сайт Philips по адресу www.philips.com/water или обратитесь в Центр
обслуживания клиентов Philips в вашей стране. Если в вашей стране нет Центра
обслуживания клиентов, обратитесь к местному дилеру Philips.
Комплект поставки
Кувшин
Картридж фильтра
Инструкция по эксплуатации
Сохраните инструкцию по эксплуатации изделия, чтобы иметь возможность
использовать ее в будущем.
1шт
1шт
1шт