Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AT9X X
AT8X X
AT7XX
1
1
14
2
3
4
13
12
5
6
11
10
7
9
8
ENGLISH 4
БЪЛГАРСКИ 18
ČEŠTINA 33
EESTI 47
HRVATSKI 61
MAGYAR 75
ҚАЗАҚША 89
LIETUVIŠKAI 103
LATVIEŠU 118
POLSKI 132
ROMÂNĂ 146
РУССКИЙ 160
SLOVENSKY 175
SLOVENŠČINA 189
SRPSKI 202
УКРАЇНСЬКА 216
AT9XX, AT8XX, AT7XX
4
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully
benet from the support that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the
wonderful features of this shaver as well as some tips to make shaving
easier and more enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Protection cap
2 Shaving unit
3 Shaving unit release button
4 Shaver on/off button (AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/
AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750 only)
5 Shaving head symbol
6 Charging light (AT899/AT896/AT894/AT892/AT891/AT890/AT811/
Note: You can nd the type number on the back of the shaver.
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance
and its accessories and save it for future reference. The accessories
supplied may vary for different products.
Danger
-Keep the adapter dry.
Warning
-The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
-Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
AT790/AT756 only)
ENGLISH5
-Always check the appliance and its accessories before you use it.
Do not use the appliance or its accessories if it is damaged, as this may
cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type.
Caution
-Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap.
-Only use this appliance for its intended purpose as shown in the
user manual.
-For hygienic reasons, the appliance should only be used by one person.
-Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have
contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to
the adapter.
-Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
-Water may drip from the socket at the bottom of the shaver when
you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics
are enclosed in a sealed power unit inside the shaver.
Electromagnetic elds (EMF)
-This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
General
-This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower
and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
-The appliance is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
-The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less
than 24 volts.
-Maximum noise level: Lc = 69dB(A)
Charging
Note: The shaver cannot be used directly from the mains.
When you charge the shaver for the rst time or after a long period
of disuse, let it charge until the charging light lights up continuously.
See the table below for the charging time of your shaver.
AT756,AT753, AT751, AT750:When the battery is fully charged,
the charging light lights up green continuously.
Note: After approx. 30 minutes, the charging light goes out to save energy.
Charging
1 Put the small plug in the shaver.
2 Put the adapter in the wall socket.
,The charging light shows the charging status of the shaver
(see section ‘Charge indications’ in this chapter).
ENGLISH8
Charging in the charging stand (AT941/AT940 only)
1 Put the small plug in the charging stand.
2 Put the adapter in the wall socket.
3 Place the shaver in the charging stand.
,The charging light shows the charging status of the shaver (see
section ‘Charge indications’ in this chapter).
Using the shaver
Note: This shaver can be used in the bath or shower. It can therefore not
be used directly from the mains for safety reasons.
Shaving tips and tricks
-This shaver is suitable for both wet and dr y use. Use the shaver
with shaving gel or foam for extra skin comfort, or use the shaver
dry for extra convenience.
Note: We advise you to use the shaver with shaving gel or foam when you
use it for a wet shave. Do not use thick shaving cream or shaving oil with
this shaver.
-For optimal shaving results, make circular movements during use.
-The shaver is waterproof and can be used in the bath or shower.
-Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips
shaving system.
Wet shaving
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving
unit glides smoothly over your skin.
4 Press the on/off button once to switch on the shaver.
5 Move the shaving heads in circular movements over your skin.
ENGLISH9
Note: Rinse the shaver under the tap regularly to ensure that it continues to
glide smoothly over your skin.
6 After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver
and dry your face.
7 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Note: Make sure you rinse all foam or shaving gel off the shaver.
Dry shaving
1 Press the on/off button once to switch on the shaver.
2 Move the shaving heads in circular movements over your skin.
3 After shaving, press the on/off button once to switch off the shaver.
4 Clean the shaver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
You can use the trimmer to groom your sideburns and moustache.
1 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer.
2 Press the on/off button once to switch on the shaver.
,You can now start trimming.
3 After trimming, press the on/off button once to switch off the shaver.
4 Clean the trimmer (see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
ENGLISH10
5 Close the trimmer (‘click’).
Cleaning and maintenance
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the shaver
and the charging stand (AT941/AT940 only).
Always unplug the shaver before you clean it under the tap.
-Clean the shaver after every shave for optimal shaving performance.
-For the best cleaning results, we advise you to use the Philips Cleaning
spray (HQ110).
-Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot,
to prevent your hands from getting burnt.
Note: Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you
rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed
in a sealed power unit inside the shaver.
Cleaning the shaving unit under the tap
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button to open the shaving unit.
3 Rinse the shaving unit and hair chamber under a hot tap
for 30 seconds.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot,
to prevent your hands from getting burnt.
-Rinse the hair chamber and the inside of the shaving unit.
ENGLISH11
-Rinse the outside of the shaving unit.
4 Close the shaving unit and shake off excess water.
Be careful not to hit the shaving unit against anything while shaking
off excess water.
Never dry the shaving unit and the hair chamber with a towel or
tissue, as this may damage the shaving unit.
5 Open the shaving unit again and leave it open to let the shaver
dry completely.
Cleaning the shaving unit with the cleaning brush
1 Switch off the shaver.
2 Press the release button to open the shaving unit.
3 Pull the shaving unit off the shaver.
B
A
4 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
5 Remove and clean one shaving head at a time. Each shaving head
consists of a cutter and a guard.
Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are
all matching sets. If you accidentally mix up the cutters and guards, it may take
several weeks before optimal shaving performance is restored.
-Remove the cutter from the shaving guard and clean it with the brush.
ENGLISH12
-Clean the inside and outside of the shaving guard with the brush.
6 Put the shaving heads back into the shaving unit.
Make sure that the projections of the shaving heads t exactly
into the recesses.
A
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A) and
turn the lock clockwise (B).
B
8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
ENGLISH13
Cleaning the trimmer with the cleaning brush (AT941/AT940/
AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/ AT890/AT889/AT887/AT886/
AT872/AT811/AT799/AT797/ AT796/AT790/AT756 only)
Clean the trimmer every time you have used it.
1 Switch off the shaver.
2 Push the trimmer slide downwards to open the trimmer.
3 Clean the trimmer with the short-bristled side of the cleaning brush.
Brush up and down along the trimmer teeth.
4 Close the trimmer (‘click’).
Tip: For optimal trimming performance, lubricate the trimmer teeth with
a drop of sewing machine oil every six months.
Storage
-Put the protection cap on the shaver to prevent damage.
The shaving head symbol will light up to indicate that the shaving heads
need to be replaced. Replace damaged shaving heads right away.
Only replace the shaving heads with
or HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/
AT872/AT811/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750)
Philips Shaving Heads.
1 The shaving head symbol lights up orange continuously.
2 Switch off the shaver. Disconnect the shaver from the mains or
remove it from the charging stand (AT941/AT940 only).
3 Press the release button to open the shaving unit.
4 Pull the shaving unit off the shaver.
original HQ9 (AT941/AT940/AT918)
B
5 Turn the lock anticlockwise (A) and remove the retaining frame (B).
6 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit.
A
Make sure that the projections of the shaving heads t exactly into the
recesses.
ENGLISH15
A
7 Put the retaining frame back into the shaving unit (A)and turn the
lock clockwise (B).
B
8 Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
Then close the shaving unit.
Note: If the shaving unit does not close smoothly, check if you have inserted
the shaving heads properly and if the retaining frame is locked.
9 Press and hold the on/off button for 5 seconds to reset the
replacement reminder on the shaver. The orange light will go out.
5 sec.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service
or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer
Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaet for
contact details).
To retain the top performance of your shaver, make sure you clean it
regularly and replace its shaving heads at the recommended time.
Shaving heads
-We advise you to replace your shaving heads every two years. Always
replace with HQ9 (AT941/AT940) or HQ8(AT897/AT896/
AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/
AT799/AT797/AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/
AT750) Philips Shaving Heads.
Cleaning
- Use Cleaning spray (HQ110) to clean the shaving heads thoroughly.
ENGLISH16
Recycling
-This symbol on a product means that the product is covered by
European Directive 2012/19/EU.
-This symbol means that the product contains a built-in rechargeable
battery covered by European Directive 2006/66/EC which cannot be
disposed of with normal household waste. We strongly advise you to
take your product to an ofcial collection point or a Philips service
centre to have a professional remove the rechargeable battery.
-Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and rechargeable batteries. Follow local
rules and never dispose of the product and rechargeable batteries
with normal household waste. Correct disposal of old products and
rechargeable batteries helps prevent negative consequences for the
environment and human health.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver.
Make sure the rechargeable battery is completely empty when you
remove it.
1 Undo the screws in the back of the shaver and in the hair chamber.
2 Remove the front panel and the back panel.
3 Bend the 6 hooks aside and take out the power unit.
Be careful, the hooks are sharp.
4 Remove the rechargeable battery.
Guarantee and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/
support or read the separate worldwide guarantee leaet.
Guarantee restrictions
The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms
of the international guarantee because they are subject to wear.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your
country.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH17
The shaver does not
shave as well as it used
to.
The shaver does not
work when I press the
on/off button.
The shaver does not
work, although it is
connected to the
mains.
The shaving heads are damaged
or worn.
Foam or gel residues clog up
the shaving heads.
Long hairs obstruct the shaving
heads.
You have not inserted the
shaving heads properly.
The rechargeable battery is
empty.
The temperature of the shaver
is too high. In this case, the
shaver does not work.
The shaver is not designed to
be used directly from the mains.
Replace the shaving heads (see chapter
‘Replacement’).
Rinse the shaving unit under a hot tap
(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Clean the shaving heads one by one
(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Make sure that the projections of the
shaving heads t exactly into the recesses
(see chapter ‘Cleaning and maintenance’).
Recharge the battery (see chapter
‘Charging’).
As soon as the temperature of the shaver
has dropped sufciently, you can switch on
the shaver again.
Recharge the battery (see chapter
‘Charging’) and disconnect it from the mains.
18
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За
да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес www.philips.bg/welcome.
Прочетете внимателно това ръководство за експлоатация, тъй като то
съдържа информация за прекрасните функции на тази самобръсначка,
а също и някои съвети, които ще направят бръсненето ви по-бързо и
по-приятно.
Общо описание (фиг. 1)
1 Предпазна капачка
2 Бръснещ блок
3 Бутон за освобождаване на бръснещия блок
4 Бутон за вкл./изкл. на самобръсначката (само за AT899/AT896/AT894/
5 Символ на бръснеща глава
6 Индикатор за зареждане (само за AT899/AT896/AT894/AT892/
AT891/AT890/AT811/AT790/AT756/AT753/AT751/AT750)
7 Зарядна поставка (само за AT941/AT940)
8 Адаптер
9 Четка за почистване
10 Калъф за съхранение (само за AT941/AT940/AT897/AT894/AT891/
AT890/AT796/AT790)
11 Символ на батерия и символ на бръснеща глава (само за AT941/
AT940/AT897)
12 Бутон за вкл./изкл. на самобръсначката (само за AT941/AT940/AT897)
13 Плъзгач за освобождаване на машинката за подстригване (само
за AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/
AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/AT797/AT796/AT790/
AT756)
14 Машинка за подстригване (само за AT941/AT940/AT918/
AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/
AT811/AT799/AT797/AT796/AT790/AT756)
Забележка: Можете да откриете номера на модела на гърба на
самобръсначката.
Важна информация за безопасност
Прочетете тази важна информация внимателно, преди да използвате
уреда и неговите аксесоари, и я запазете за справка в бъдеще.
Включените в комплекта принадлежности може да са различни за
различните продукти.
БЪЛГАРСКИ19
Опасност
-Пазете адаптера сух.
Предупреждение
-В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптера, за да го
замените с друг щепсел, тъй като това крие опасности.
-Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години
и от хора с намалени физически възприятия или умствени
недостатъци или без опит и познания, ако са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са под наблюдение с цел
гарантиране на безопасна употреба и ако са им разяснени
евентуалните опасности. Не позволявайте на деца да си играят
с уреда. Не позволявайте на деца да извършват почистване или
поддръжка на уреда без надзор.
-Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да измиете
самобръсначката с течаща вода.
-Винаги проверявайте уреда и неговите аксесоари, преди да го
използвате. Не използвайте уреда, ако той или аксесоарите му са
повредени, тъй като това може да доведе до нараняване. Винаги
подменяйте повредените части с оригинални.
Внимание
-Никога не потапяйте зарядната поставка във вода и не я плакнете
с течаща вода.
-Този уред трябва да се използва само за целите, за които е
предназначен, както е показано в ръководството за потребителя.
-Поради хигиенни съображения уредът трябва да се използва само
от едно лице.
-Не използвайте адаптера във или в близост до контакт, в който
има или е имало електрически ароматизатор за въздух, за да
предотвратите непоправими щети.
-Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане, абразивни
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности,
като бензин или ацетон.
-От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода,
когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като
цялата електроника е затворена в капсулован захранващ блок
вътре в самобръсначката.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
-Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба
и всички действащи стандарти, свързани с излагането на
електромагнитни излъчвания.
Общи
-Тази самобръсначка е водоустойчива. Тя е подходяща за
използване във ваната или под душа, както и за почистване на
течаща вода. От съображения за безопасност самобръсначката
може да се използва само без кабел.
-
Този уред е подходящ за напрежение на мрежата от 100 до 240 волта.
-Адаптерът преобразува 100-240 волта в безопасно ниско
напрежение под 24 волта.
-Максимално ниво на шума: Lc = 69 dB(A)
БЪЛГАРСКИ20
Зареждане
Забележка: Самобръсначката не може да се използва със захранване
директно от мрежата.
Когато зареждате самобръсначката за първи път или след като
не е използвана дълго време, оставете я да се зарежда, докато
индикаторът за зареждане започне да свети непрекъснато.
Вижте таблицата по-долу за времето за зареждане на
самобръсначката.
Времето за бръснене може да е по-малко от посоченото по-долу
в таблицата в зависимост от начина ви на бръснене, навиците ви за
почистване или вида на брадата ви.
60 мин.50 мин.45 мин.40 мин.
AT941AT899AT790, AT756,
AT940
AT897, AT894, AT892
AT891, AT890, AT811,
AT799
Индикации за зареждане
Изтощена батерия
-AT941/AT940/AT897: Когато батерията е почти изтощена (когато
остават само 5 или по-малко минути за бръснене), оранжевият
символ на батерията започва да мига. Когато изключите
самобръсначката, оранжевият символ на батерията продължава да
AT756,AT753, AT751, AT750: Когато батерията е напълно
заредена, индикаторът за зареждане свети непрекъснато в
зелено.
Забележка: След около 30 минути индикаторът за зареждане угасва,
за да се пести енергия.
Зареждане
1 Включете малкия щепсел в самобръсначката.
2 Включете адаптера в контакта.
,Индикаторът за зареждане показва състоянието на зареждане на
самобръсначката (вижте раздел “Индикации за зареждане” в тази
глава).
Зареждане в зарядната поставка (само за АТ941/AT940)
1 Включете малкия щепсел в зарядната поставка.
2 Включете адаптера в контакта.
3 Сложете самобръсначката в зарядната поставка.
,Индикаторът за зареждане показва състоянието на зареждане
на самобръсначката (вижте раздел “Индикации за зареждане”
в тази глава).
Използване на самобръсначката
Забележка: Тази самобръсначка може да се използва в банята или
под душа. Следователно, от съображения за сигурност, тя не може
да се използва със захранване директно от електрическата мрежа.
Съвети и препоръки за бръсненето
-Тази самобръсначка е подходяща за използване на мокро и сухо.
Използвайте я с гел или пяна за бръснене - за повече комфорт на
кожата или на сухо - за повече удобство.
БЪЛГАРСКИ23
Забележка: Съветваме ви да използвате самобръсначката с гел или
пяна за бръснене, когато искате мокро бръснене. Не използвайте тази
самобръсначка с плътни кремове или масло за бръснене.
-За оптимални резултати при бръсненето, правете кръгови движения.
-Самобръсначката е водоустойчива и може да се използва в банята
или под душа.
-Може да са необходими 2 или 3 седмици, докато кожата ви
свикне със системата за бръснене Philips.
Мокро бръснене
1 Намокрете кожата с малко вода.
2 Нанесете пяна или гел за бръснене.
3 Изплакнете бръснещия блок с течаща вода, за да сте сигурни,
че ще се плъзга гладко по кожата ви.
4
Натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да включите самобръсначката.
5 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения.
Забележка: Редовно изплаквайте бръснещия блок с течаща вода,
за да сте сигурни, че ще продължи да се плъзга гладко по кожата ви.
6 След бръсненето, натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да
изключите самобръсначката, и подсушете лицето си.
Почистете самобръсначката (вж. раздел “Почистване и поддръжка”).
7
Забележка: Уверете се, че сте изплакнали от самобръсначката
всичката пяна или гел за бръснене.
Сухо бръснене
1 Натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да включите
самобръсначката.
2 Движете бръснещите глави по кожата си с кръгови движения.
3 След бръсненето, натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да
изключите самобръсначката.
4 Почистете самобръсначката (вж. раздел “Почистване и
поддръжка”).
БЪЛГАРСКИ24
Подстригване (само за AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/
AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/AT797/
AT796/AT790/AT756)
Можете да ползвате машинката за подстригване, за да оформите
бакенбардите и мустаците.
1 Избутайте плъзгача на машинката за подстригване надолу,
за да отворите машинката.
2 Натиснете веднъж бутона вкл./изкл., за да включите
самобръсначката.
,Сега можете да започнете подстригването.
3 След подстригването, натиснете веднъж бутона вкл./изкл.,
за да изключите самобръсначката.
4 Почистете машинката за подстригване (вижте глава “Почистване
и поддръжка”).
5 Затворете машинката за подстригване (с щракване).
Почистване и поддръжка
Никога не почиствайте самобръсначката и зарядната поставка
(само за AT941/AT940) с въздух под налягане, абразивни гъби,
абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като
бензин или ацетон.
Винаги изключвайте щепсела от контакта, преди да измиете
самобръсначката с течаща вода.
-За най-добри резултати при почистване ви съветваме
да използвате спрей за почистване Philips (HQ110).
-Внимавайте с горещата вода. Винаги проверявайте дали водата
не е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне.
Забележка: От гнездото отдолу на самобръсначката може да тече вода,
когато я изплаквате. Това е нормално и не е опасно, тъй като цялата
електроника е затворена в капсулован захранващ блок вътре
в самобръсначката.
БЪЛГАРСКИ25
Почистване на бръснещия блок с течаща вода
1 Изключете самобръсначката.
2 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите бръснещия
блок.
3 Изплакнете бръснещия блок и отделението за косми с гореща
течаща вода за 30 секунди.
Внимавайте с горещата вода. Винаги проверявайте дали водата не
е прекалено гореща, за да предпазите ръцете си от изгаряне.
-Изплакнете отделението за косми и вътрешността на
бръснещия блок.
-Изплакнете бръснещия блок отвън.
4 Затворете бръснещия блок и изтръскайте излишната вода.
Докато изтръсквате водата, внимавайте да не ударите някъде
бръснещия блок.
Никога не подсушавайте бръснещия блок и отделението за косми
с кърпа за баня или хартиени салфетки, защото това може да
повреди бръснещия блок.
5 Отворете отново бръснещия блок и го оставете отворен,
за да може самобръсначката да изсъхне напълно.
Почистване на бръснещия блок с четката за почистване
1 Изключете самобръсначката.
2 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите
бръснещия блок.
БЪЛГАРСКИ26
3 Извадете бръснещия блок от самобръсначката.
B
4 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка
(А) и свалете задържащата рамка (В).
A
5 Сваляйте и почиствайте бръснещите глави една по една.
Всяка бръснеща глава се състои от ножче и предпазител.
Забележка: Ножчетата и предпазителите са в комплекти по двойки.
Почиствайте двойките една по една, защото ако случайно размените
ножчетата и предпазителите, може да минат няколко седмици,
докато се възстанови оптималната работа при бръснене.
-Извадете ножчето от предпазителя и го почистете с четката.
-Почистете предпазителя отвътре и отвън с четката.
6 Поставете бръснещите глави обратно в бръснещия блок.
БЪЛГАРСКИ27
Уверете се, че издатините на бръснещите глави пасват точно
в жлебовете.
A
7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете
ключалката по часовниковата стрелка (В).
B
8 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на
самобръсначката. След това затворете бръснещия блок.
Забележка: Ако бръснещият блок не се затвори гладко, проверете дали
сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка
е заключена.
Почистване на машинката за подстригване с четката за
почистване (само за AT941/AT940/AT918/AT897/AT896/AT894/
AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/AT799/AT797/
AT796/AT790/AT756)
Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба.
1 Изключете самобръсначката.
2 Избутайте плъзгача на машинката за подстригване надолу,
за да отворите машинката.
БЪЛГАРСКИ28
3 Почистете машинката за подстригване, като използвате края
с къси косми на четката за почистване. Четкайте нагоре и надолу
успоредно на зъбите на машинката.
4 Затворете машинката за подстригване (с щракване).
Съвет: За най-добри резултати при подстригване, на всеки шест
месеца смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка
масло за шевни машини.
Съхранение
-За да избегнете повреди, поставяйте предпазната капачка на
самобръсначката.
-Само за AT941/AT940/AT897/AT894/AT892/AT891/AT890/AT796/
AT790: Съхранявайте самобръсначката във включения в комплекта
калъф.
Резервни части
Напомняне за смяна
Символът за бръснеща глава ще светне, за да укаже, че бръснещите
глави трябва да се сменят. Сменяйте повредените бръснещи глави
веднага.
Сменяйте бръснещите глави само с
AT918) или HQ8 (AT897/AT896/AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/
1 Символът за бръснеща глава свети непрекъснато в оранжево.
2 Изключете самобръсначката. Извадете щепсела на
самобръсначката от контакта или я извадете от зарядната
поставка (само за AT941/AT940).
3 Натиснете бутона за освобождаване, за да отворите бръснещия
блок.
4 Извадете бръснещия блок от самобръсначката.
B
5 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка (А)
и свалете задържащата рамка (В).
A
6 Свалете бръснещите глави и сложете новите в бръснещия блок.
Уверете се, че издатините на бръснещите глави пасват точно в
жлебовете.
A
7 Върнете задържащата рамка в бръснещия блок (А) и завъртете
ключалката по часовниковата стрелка (В).
B
БЪЛГАРСКИ30
8 Вмъкнете издадената част на бръснещия блок в жлеба отгоре на
самобръсначката. След това затворете бръснещия блок.
Забележка: Ако бръснещият блок не се затвори гладко, проверете дали
сте поставили добре бръснещите глави и дали задържащата рамка е
заключена.
9 Натиснете и задръжте бутона за вкл. /изкл. за 5 секунди, за
да нулирате индикатора за подмяна върху самобръсначката.
Оранжевият индикатор ще изгасне.
5 sec.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете
www.shop.philips.com/service или търговец на уреди Philips.
Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на
потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните за
контакт в международната гаранционна карта).
За да поддържате отличната работа на вашата самобръсначка, не
забравяйте да я почиствате редовно и сменяйте бръснещите глави на
препоръчителните интервали от време.
Бръснещи глави
-Съветваме ви да сменяте бръснещите глави на всеки две години.
Винаги ги сменяйте с HQ9 (AT941/AT940) или HQ8(AT897/
AT894/AT891/AT890/AT889/AT887/AT886/AT872/AT811/
AT896/
AT799/ AT797/
бръснещи глави на Philips.
Почистване
- Използвайте спрей за почистване (HQ110), за да почистите
основно бръснещите глави.
AT796/AT790/AT770/AT756/AT753/AT751/AT750)
Рециклиране
-Този символ върху даден продукт означава, че изделието отговаря
на европейската директива 2012/19/ЕС.
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.