PHILIPS AS851 User Manual [bg]

www.philips.com/welcome
Инструкция за експлоатация
Регистрирайте продукта си и получете помощ на
AS851
1
BG
Въведение
Какво има в кутията
Преглед на основната част
1 Важно
2Вашите докинг тонколони
за Android
3Начало
4Възпроизвеждане и
зареждане
Опасност от поглъщане
на батериите
Преглед на дистанционното
Подготовка на
дистанционното
Свързване на захранването
Включване
Превключване в
стендбай режим
TM
Съвместимост с Android
Пускане на музика през
ръчна Bluetooth връзка
Пускане на музика през
автоматична Bluetooth
връзка с Philips DockStudio
Инсталиране на
приложението DockStudio
на устройство с Android
Включване на Bluetooth с
приложението DockStudio
Пускане на музика от
устройство с Андроид
Пускане на музика с
Philips Songbird
Инсталиране на
приложението Songbird
на устройство с Андроид
Инсталиране на Songbird
на компютър
Спецификации
Синхронизиране с
компютър чрез
Philips Songbird
Прикачване и зареждане
на телефон с Андроид
Прикачване на устройство
с Андроид
Употреба на
разширението за
докинг станцията
Зареждане на телефон
с Андроид
Използване на повече
функции с DockStudio
Слушане на
интернет радио
Настройване на таймер
за самоизключване
Настройване на
будилника
Зареждане на вашето
устройство чрез
USB гнездото
Пускане на музика от
външно устройство
Относно Bluetooth
устройството
Бележки за Bluetooth
5 Други функции
6 Информация за продукта
7 Възможни проблеми
8 Бележки
2
2
3
3
3
4
5
6
6
6
6
6
7
7
7
8
8
11
13
13
13
15
18
18
18
19
20
21
21
22
22
23
23
24
24
15
16
16
17
17
2
BG
1 Важно
Риск от поглъщане
на батериите
Продукта или дистанционното
може да съдържат малки
батерии, които могат да бъдат
погълнати. Пазете батерията от
деца през цялото време!
Ако бъде погълната, батерията
може да предизвика сериозно
нараняване, дори и смърт.
До два часа след поглъщането
може да се получат тежки
вътрешни изгаряния.
Ако подозирате, че батерията е
била погълната или е поставена
в някоя част на тялото,
веднага потърсете лекар.
Когато сменяте батериите,
винаги дръжте всички нови и
използвани батерии далеч от
деца. Уверете се, че отделението
за батериите е плътно затворено
след като подмените батерията.
Ако отделението за батериите
не може да се затвори плътно,
спрете да използвате продукта.
Пазете от деца и се свържете
с производителя.
Прочетете тези инструкции.
Спазвайте всички
предупреждения.
Следвайте всички инструкции.
Не използвайте уреда близо
до вода.
Не блокирайте вентилационните
отвори. Разположете в
съответствие с инструкциите
на производителя.
Не поставяйте близо до източници
на топлина като радиатори,
датчици за топлина, печки или
други уреди (включително
усилватели).
Пазете захранващия кабел
от настъпване или прегъване,
особено на мястото до щепсела
и на мястото където излиза от
апарата.
Използвайте само аксесоарите
определени от производителя.
Изключете от контакта уреда по
време на гръмотевични бури
или ако не се използва за дълъг
период от време.
Оставете всички ремонти на
квалифициран персонал.
Ремонтиране се налага когато
уреда е повреден по някакъв
начин, като например повреден
захранващ кабел или щепсел,
разлята е течност или е изтървано
нещо върху него, уреда е бил
изложен на дъжд или влага,
не работи нормално или
е бил изтърван.
Пазете батерията от топлина,
слънчева светлина или огън.
Не изхвърляйте батериите в огън.
Подменяйте батерията само
със същия или подобрен тип.
Батериите съдържат химически
субстанции, и поради това
трябва да се изхвърлят правилно.
Уреда не трябва да се излага на
пръскане или разливане.
Не поставяйте опасни предмети
върху уреда (напр. предмети
пълни с течности, запалени
свещи).
3
BG
2
тонколони за
ТМ
Android
Вашите докинг
Поздравления за покупката ви и
добре дошли при Philips!
За да се възползвате напълно от
поддръжката предлагана от Philips,
регистрирайте продукта си на
www.Philips.com/welcome.
С тези докинг тонколони можете да:
слушате музика от вашето
Bluetooth преносимо устройство
или външно устройство;
зареждате вашето преносимо
устройство;
използвате множество функции
осигурени от приложенията
Philips DockStudio и Songbird.
Въведение
Какво има в кутията
Проверете и открийте следното
в кутията:
основна част
захранващ адаптер
дистанционно управление
разширение за докинг станцията
лист за безопасност
Ръководство за бърза употреба
4
BG
Преглед на основната част
1
2
3
4
5
6
7
Включване на тонколоната.
Превключване на тонколоната
в стендбай режим.
Индикатор за Bluetooth.
AUX IN
за свързване на външно
аудио устройство.
Зареждане на преносимото
устройство чрез USB кабел.
Докинг станцията за телефон
с андроид.
+/-
Нагласяне на силата на звука.
18 V
гнездо за захранването.
1
2
3
4
5
6
7
5
Преглед на дистанционното
VOL
Songbird
Включване на тонколоната.
Превключване на тонколоната
в стендбай режим.
избор на докинг станцията
като източник.
Internet Radio
слушане на интернет радио
чрез приложението Philips
DockStudio.
Songbird
Включване на Songbird плеъра.
изключване или пускане
отново на звука.
избор на MP3 link за източник.
достъп до екрана за
часовника в приложението
DockStudio.
BG
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
/
избор на предишната или
следващата песен.
пускане или спиране в пауза
на възпроизвеждането.
VOL +/-
Нагласяне на силата на звука.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
8
6
Винаги следвайте инструкциите в
този раздел последователно.
Внимание
CR2025
CR2025
1
2
3
Свързване на
захранващия кабел
Внимание
BG
3 Начало
Подготовка на
дистанционното
Риск от експлозия! Пазете батериите от
топлина, слънчева светлина или огън.
Не изхвърляйте батериите в огън.
Опасност от експлозия ако батериите
бъдат поставени неправилно. Подменяйте
само със същия или подобен тип.
Перхлорен материал – трябва специално
отношение. Погледнете www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
Батериите съдържат химически субстанции,
така че трябва да се изхвърлят правилно.
При употреба за пръв път:
Махнете защитната повърхност,
за да активирате батерията.
За да подмените батериите на
дистанционното:
1 Издърпайте отделението за
батериите и махнете старата
батерия.
2 Поставете нова литиева CR2025
батерия с правилен поляритет
(+/-) както е означено.
3 Затворете отделението за
батериите.
Превключване на стендбай
режим
Натиснете отново , за да
превключите докинг тонколоните
в стендбай режим.
Bluetooth индикатора
на дисплея изгасва.
9
Натиснете .
Bluetooth индикатора
на дисплея започва да мига.
9
Включване
Свържете захранващия адаптор към:
гнездото за адаптора отзад на
тонколоната;
контакта.
Риск от повреда на продукта!
Уверете се, че волтажа на мрежа
съответства на волтажа отпечатан отзад
или отдолу на докинг системата.
Риск от токов удар!
Когато изключвате захранващия кабел,
винаги издърпвайте щепсела от контакта.
Никога не дърпайте самия кабел.
7
Съвет
Докинг тонколоната използва
безжична Bluetooth технология,
която предава музика от вашето
преносимо устройство към
системата.
Бележка
BG
4 Възпроизвеждане
и зареждане
С докигн тонколоните, може да
слушате музика по два начина:
чрез ръчна Bluetooth връзка;
чрез автоматична Bluetooth връзка
с приложението Philips DockStudio.
ТМ
Съвместимост с Android
Слушане на музика чрез
ръчна Bluetooth връзка
За да използвате изцяло вашите
докинг тонколони, телефона ви
трябва да отговаря на следните
изисквания:
с операционна система Android
(версия 2.1 или по-нова)
с Bluetooth софтуер
(версия 2.1 или по-нова); и
с микро USB конектор.
За други смарт телефони без Android
с микро USB конектор и Bluetooth,
можете да използвате отново докинг
тонколоните, за да правите следното:
слушане на музика чрез Bluetooth.
зареждане на телефона чрез
USB конектора или USB гнездото;
• За повече подробности, посетете
www.philips.com/flexidock.
Преди да свържете Bluetooth устройството
към тази докинг тонколона, се запознайте с
Bluetooth способностите на устройството.
Използвайте докинг тонколоната далеч от
други електронни устройства, които може
да предизвикат смущения.
3 Сканирайте за Bluetooth
устройства, които могат да се
свържат с вашето преносимо
устройство.
4 Когато се появи [PHILIPS AS851]
на устройството, го изберете,
за да започнете свързването.
Ако връзката е успешна,
ще чуете два сигнала за
потвърждение, и ще видите
друга Bluetooth икона в
горната част на екрана.
9
На докинг тонколоната, натиснете
, за да включите Bluetooth.
Bluetooth индикатора
започва да мига.
2 Включете Bluetooth функцията на
преносимото устройство.
Различните устройства имат
различен начин на включване
на Bluetooth.
1
9
Loading...
+ 18 hidden pages