Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pou|itie
Használati útmutató
Page 2
INDEX
ÈESKA REPUBLIKÁ
V‡STRAHA!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné
manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k
nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte
specializovanému servisu.
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
ZÁRUKA
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími
v¥robními metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì
slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli
závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na
servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající
øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl
obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruèní nároky zanikají.
Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve
vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
2
English ..................................................4
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí!
Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Page 3
VOLUME
DOL
FM
PRESET
SEC
MH.
kHz
DIRECT ACCESS TUNING
20 STATION PRESETS
LOCK
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
PLAY 1
2
STOP 9
REWIND 22FAST WIND 11
direction 1 2
p socket
DBB
VOLUME
RADIO ON-OFF
LOCK
display
preset memory buttons
TUNING
battery door
RESET
ENTER
–
MIN
+
HR
REVERSE
REVERSE
DC 3V ->+
3
Page 4
FESZÜLTSÉGELLÁTÁS
Hálózati adapter
A 3 V-os adapternek a helyi hálózati feszültségnek
megfelelõnek kell lennie. A 3,5 mm-es adapter-csatlakozó
középsõ, 1,3 mm-es tüskéjének kell a - negatív pólusra
csatlakoznia.
• Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék DC 3V
csatlakozójába.
• Mindig húzza ki a hálózati adaptert, ha nem használja.
Elemek (nem tartozék)
• Nyissa ki az elemtartó fedelét és helyezzen be a jelzéseknek
megfelelõen két darab R6, UM3 vagy AA típusú tartós
elemet. Ha Philips POWER LIFE elemeket használ, 18 órán
keresztül játszhat le kazettát.
• Vegye ki az elemeket a készülékbõl ha kimerültek, vagy ha
hosszabb ideig nem akarja használni azokat.
™ Amikor kezdenek kimerülni az elemek, rövid ideig villog
a kijelzõn a jelzés, ilyenkor új elemeket kell betenni.
Ha be van kapcsolva a rádió, ilyenkor automatikusan
kikapcsol.
™ Lehet, hogy újra be kell programoznia a rádióállomásokat.
MEMÓRIAVÉDELEM
A memóriavédelemnek köszönhetõen bizonyos beállításokról
másolat készül feszültségkimaradás esetére.
Amikor elemet cserél, vagy áttér más feszültségforrásra, az idõ
beállítása, a beprogramozott állomások és az, hogy melyik
rádióállomást hallgatta utoljára, körülbelül 2 percig megmarad
a memóriában. Ez lehetõvé teszi, hogy ne kelljen az összes
adatot újra beprogramoznia miután kicserélte az elemeket,
illetve áttért másik feszültségforrásra.
Magyar
39
Page 5
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓKAZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA
Alapállapotba állítás
Ha külsõ elektromos hatás miatt – például elektrosztatikusan
feltöltõdik a készülék a szõnyegtõl vagy viharban – nem
megfelelõen mûködik a kijelzõ vagy más elektronikus funkciók,
akkor lehetõsége van arra, hogy alapállapotba állítsa a
készüléket az összes adat (hangolási lépésköz, beprogramozott
állomások) törlésével és ismételt megadásával.
• Egy golyóstoll hegyével nyomja meg a kazettatartó
hátoldalán lévõ RESET gombot.
Reteszelés
Van a készüléken egy gomb, melynek segítségével reteszelni
Magyar
lehet az elõlapon lévõ kezelõgombokat, elkerülve így, hogy
véletlenül megnyomja valaki, miközben Ön hallgatja, illetve
nem hallgatja a rádiót.
1 Nyomja meg a LOCK gombot.
™ Ha megnyomja a reteszelés gombot, a kijelzõn a
jelzés látszik.
2 Ha meg akarja szüntetni a reteszelést, nyomja meg ismét a
LOCK gombot.
™ A jelzés eltûnik a kijelzõrõl.
40
AZ ÓRA KIJELZÕJE
Az óra kijelzése történhet 12-órás és 24-órás rendszerben.
A másodperceket a ‘:’ kettõspont felvillanása jelzi, de láthatók
a 12 szegmenses analóg óra-kijelzõn is, ahol az egyes
szegmensek 5 másodpercnek felelnek meg.
1 Óra üzemmódban nyomja meg az ENTER gombot.
™ Az óra számjegyei 5 másodpercig villognak.
2 Ha be akarja állítani az óra/perc értékét, nyomja meg a HR
illetve MIN gombot olyankor, amikor még villog a kijelzõ.™ Ha ujjával lenyomva tartja a HR gombot, az óra értéke
folyamatosan változik 1-12, illetve 0-23 közötti szám
formájában. Amikor megközelítõen beállította az óra
értékét, engedje el a HR gombot.
™ Ha ujjával lenyomva tartja a MIN gombot, a perc értéke
gyorsan, folyamatosan nõ. Ismételten, röviden nyomja
meg, ha lassabban akarja beállítani a perc értékét.
3 Az óra beállítását az ENTER gomb ismételt megnyomásával
hagyja jóvá.
™ Az óra számjegyei nem villognak tovább.
Page 6
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSARÁDIÓADÓ VÉTELE
A HANGOLÁSI LÉPÉSKÖZ ÉS A 12/24 ÓRÁS IDÕKIJELZÉS
MEGVÁLTOZTATÁSA
Észak- és Dél-Amerikában az egymás melletti rádióadók
frekvenciája között AM (MW) sávban 10 kHz a különbség.
A világ többi részén ez a lépésköz 9 kHz. A hangolási lépésköz
általában gyárilag be van állítva a földrajzi területnek
megfelelõ értékre.
Ezen a készüléken a hangolási lépésköz értéke meghatározza az
óra kijelzését is:
10 KHz esetén 12-órás kijelzés
9 KHz esetén 24-órás kijelzés.
Ha megváltoztatja a hangolási lépésközt, akkor
a rádióállomásokat újra kell programozni.
1 Rádió üzemmódban tartsa lenyomva az ENTER gombot.
™ A rádióállomás frekvenciája eltûnik a kijelzõrõl.
2 Az ENTER gombot továbbra is lenyomva tartva a következõ
gombok valamelyikét is tartsa lenyomva:
• TUNING + (felfelé) legalább 5 másodpercig, a 10 kHz
hangolási lépésköz és a 12-órás idõkijelzés beállításához.
™ A kijelzõn rövid idõre megjelenik az ‘U’ felirat.
• TUNING – (lefelé) legalább 5 másodpercig, a 9 kHz
hangolási lépésköz és 24-órás idõkijelzés beállításához.
™ A kijelzõn rövid idõre megjelenik az ‘E’ felirat.
1 Csatlakoztassa a fejhallgatót a p csatlakozóba.
2 A rádió bekapcsolásához és a hullámsáv kiválasztásához:
• az AM (MW) hullámsávhoz nyomja meg egyszer a
RADIO ON-OFF gombot
• az FM hullámsávhoz nyomja meg kétszer a RADIO ON-OFF
gombot
™ amikor FM sztereo adást vesz a készülék, a kijelzõn
megjelenik a STEREO felirat.
3 Válassza ki a rádióállomást a következõ lehetõségek egyikével:
™ a – TUNING + gombokkal (lefelé vagy felfelé)
™ a beprogramozott állomásnak megfelelõ 0-9
programmemória gomb megnyomásával
™ Közvetlen hangolással, megadva a rádióállomás
frekvenciáját
4 Állítsa be a hangerõt és a hangszínt a VOLUME és DBB
(dinamikus basszuskiemelés) szabályzókkal.
5 Ha ki akarja kapcsolni a rádiót, nyomja meg a RADIO ON-
OFF gombot egyszer, vagy mindaddig ismételten, míg a
kijelzõn meg nem jelenik az OFF felirat és az idõ kijelzése.
A rádióadás vételének javítása:
FM: A fejhallgató vezetéke az FM-antenna. Húzza ki teljesen,
és állítsa a megfelelõ irányba.
AM: A készülékbe be van építve antenna. A készüléket
elforgatva keresse meg a megfelelõ irányt.
Magyar
41
Page 7
RÁDIÓADÓ VÉTELE
HANGOLÁS
Közvetlen hangolás
Ismernie kell annak a rádióadónak a frekvenciáját, amelyre rá
akar hangolni. A frekvenciaértékek rádióadó-táblázatokban és
rádióújságokban találhatók meg.
1 Rádió üzemmódban nyomja meg az ENTER gombot.
™ Az aktuális frekvenciaérték eltûnik a kijelzõrõl.
2 A programmemória gombjaival írja be a frekvenciaérték
számjegyeit 5 másodpercen belül.
3 Az ENTER gomb ismételt megnyomásával hagyja jóvá
a választást.
™ A kijelzõn vagy a beírt, vagy az ahhoz legközelebbi
Magyar
frekvenciaérték jelenik meg.
™ Ha rossz értéket ad meg, a kijelzõn az Errüzenet jelenik
meg.
Példák a sáv és a frekvenciaérték megadására:
1. példa98,1 MHz, FM: Nyomja meg a 9,8,1 és az ENTER
gombot.
2. példa603 kHz, AM (MW): Nyomja meg a 6,0,3 és az
ENTER gombot.
42
Kézi hangolás
• Nyomja meg a TUNING – vagy + gombot röviden, egyszer
vagy ismételten mindaddig, míg meg nem találja a keresett
frekvenciát. A frekvencia értéke így lépésenként
változtatható.
Automatikus hangolás
1 Tartsa lenyomva a TUNING – vagy + gombot mindaddig,
míg a frekvencia értéke el nem kezd futni a kijelzõn.
2 Amikor a készülék egy kellõ térerõvel sugárzó rádióadót talál,
akkor a hangolás befejezõdik, de Ön is befejezheti az
automatikus hangolást a TUNING – vagy + gomb ismételt
megnyomásával.
3 Ismételje ezt az eljárást mindaddig, míg meg nem találja
a keresett rádióadót.
FREKVENCIAÉRTÉKEK KIVÁLASZTÁSA ÉS TÁROLÁSA:
PROGRAMOZOTT RÁDIÓADÓK
20 rádióállomás frekvenciáját programozhatja be a memóriába:
mindkét hullámsávban tizet. Egy tárolt frekvenciaérték csak úgy
törölhetõ, ha a helyére másikat ír be, vagy ha alapállapotba
állítja a készüléket.
1 Válassza ki a kívánt hullámsávot és hangoljon egy rádióadóra.
2 A 0-9 programmemória-gombok segítségével válassza ki
a kívánt rádióadót, és a gombot több, mint két másodpercig
lenyomva tartva programozza be.
™ A kijelzõn megjelenik a PRESET felirat és
a programszám.
Page 8
RÁDIÓADÓ VÉTELEKAZETTA LEJÁTSZÁSA
A beprogramozott rádióadó megkeresése
1 A RADIO ON-OFF gomb egyszeri vagy ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt hullámsávot.
2 Nyomja meg a rádióadó programszámának megfelelõ
gombot.
A programmemória törlése a RESET gombbal
Egy golyóstollal nyomja meg a RESET gombot.
™ Hangjelzést fog hallani, ami azt jelenti, hogy az összes
beprogramozott állomás, valamint az, hogy melyik állomást
hallgatta utoljára, törlésre került a memóriából.
Ilyenkor az összes adatot ismét be kell programoznia
a memóriába.
KAZETTA LEJÁTSZÁSA
1 Nyissa ki a kazettatartót és helyezzen be egy kazettát.
2 Enyhe nyomással zárja be a kazettatartót.
3 Csatlakoztassa a fejhallgatót a p csatlakozóba.
4 A 1 2 gomb megnyomásával indítsa el a lejátszást.
™ Magnetofon üzemmódban mindig a tAPE felirat és az
analóg óra szegmensei látszanak a kijelzõn.
5 Állítsa be a hangerõt és a hangszínt a VOLUME és DBB
szabályzókkal.
6 Ha gyorsan akarja csévélni a szalagot, akkor a 5, a
visszacsévéléshez pedig a 6 gombot nyomja meg. A gyors
csévélést a 9 gomb megnyomásával fejezheti be.
7 A szalag lejátszása közben a DIRECTION 1 2 szabályzóval
térhet át a másik oldalra.
8 Ha be akarja fejezni a lejátszást, nyomja meg a 9 gombot,
ezzel a készüléket is kikapcsolja.
™ A kijelzõn az óra kijelzése elõtt még megjelenik az OFF
felirat.
AUTOMATIKUS MEGFORDÍTÁS
A szalag végének elérésekor a készülék automatikusan
megfordítja a szalagtovábbítás irányát. Ezért a kazetta
lejátszása mindaddig folytatódik, míg meg nem nyomja a 9
gombot, vagy ki nem merülnek az elemek.
Magyar
43
Page 9
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
Tartozékok (a készülékkel szállítottak)
1 darab fejhallgató, 1 darab övcsipesz.
Az övcsipesz használata
1 Amikor fel akarja tenni az övcsipeszt, úgy állítsa be, hogy az
övcsipesz hátoldalán kialakított domborítás illeszkedjen a
készüléken lévõ résbe.
2 Nyomja meg és fordítsa el a csipeszt a készüléken lévõ
jelzésnek megfelelõen LOCK állásba.
3 Ha le akarja venni, gyengén emelje felfelé és fordítsa
a csipeszt a készüléken lévõ jelzésnek megfelelõen RELEASE
állásba.
Magyar
KÖRÜLTEKINTÉSSEL HASZNÁLJA A FEJHALLGATÓT
Hallásvédelem:
Soha ne állítsa nagyra a hangerõt. A túl nagy hangerõ
halláskárosodást okozhat!
Közlekedésbiztonság:
Gépkocsivezetés és kerékpározás közben soha ne használja
a fejhallgatót, mert közlekedési balesetet okozhat!
44
KARBANTARTÁS
• Hogy a lejátszás minõsége jó legyen, minden 50 üzemóra
után, de általában havonta egyszer tisztítsa meg
a mágneses fejet úgy, hogy lejátszik egy tisztítókazettát.
• Óvja a készüléket és a kazettákat az esõtõl, nedvességtõl,
nagy páratartalomtól, homoktól és olyan erõs hõhatástól,
amilyen például egy fûtõtest közelében vagy a napon
parkoló autóban lehet.
KÖRNYEZETVÉDELMI SZEMPONTOK
• A készülék csomagolása fölösleges anyagokat nem
tartalmaz, hogy könnyen szétválasztható legyen két
egynemû anyagra: kartonra és mûanyagra. Kérjük, hogy
a csomagolóanyagokat a helyi elõírások figyelembe
vételével helyezze a hulladékgyûjtõkbe.
• Kérjük érdeklõdje meg, hogy milyen helyi elõírások
vonatkoznak a kiselejtezett készüléke újrahasznosítására.
• Mivel az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért
csak a megfelelõ hulladékgyûjtõbe helyezhetõk.
Page 10
HIBAKERESÉS
Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javítani vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján
nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez.
FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert
ebben az esetben megszûnik a garancia.
PROBLÉMA
– LEHETSÉGES OK
• MEGOLDÁS
Búgás hálózati adapter használata esetén
– Az adapter nem megfelelõ
• Használja a Philips SBC6650 vagy más szabványos 3 V-os
egyenáramú adaptert
Rossz hangminõség/nincs hang
– A fejhallgató csatlakozója nincs teljesen bedugva
• Dugja be teljesen a csatlakozót
– A hangerõ túl kicsire van állítva
• Állítsa nagyobbra a hangerõt
– A magnetofonfej piszkos
• Tisztítsa meg a fejet (lásd KARBANTARTÁS)
A típusszám a készülék alján, a gyári szám pedig az elemtartóban található.
A készülék megfelel az Európai Unió rádiófrekvenciás zavarra vonatkozó elõírásainak.
Rádióadó vételekor búgás/torzítás
– Az FM-antenna (a fejhallgató zsinórja) nincs teljesen kihúzva
• Húzza ki teljesen az FM-antennát
– A készülék túl közel van televízióhoz, számítógéphez stb.
• Vigye távolabb a készüléket az egyéb elektromos
berendezésektõl
– Az elemek gyengék
• Tegyen be új elemeket
Az elõlapon lévõ kezelõgombok/a kijelzõ nem mûködik
helyesen
– Elektrosztatikus kisülés
• Golyóstollal nyomja meg a RESET gombot, majd
programozza újra a beállításokat
Automatikus megfordítás a szalag vége elõtt
– Nagyon súrlódik a szalag
• Próbálja meg egyszer gyorsan elõrecsévélni a szalagot
Magyar
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.