Philips AQ6688-00 User Manual

Page 1
AQ 6688
VOLUME
VOLUME
DOL
DOL
FM
PRESET
SEC
MH. kHz
DIRECT ACCESS TUNING
20 STATION PRESETS
LOCK
FM
SEC
MH. kHz
DIRECT ACCESS TUNING
20 STATION PRESETS
LOCK
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
REVERSE
REVERSE
MIN
+
HR
MIN
+ HR
Stereo Radio Cassette Player
Instructions for use
кЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pou|itie Használati útmutató
Page 2
INDEX
ÈESKA REPUBLIKÁ
V‡STRAHA!
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
NEBEZPEÈÍ!
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku.
ZÁRUKA
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
2
English ..................................................4
кЫТТНЛИ ............................................. 11
Polski ..................................................18
Èesky...................................................25
Slovensky ...........................................32
Magyar................................................39
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Page 3
VOLUME
DOL
FM
PRESET
SEC
MH. kHz
DIRECT ACCESS TUNING
20 STATION PRESETS
LOCK
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
RADIO
BAND
ENTER
TIME SET
LOCK
ON•OFF
AQ6688 STEREO RADIO CASSETTE PLAYER
DYNAMIC BASS BOOST
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
9
8
7
6
PLAY 1
2
STOP 9
REWIND 22FAST WIND 11
direction 1 2
p socket
DBB
VOLUME
RADIO ON-OFF
LOCK
display
preset memory buttons
TUNING
battery door
RESET
ENTER
MIN
+
HR
REVERSE
REVERSE
DC 3V ->+
3
Page 4
ZASILANIE
Zasilacz sieciowy Napiêcie w lokalnej sieci musi odpowiadaæ napiêciu zasilacza 3V. Bolec œrodkowy o przekroju 1,3 mm wtyczki zasilacza 3,5
mm musi byæ ustawiony na biegun ujemny -.
• Pod¬åczyæ zasilacz do gniazdka DC 3V urzådzenia.
Polski
• Nale¿y zawsze wy¬åczyæ zasilacz, je¿eli nie jest u¿ytkowany.
Baterie (opcjonalne)
• Otworzyæ pokrywê kieszeni bateryjnej i w¬o¿yæ dwie baterie alkaliczne typu R06, UM3 lub AA, zgodnie ze schematem. Baterie Philips POWER LIFE zapewniajå 18 godzin dzia¬ania magnetofonu.
• Nale¿y wyjåæ baterie, je¿eli uleg¬y wyczerpaniu lub nie bêdå u¿ytkowane przez d¬u¿szy okres. Je¿eli baterie så bliskie wyczerpania, bêdzie migaæ
na wyœwietlaczu, nale¿y w¬o¿yæ nowe baterie. Je¿eli radio jest w¬åczone, samoczynnie wy¬åczy siê.
Mo¿e zaistnieæ potrzeba ponownego zaprogramowania
stacji radiowych.
18
OCHRONA PAMIÊCI
Ochrona pamiêci dzia¬a jako zabezpieczenie na wypadek przerwy w dop¬ywie prådu lub zasilania. Podczas wymiany baterii lub Ÿród¬a zasilania, ustawienia zegara, stacji radiowych w pamiêci oraz ostatnia s¬uchana stacja radiowa zostanå zapamiêtane przez oko¬o 2 minuty. Pozwala to na wymianê baterii lub Ÿród¬a zasilania bez koniecznoœci ponownego ustawiania ca¬ej pamiêci.
Page 5
INFORMACJE OGÓLNE REGULACJA ZEGARA
Klawisz reset
W przypadku zak¬óceñ zewnêtrznych np. naelektryzowania od chodnika, wy¬adowañ podczas burzy, itp., mogåcych zak¬óciæ dzia¬anie wyœwietlacza i innych elektronicznych funkcji urzådzenia, klawisz reset pozwala na skasowanie wszystkich parametrów pamiêci urzådzenia (np. siatka strojenia, stacje radiowe w pamiêci) oraz ponowne ich ustawienie.
• Za pomocå koñcówki d¬ugopisu nacisnåæ klawisz RESET,
umieszczony z ty¬u pokrywy magnetofonu.
Blokada
Wciœniêcie klawisza zapobiega przypadkowemu wciœniêciu pozosta¬ych klawiszy urzådzenia podczas s¬uchania radia, lub przy wy¬åczonym radiu.
1 Nacisnåæ LOCK.
pojawi siê na wyœwietlaczu po w¬åczeniu blokady.
2 Aby wy¬åczyæ blokadê, wystarczy ponownie nacisnåæ LOCK.
zniknie z wyœwietlacza.
WSKAZANIA ZEGARA
Zegar wskazuje czas w trybie 12- lub 24-godzinnym. Sekundy odmierzane så zgodnie z migajåcym dwukropkiem ‘:’, oraz zgodnie z 12 czêœciowym wyœwietlaczem zegara analogowego, gdzie ka¿dy segment symbolizuje 5 sekund.
1 Nacisnåæ ENTER w trybie zegara.
Cyfry zegara zacznå migaæ przez 5 sekund.
2 Nacisnåæ HR lub MIN, aby ustawiæ godzinê/minutê zegara,
dopóki cyfry zegara migajå. Przytrzymujåc klawisz HR, godzina zacznie zmieniaæ siê
szybko miêdzy 0-12 lub 0-23. Zwolniæ klawisz HR po dotarciu do aktualnej godziny.
Przytrzymujåc klawisz MIN, minuty zacznå szybko
przesuwaæ siê. Dok¬adne ustawienie minut mo¿na osiågnåæ przez krótkie naciskanie klawisza.
3 Nacisnåæ ponownie ENTER dla potwierdzenia ustawieñ
zegara. Cyfry zegara przestanå migaæ.
Polski
19
Page 6
REGULACJA ZEGARA ODBIÓR RADIOWY
ZMIANA SIATKI STROJENIA ORAZ WSKAZAÑ ZEGARA 12/24 GODZ.
W Ameryce Pó¬nocnej i Po¬udniowej odstêp pomiêdzy kolejnymi stacjami radiowymi w pasmie AM (MW) wynosi 10 kHz. W pozosta¬ych krajach odstêp wynosi 9 kHz. Zazwyczas siatka
Polski
strojenia odbiornika radiowego ustawiona jest fabrycznie zgodnie z miejscowym standardem. Siatka strojenia radiowego w urzådzeniu po¬åczona jest ze wskazaniami zegara:
10 KHz u¿ywa zegara 12-godzinnego 9 KHz u¿ywa zegara 24-godzinnego
Po zmianie siatki strojenia wszystkie stacje radiowe w pamiêci zostanå wykasowane i muszå byæ ponownie zaprogramowane.
1 Nacisnåæ ENTER w trybie radia.
Czêstotliwoœæ radiowa zniknie z wyœwietlacza.
2 Bez zwalniania klawisza ENTER, nacisnåæ i przytrzymaæ:
TUNING + (do góry) na ponad 5 sekund, w celu wybrania siatki strojenia 10 kHz, oraz 12-godzinnych wskazañ zegara. Na wyœwietlaczu pojawi siê na chwilê ‘U’.
TUNING – (do do¬u) na ponad 5 sekund, w celu wybrania siatki strojenia 9 kHz, oraz 24-godzinnych wskazañ zegara. Na wyœwietlaczu pojawi siê na chwilê ‘E’.
20
1 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka p. 2 Aby w¬åczyæ radio i wybraæ pasmo radiowe:
• nacisnåæ jeden raz RADIO ON-OFF, aby w¬åczyæ AM (MW)
• nacisnåæ dwa razy RADIO ON-OFF, aby w¬åczyæ FM Na wyœwietlaczu pojawi siê STEREO, je¿eli odbierany
jest sygna¬ FM stereo.
3 Wybraæ stacjê radiowå w poni¿szy sposób:
u¿ywajåc klawisza – TUNING + (w górê lub w dó¬);naciskajåc jeden z klawiszy pamiêci stacji 0-9, aby
wybraæ zaprogramowanå stacjê;
Strojenie Bezpoœrednie, przez wpisanie czêstotliwoœci
stacji radiowej.
4 Wyregulowaæ si¬ê i barwê g¬osu klawiszami VOLUME oraz
DBB (dynamiczne wzmocnienie basów).
5 Nacisnåæ jeden raz RADIO ON-OFF , a¿ wyœwietlacz wska¿e
OFF i przejdzie do wskazañ zegara.
W celu poprawy odbioru radiowego: FM: Przewód s¬uchawek s¬u¿y jako antena FM. Nale¿y
utrzymywaæ przewód jak najbardziej rozciågniêty.
AM: Odbiornik korzysta z anteny wewnêtrznej. Nale¿y obracaæ
ca¬ym urzådzeniem dla uzyskania najlepszego odbioru.
Page 7
ODBIÓR RADIOWY
STROJENIE Strojenie bezpoœrednie
Musimy znaæ czêstotliwoœæ stacji radiowej, do której chcemy siê dostroiæ. Czêstotliwoœæ mo¿na znaleŸæ w programach radiowych w gazetach, itp. 1 Nacisnåæ ENTER w trybie radia.
Czêstotliwoœæ radiowa zniknie z wyœwietlacza.
2 Skorzystaæ z klawiszy pamiêci radiowej dla wpisania
w przeciågu 5 sekund czêstotliwoœci szukanej stacji.
3 Nacisnåæ ponownie ENTER dla wybrania stacji radiowej.
Wyœwietlacz wska¿e wybranå, lub najbli¿szå
czêstotliwoœæ.
Je¿eli dokonaliœmy niew¬aœciwego wyboru, wyœwietlacz
wska¿e Err.
Przyk¬ady wyboru pasma radiowego i czêstotliwoœci: przyk¬ad 1. 98,1 MHz, FM: Nacisnåæ 9,8,1 oraz ENTER przyk¬ad 2. 603 KHz, AM (MW): Nacisnåæ 6,0,3 oraz ENTER
Strojenie rêczne
Naciskaæ krótko TUNING – lub +, jeden raz lub kilka razy, a¿
odnaleziona zostanie w¬aœciwa czêstotliwoœæ. W ten sposób czêstotliwoœæ mo¿e byæ zmieniana krok po kroku.
Strojenie automatyczne
1 Nacisnåæ i przytrzymaæ TUNING – lub + , a¿ czêstotliwoœæ
na wyœwietlaczu zacznie siê szybko zmieniaæ.
2 Po znalezieniu stacji o wystarczajåco silnym sygnale
strojenie zatrzyma siê, mo¿na te¿ zatrzymaæ strojenie naciskajåc ponownie TUNING – lub +.
3 Powtórzyæ powy¿sze kroki do chwili odnalezienia szukanej
stacji.
WYBÓR I ZAPISYWANIE STACJI W PAMIÊCI: PRESET
W pamiêci mo¿na zapisaæ do 20 stacji radiowych, po 10 w ka¿dym paœmie. Stacja w pamiêci mo¿e byæ skasowana tylko przez zapisanie innej stacji w to samo miejsce, lub przez nacisniêcie klawisza RESET.
1 Wybraæ pasmo radiowe i dostroiæ siê do szukanej stacji. 2 Nacisnåæ jeden z numerów pamiêci 0-9 przez ponad 2
sekundy w celu zapisania wybranej stacji w pamiêci. Na wyœwietlaczu pojawi siê PRESET oraz wybrany
numer pamiêci.
Polski
21
Page 8
ODBIÓR RADIOWY ODTWARZANIE KASET
Wyszukiwanie stacji z pamiêci
1 Nacisnåæ jeden raz, lub kilka razy RADIO ON-OFF w celu
wybrania pasma radiowego.
2 Nacisnåæ numer stacji zapisanej w pamiêci.
Polski
Kasowanie pamiêci za pomocå klawisza RESET Za pomocå koñcówki d¬ugopisu nacisnåæ otwór RESET.
Bêdzie s¬yszalny trzask, oznaczajåcy, ¿e wszystkie stacje z
pamiêci i ostatnia s¬uchana stacja radiowa zosta¬y
skasowane. Wszystkie ustawienia muszå byæ ponownie zaprogramowane w pamiêci.
22
ODTWARZANIE KASET
1 Otworzyæ kieszeñ magnetofonu i w¬o¿yæ kasetê. 2 Zamknåæ lekko kieszeñ magnetofonu. 3 Pod¬åczyæ s¬uchawki do gniazdka the p. 4 Rozpoczåæ odtwarzanie klawiszem 1 2
Na wyœwietlaczu pojawi siê tAPE oraz wskazania
zegara analogowego w trybie tape.
5 Ustawiæ si¬ê g¬osu klawiszami VOLUME i DBB. 6 Przewijanie taœmy do przodu klawiszem 5, do ty¬u
klawiszem 6. Nacisnåæ 9 aby zakoñczyæ przewijanie.
7 Zmiana kierunku przewijania taœmy podczas odtwarzania
klawiszem DIRECTION 1 2.
8 Zatrzymanie odtwarzania klawiszem 9. Zasilanie jest
wy¬åczone. Wyœwietlacz wska¿e OFF, nastêpnie poka¿e aktualny
czas.
AUTO REVERSE
Na koñcu taœmy kierunek odtwarzania zostanie samoczynnie odwrócony. Odtwarzanie bêdzie kontynuowane do chwili wciœniêcia klawisza 9, lub do wyczerpania baterii.
Page 9
INFORMACJE OGÓLNE
Akcesoria (wyposa¿enie)
1 x s¬uchawki stereo, 1 x uchwyt do paska
Uchwyt do paska
1 W celu pod¬åczenia uchwytu nale¿y dopasowaæ zacisk (z ty¬u
uchwytu) do otworu na obudowie.
2 Nacisnåæ i obróciæ uchwyt w pozycjê LOCK zgodnie z
rysunkiem.
3 W celu zdjêcia uchwytu nale¿y delikatnie podnieœæ i obróciæ
go w pozycjê RELEASE zgodnie z rysunkiem.
KORZYSTAJ ‘Z G£OWÅ’ ZE S£UCHAWEK! Ochrona s¬uchu:
Korzystaj ze s¬uchawek przy umiarkowanej sile g¬osu. S¬uchanie g¬oœnej muzyki mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia s¬uchu!
Bezpieczeñstwo ruchu drogowego:
Podczas prowadzenia pojazdu lub jazdy rowerem nie wolno korzystaæ ze s¬uchawek – mo¿esz spowodowaæ wypadek!
KONSERWACJA
• Dla zapewnienia wysokiej jakoœci odtwarzania, po ka¿dych 50 godzinach u¿ytkowania lub œrednio raz na miesiåc nale¿y oczyœciæ g¬owicê magnetycznå przez odtworzenie taœmy czyszczåcej.
• Nie wolno wystawiaæ urzådzenia ani kaset na dzia¬anie deszczu, wilgoci, piasku ani silnych Ÿróde¬ ciep¬a np. kaloryferów lub promieni s¬onecznych w samochodzie.
INFORMACJE EKOLOGICZNE
• Opakowanie zosta¬o uproszczone, aby mo¿na rozdzieliæ je na dwa odrêbne materia¬y: karton oraz polietylen. Prosimy o przestrzeganie przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania tych materia¬ów.
• Prosimy o przestrzeganie miejscowych przepisów odnoœnie recyklingu przestarza¬ego sprzêtu.
Baterie zawierajå szkodliwe substancje chemiczne, dlatego nale¿y wyrzucaæ je tylko do odpowiednich kontenerów.
Polski
23
Page 10
USUWANIE USTEREK
W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo poni¿szych wskazówek problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie wolno naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem
Polski
PROBLEM
– MO¯LIWA PRZYCZYNA
• ŒRODEK ZARADCZY
PrzydŸwiêk podczas korzystania z zasilacza
– U¿ywany jest nieodpowiedni zasilacz
• Skorzystaæ z zasilacza Philips SBC6650 lub dobrej jakoœci zasilacza stabilizowanego 3V DC
S¬aba jakoœæ dŸwiêku/brak dŸwiêku
– Wtyczka s¬uchawek nie jest w¬o¿ona do koñca
• W¬o¿yæ wtyczkê s¬uchawek do koñca
– Pokrêt¬o si¬y g¬osu ustawione na minimum
• Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu
– Brudna g¬owica magnetofonu
• Oczyœciæ g¬owicê (patrz rozdzia¬ KONSERWACJA)
24
utratê gwarancji.
Silny przydŸwiêk/ szum w radiu
– Antena FM (kabel s¬uchawek) nie jest w pe¬ni rozciågniêta
• Utrzymywaæ antenê FM w pe¬ni rozciågniêtå
– Zestaw znajduje siê zbyt blisko telewizora, komputera, itp.
• Zwiêkszyæ odleg¬oœæ od innego sprzêtu elektrycznego.
– Wyczerpane baterie
• W¬o¿yæ nowe baterie
Nie dzia¬ajå klawisze na obudowie lub wyœwietlacz
– Wy¬adowania elektrostatyczne
• Za pomocå koñcówki d¬ugopisu nacisnåæ otwór RESET, nastêpnie zaprogramowaæ pamiêæ ponownie
Zmiana kierunku odtwarzania kasety przed koñcem taœmy
– Zawiniêta lub zaplåtana taœma
• Przewinåæ taœmê jeden raz od koñca do koñca.
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Typ modelu znajduje siê na spodzie urzådzenia, numer seryjny w kieszeni bateryjnej.
Zestaw spe¬nia wymogi Unii Europejskiej odnoœnie poziomu zak¬óceñ radiowych.
Loading...