• Do not cover any vents and make sure that there
is several centimetres ventilation room around the
unit.
• Do not place the unit in direct sunlight or close to
radiators, heaters, etc. This will help prevent over
heating. Do not expose the unit to rain or moisture.
This socket can be connected to the REMO
TE OUT or RC 5 OUT socket of another unit. An
optional cable is avaiiable under number
SBC 1103 or 4822 321 21204.
screw driver or something similar to set the
voltage selector to the local voltage.
Important note for users in the U K.: The U K. version is not fitted with
a mams plug When fitting a mams plug to the mains lead, proceed as
iollows; The wires in the mams lead are coloured wth the followng
code:
BLUE=NEUTRAL, BROWN=LIVE. As these colours may not corre
spond with the colour markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows; The Brown wire must be connected to the terminal
which is marked with the letter L or coloured Red. The Blue wire must
be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured Black Do no/connecl either wire to the earth terminal in the
plug, marked by the loitor E or by iho solely earih symbol or coloured
green or green and yellow
Note This equipment must be protected byaSAmpFuse ila 13Amp
plug »s used or. i! any other type of plug is used, by a 5 Amp Fuse either
in the plug or adapter or at the dislnbulion board II m doubt, consult
a qualified eteclncian
Fig.1
o POWER ON/OFF switch
To disconnect the set from the mains completely,
withdraw the mains plug from the wall socket.
® CD tray.
® DISC SELECT buttons - for selecting the disc
(not on all versions)
[T] STAND BY: to switch off.
IT] CLEAR: to clear a programme.
0 SCAN: same function as ® of the CD player.
[7] - DISC +: to select a disc.
Page 3
next track or the previous track respectively are
played.
• If the INTROSCAN function is not cancelled by
pressing the PLAY/PAUSE button ® or the STOP
button the CD player automatically reverts to the
STOP position at the end of the last CD.
Shuffle play
• Press SHUFFLE @ before or during play. The
SHUFFLE indication lights up and a shuffle logo
appears in the display.
- All tracks will now be played in a random order.
During play you can use SEARCH NEXT® to select
a following randomtrack, orPREV SEARCH ® to
play the same track again.
• Press SHUFFLE again if you wish to return to
normal play.
Interrupting play
• Press PLAY/PAUSE ®.
- PAUSE appears in the display.
• Press PLAY/PAUSE again to end pause.
- Play will be resumed where it was stopped.
Stopping play
• Press STOP ® if you wish to stop. The disc and
track number which can be played will now appear
in the display.
• Press OPEN/CLOSE ® to remove the CDs.
PROGRAMMING
By programming the player, you can play up to
50 tracks in any desired order. If you exceed the
maximum of 50 tracks, F will appear in the display.
• Press PROGRAM ®.
- PROGRAM appears blinking for 5 seconds in the
display together with the disc number. A- further
selection must be done
banking period, otherwise you have to press
PROGRAM ® again.
• Select the disc number - if necessary - from which
you wish to store tracks using the DISC SELECT
buttons ®.
- All track numbers and CD numbers appear in the
programmed order in the- display.
Erasing the programme.
• If you wish to erase the programme, press CLEAR
PROGRAM ®.
• The programme of a particular CD will be erased
if you press CLEAR PROGRAM ® and the relevant
DISC SELECT button @ immediately thereafter.
Playing the programme
Beginning from the STOP mode, press PLAY/
PAUSE ®
- Play begins with the first item in the programme.
GENERAL INFpRMATION
Maintenance
The disc
(f you handle the discs carefully, cleaning will not be
necessary. Dust or dirt can be removed using a soft,
lint-free cloth. Always wipe the cloth in a straight line
from the centre to the edge of the disc (Rg. 4).
Never use cleaning agents such as are used for
conventional grammophone records.
Never write on the disc label or on a sticker which has
been placed on the label. This can cause irreparable
damage to the music tracks.
The piayer
Never oil or lubricate the CD mechanism. Keep the
CD compartment free of dust. The CD tray should
therefore never be left open unnecessarily.
This unit complies with the radio interference require
ments as laid down in EC regulations.
Page 4
INFORMATION SUR U GARANTIE ET t£ SERVICE APRÈS-VENTE EN FRANCE
Cet appareil PHILIPS a été fabriqué avec le souci de vous donner wtière satisfaction.
Sa garantie contractuelle est de la responsabilité du point de vente.
Cette garantie qui peut vaner tant en durée qu’en contenu, ainsi que les modalités de
sea-»c8 après-vente, doivent vous être précisées lors de l'aciiat par le vendeur qui. de
plus. \-Dus conseillera en cas de panne ou de défaillance
A cet effet, il vous est demandé de conserver soigneusement vtitre facture et/ou le
présent document dûment rempli et signé et/ou le contrat de garantie qui vous aura
élé remis conformément au décret № 87-1045 du 22 décembre 1987
^ur sa part PHILIPS, soucieux de l'intérêt des consommateurs, apporte sa contribu
tion aux efforts de points de vente, que ce soit en matière de garantie ou de service
après-vente.
• matériellement par la formation, l’assistance technique, la fourniture de pièces
détachées.
• financièrement selon des modalités précises définies entte PHILIPS et les points
de vente
Rappel: Vous bénéficiez en tout état de cause des dispositions des articles 1641 et
suivants du code ovd rélatifs à la garantie légale.
Aucune garantie ne peut être mis en œuvre si la détérioration résulte d'une cause
étrangère à l'appareil ou du non respect des prescriptions d’utilisation.
Service consommeteurs PHIUPS:
S G.P. 49 - 77423 MARNE U VALLÉE CÉDEX 2
» B480S4S4- MiniteiSS 15 code: PHiUPS
GARANTIE FUR OIE BUNDESREPUBUK DEUTSCHLAND
Philips-Geráte sind Markenartikel, die mit grCSter Präzision rach modernsten Ferti*
gungsmeihoden und mit einem HödisimaS an Sorgfalt hergestellt werden. Das Gerät
wird Ihnen gute Dienste leisten, vorausgesetzt daS Sie es sachgemäS bedienen und
unterhalten Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten vnn Fehlem nicht auszuschlieSen. Ihr
Partner für die Behebung derartiger Fehla' ist Ihr j^chhändler: bei dem das Gerat er
worben wu'de Falls em ReWamationsfall emtmt. wenden Sie sich bitte unter Vorlage
des Einkaufsbeleqes und des Geratepasses an Ihren Fai^händler.
GARANZIA E ASSISTENZA VAUDE PER L'ITAUA
Questo apparecchio è stato realizzato con materiali di prima qualità e costruito con fa
massima cura La Philips comunque fornisce all'acquirente una Garanzìa dì buon fun
zionamento secondo le condizioni stabilite dali'AiV/E
Ta'e Garanzia decorre dalla data di acquisto ed ha la durata di 6 mesi Per aver diritto
alla Garanzia è necessario che questo certificato riporti i dati di Modello e Matricola
dell'apparexhio. fa data di acquisto ed il timbro del rivenditore, inoltre per tutti gli
apparecchi per i qual/ è prev^sta fa 'ricevuta fiscale' (o altro documento di consegna) d
documento stesso dovrà essere conservato con questo certificato a certificazione del^ data d'acquisto.
ri caso di necessità il prodotto do-.Tà essere fatto pert*enire al Centro di Assistenza
5iù ViCmo il CUI recapito è pubblicalo sugli elenchi telefonici della zona di residenza
illa voce Philips
Per questo apparecchio Philips offre un Abbonamento all'Assistenza Tecnica Per in-
'ormazioni rivolgersi ai Centn di Assistenza o al servizio Consumatori Philips
Philips S.pJi. Víate le Fulvio Testi327,20162MIlANO.Tt 1678-20026
CONDIÇOES VÁUDAS PARA PORTUGAL
L Philips Portuguesa. SA, assegura ao comprador deste aparelho garantía contra
.ualquer defeiio de material ou fabrico, pelo prazo de 6 meses, contado a partir da
rita de aquis'pào. As agulhas de fonocaptores nào tèm qualquer garantía
\ Philips Portuguesa. SA. anula a garantía ao aparelho desde que se venfique ser a
leficiénca motivada por aùdente. uMizaçao inconecta. causas externas, ou nos ca
os ein que apresente vestigios de ter sido vno'ado. ajustado ou reparado por eniídade
áo autorizada Também será considerada nula a garanto se este certificado apreentar rasuras ou altaaçôes
I Philips Portuguesa. SA, obnga-se a prestar a garantía referida somente nos seus
IsfViÇos Técnicos ou nos Concess'onânos de Serviço autorizados. As despesas e nszts de transporte de e para as ofiDnas seiâo sempre da respoisabilìdade do compra-
br
iota Para que o aparelho seja assislido ao abrigo da garantía, é indispensável que
’ja apresentado este certificado, dev.damenie preenchido e autenticado, por vende-
br autorizado, aquando da sua aquisiçâo.
a sobre esta garantía necessitar algutn esclarecimento que o vendedor nao Ihe pos-
i dar. der.e dingir-se a Philips Portuguesa, SA,
Outurela - Cawaxiáe-2755UNDA A VEUfA -9 4180071/9
R. Ena. Ezeauiei de Campos, 182 - 4100 PORTO-tT 672613______________
ARANTI OG SERVICE FOR DANMARK
% er nu ejer af et apparat, h-ris konstnjkiion er baserei pâ erfaring og lang tids forsk-
ng Philips garanierer for kvaliteien. og hveri led » fabnkationen er underkastet siag kontroi Alfe henvendßlser om íejl under gerannen skal reites iil den forhardfer.
har ud'everetog underskre-.etgaraMibeviset, hvorpê de gældende garaniibestem-
eiser tilliqe er anfert. Garantien er kun qældende i kcbslandet.
ARANHI NORGE
i er nâ e-er av et apparat som er basert pâ lang tids forskning og erfarmg
ifjps garanterer for bahteien. men hvis en fe I skulle oppstâ bes De la koniakt med
il íorbandfer som har utleverl og underskrevet garannbeviset Garantien gjelder kun
ïcpslandôt hvor de gje’dendegarannbestemirelser mä feiges
IS De irenger yiterligere opplvsnmger uio-.er de forhandleren kan gi Dem. kan De
inv ende Dem nl Norsk A/S Philips, Avd. Audio/Video,
TAKUUJAHUOLTO
TamSn tuGtteen rakenne on pitkSaikaísen. kokemukselía tehdvm tútkimustybn tufos.
Jatkuvan en tuotanto-iiaiheissa tehtavSn laahitarkkailun vuoksi Philips takaa tuotteen-
sa iaadun
Tarkemmat tiedot takuuehdoista saat Philips-myyjálta tai alia devasta osoitteesta.
Oy Philips AB, Sinikaliiontie 3,02630 ESPOO -W í358-0h502S1
S Ov Philips AB, P.O. Box 75,02631ESPOO
GARAnn'A PARA MÉXICO
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente
verificado Philips, por fo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su .
fecha de compra.
la garantiá ampara (a reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su
montaje'o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo
en nuestras Sucursales o talleres autorizados.
En caso de fallas en su-aparato fe rogamos se siiva poner en contacto con su distri
buidor.
Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una ínstaladén incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo.
Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de
30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de
nuestros talleres.
Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la par
te posterior de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la
compra del aparato.
En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su
aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por
favor ponerse en contacto con Oficinas Centrales de Servicio,
Av. CoYoacétt No. 1051, Col. del Valle, 03100MÉXICO, D.F. —
PHIUPS IBÉRICA. SAE.
Garantiza este aparato durante 6 meses, a partir de la fecha de adquisición, de la for
ma siguiente;
/. Cubriendo cualquier defecto de fabricación o vicio de origen, así como fa totalidad
de sus componentes, incluyendo la mano de obra necesari para el reemplazo de
las piezas defe:tuosas. por nuestros talleres autorizados.
Z Esta garantía no cubrirá la av^a. si es consecuencia de incorrecta instalación del
aparato, manifiesto mal trato o uso inadecuado del mismo La calificación de tas
averías corresponderá únicamente a los servicios técnicos de los talleres autoriza
dos Fhilíps
3. Las reparaciones que pudieran producirse durante el período de vigencia de la pre
sente garantía se efectuarán, bien en el domicilio del usuario, bien en los talleres
autorizados Philips, a líbre elección y criterio de ésta última
4. Transcurrido un mes desde la fedta de adquisiDón del aparato, todos los gastos de
desplazamiento del personal técnico para proceder al examen y/o reparación del
aparato correrán por cuenta del usuario de acuerdo con las tañías establecidas
para este concepto
5. En todas las reparaciones se deberá acompañar al aparato factura de compra y la
presente garantía debidamente cumplimentada, con la indicación exacta de la fe
cha de venta del aparato
6. En todo caso, el titular de la garantía tiene los derechos mínimos reconocidos por
nAHPO®OPIEZ riA SERVICE KAI ErfYHZH ZTHN EAAAM
H cuoKcurj ¿xct oxoXaorvKá, x\ XetToupyía iriq átvoi óptorn
KOI AóYoq avnKQTacrfáoeúq tti<; 5ev npÓKeiiai oe Koppiá nepínTWOii
va npoKú^ei. Av ópiuq, nap'óXa ourá, Kánoio e^ápTT\iia Sev
AeiTOupYnoei, to e^ápiriMci outókqi n epyaala eniCKemíq
napéxovTQt ano ^v Exaipla Supcáv. H npooKoptZ;ópevn YiQ
emoKeufj ouaKeuií npénei va ouvoSeúeTQi anopaiiTiTa anó toAEATIO AIANIKHZ nQAHZEQZ, ri (pwTOTunlQ TOü, kqito napóv
évTuno ouyinA,riPOJU¿vo kci o<?ipQYrovi¿vo anó to KaTóempa avopóq
TOU.
H evYúnoii loxúet Yio ENA ¿to<;, anó ttiv ripepoprivía QYOpáq.
H eYYúnoTi 5ev k^úci cmq napoKáTíO ncpinTcóaeic;;
а. rla aveopoMa óxi anó pAóPri ttv> ouoKeunq. oAAá anó cpBopá
PAópn. nou npOKAf|6riKe onó TplTOuq ii onó peTOpoAfi Tiiq
Tóoscoq TOU nAcKTpiKoú peúpaToq.
p. r 10 avojpaAla Aóyw cAarrüjpaTiKri^í eY^aTaoróoscuq Tiq(;
ouoKeuríq.
Y. Otqvo QpiDpóq KOTaoKeuTiíq ttiq ouaKcuri<í oAAoiwBeí.
б. r 10 KerpaXéq nlK-ón koi piKpóipwva.
H epYooía eniOKeun<í YíveToi <JTQ EpYOorppio ttiq EToipíaq, ónou o
ncAóTriq npénci va pcTOipépei ttj ouoKeufj pe 6iKf) tou óanóvriKavévaq avTmpóaionoQ 5ev éxei to ómaícupo oAAqyi^c; tojv ópeov
CYYunoecijq. Mctótti Aií^ri tou xpovou eYYiMoswq. vía kó8s
npópAnMQ ouvrripiíoecoq:, GniOKcufjq ri ouppouAnq, aaq ouviaroúpc
va anoTeíveoBe ora kotó Tónouq Service iriq ETOipíaq.
AteuSuvenq KevTpiKtóv SERVICE PHILIPS:
25tl<: MapTíou 15.177 78 Toúpoq - q 4894.911
T oipixn 62,546 93 QsoaoAovwin - q 260 - 621
9146
Page 5
GUARAf^EE ANO SERVICE FOR UNITED KINGDOM
Philips sell this product subject to tfie understanding that if any defect m manufacture
or material shall appear in it v/ithin 12 months from the date of consumer sate, the
dealer from vÁom the product v^s purchased will arrange for such defect to be recti
fied Viithout charge, provided
1. Reasonable evidence is supplied that die product v.3s purchased vлthш 12 months
prior to the date of claim.
Z The defect is not due to use of the product for other than domestic purposes, or on
an mcorrat voltage, or contrary to the Company’s operating instructions, or to acci
dental damage (whether in transit or otherwise), misuse, neglect or inexpert repair
Products sent br service should be adequately packed as no liability can be accepted
for damage or loss in transit and name and address must be enclosed.
Facts about free service
Vl/hen seiwce is required, apply to the dealer from v.hom the product v^s purchased
Should any difficult be expenenced in obtaining Service, e g in the event of the deal
er having ceased to trade. yiDu are advised to contact Philips Consumer Electronics.
These statements do not affect the statutory nghts of a consumer.
If you have any questions which your dealer cannot ansv/er. please write to
Consumer Help Desk, Philips Consumer Electronics, 420 London Road,
CROYDON CR93aR,OTVf03l} 6656350.
Please retain this card. Produce if service is required
GUARANTEE AND SERVICE VAUD FOR IREUND
This apparatus is made of high quality material and great care has been taken in its
manufacture.
Philips, therefore, gn-e you a guarantee on parts against failures arising from faulty
vwkmanship or material for 12 months after date of purchase. This guarantee is valid
on the condition that this certificate is completed and signed immediately on deliver/
of the apparatus In case of failure ask your dealer for further information
if you have any questions v.hich your dealer cannot answer, you may apply to
The benefits giv’en to the purchaser by this v.iarranty are in addition to all other rights
and remedies, vshidi. under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State
law. the purchaser or oiA-ner has in respect of the product.
The Philips product carries the follo'.wng warranties:
and radio recorders' 90 days.
Any defect in materials or workmanship occurring v/ithin the specified period from the
date of deliv'ery, v^'ll be ratified free of charge by the retailer from whom this product
v/as purchased
Note- Please retain your purchase docket to assist prompt service
Conditions of this warranty
1. All claims for wrarranty service must be made to the retailer from \*Лют this prod
uct v^s purchased. All transport charges incurred in connection with v.rarranty ser-
wee or replacement will be paid by the purchaser.
Z ■Riese v/arramiss do not cover batteries and extend only to defects in materials or
workmanship occurring under normal use of the product where operated in accor
dance vnlh our instructions
Philips Consumer Products Division, Technology Park, Figtree Drive,
Australia Centre, H0MEBUSH2140, New South Wales______________________
GUARANTEE AND SERVICE FOR NEW ZEALAND
TTiank-you for purchasing this quality Philips product. The document you are now
reading is your guarantee card
Cuarentee.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and
faul^ workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or workman
ship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the follm.'.ing
conditions vnll be rectified free of charge by the retailer from whom this product v;as
purchase
Conditions.
1. The product must have been purchased in New Zealand, and this guarantee card
oimpleted at time of purchase (üiis is your proof of the date of purchase).
Z The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty
vrtirbnanship on the part of the manufacturer.
3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect, normal wear and
tear, accidental breakage, use on the incorrect vDitage. use contrary to operating
instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unautho
rised technician
4. Reasonable evidence (m the form of a sales docket or completed guarantee card)
must be supplied to indicate that the product vras purchased no more than
12 months prior to the date of your claim.
5 In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or any loss
or damage caused to property or products other than the product under guarantee.
This guarantee does not prejudice your nghts under common lav/ and statute, and is
m addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.
How to claim.
Should your Philips product fail \wihin the guarantee period, please return it to tiie
retailer from whom it v/as purchased In most cases the retailer will be able to satis
factorily repair or replace the product
However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if
you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact
the Guarantee Controller, Philips New Zealand Ltd,
f^Pt) пПГч/$ лип /not еле OIA
________________________________
GARANTIE EN SERVICE IN NEDERLAND
• Wat wordt gegarandeerd?
Philips Nederland B.V garandeert dat dit apparaat kosteloos wordt hersteld indien •
bij normaal particulier gebruîk vxilgens de gebruiksaamvijzmg - binnen 12 maanden na
aankoopdaium fabricage- en/of matenaalfouten opueden
' • Wie voert de garantie ait?
De zorg voor de uitvoenng van de garantie berust bij de handelaar die и het apparaat
v’erkocht heelt. De handelaar kan daarbij e^-entueel een beroep doen op een der Phi
lips Service vestigtngen.
• Uweankoopbon + de identificatiekaart
De identificatiekaart is uw garantiebe%wjs U kum alleen een beroep doen op de bovenomschreven garantie tegen overleggmg van de aankoopbon (factuur. kassabon of
kvwtantie). in combmatie met de identificatiekaart. v/aarop typenummer en serienummer zijn vermeld Uit de aankoopbon dienen duidelijk de aankoopdatum en de naam
van de handelaar te blijken. Mocht het noodzakelijk zijn deze documenien aan uw
handelaar af te geven. dan kunt u hem daarvoor een ontvangstbe'.wjs vragen.
De garantie vervalt indien op de genoemde documenten iets is veranderd. doorgehaald. vervnjderd of onleesbaar gemaakt De garantie vervalt eveneens indien het
typenummer en/of serienummer op het apparaat is veranderd. doorgehaald. veavijderd of onleesbaar gemaakt.
’ • Hoe te handelen Ы/een storing?
Om onnodige kosten te voorkomen. raden wij и aan btj stonngen eerst nau\‘Aeurig de
gebruiksaamwjzing te lezen Indien de gebruiksaamwjzmg daarm geen uitkomst biedt.
^nt U uw handelaar raadplegen en/of hem het apparaat ter reparatìe aanbieden.
• „.en bij Problemen?
Bij Problemen omtrent de garantie-uitvoermg kunt u zieh in verbmdmg stellen met.
Philips Nederland B.V. AfdelingConsumentenbelangen,Antwoordnummer 500
5600 VBEINDHOVENlmneQei met nodiq). of P 040^781175
GARANTIE EN SERVICE IN BELGIË EN LUXEMBURG
In Belgie en Luxemburg gelden uitsluitend de garantiebepalingen die fn het door uw
handelaar verstrekte garantiebewijs staan aangegeven.
• Voor Fe/g/e; Indien u na de aankoop van een of ander Philips apparaat Problemen
heeft met bijv. de v^arborg. de werkmg, of het gebruik ervan. en indien de verdeler
die и deze apparaten verkocht heeft moeilijkheden ondervindt om deze Problemen op
te lossen. stelt и zieh dan telefonisch of schnftelijk in verbinding met onze dienst:
'Klanten Kontakt', de Brouckèreplein Z 1000 BRÜSSEL-9 02/2119111
GARANTIE EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Pour les conditions de garantie en Belgique et Luxembourg veuillez vous référer à la
carte de garantie que (e revendeur doit vous remettre.
• Pour ¡a BelgiquerSi après l'achat de l'un ou l'autre appareil Philips vous avez des
problèmes concernant par exemple la garantie, le fonctionnement ou l'utilisation de
l’appareil et que le distributeur qui vous a vendu ces appareils éprouve des diflicultés
pour les résoudre, prenez contact, soit par téléphone, soit par écrit avec notre service:
'Contact Clientèle’, Place de Brouckère Z 1000 BRUXEUES-9 02/2119111
GARANTIE FÛR DIE SCHWEIZ
Philips-Geräte sind aus emv/andfreiem Material und mit großer Sorgfalt hergestelit
worden Dieses Gerat vnrd Ihnen gute Dienste leisten, sofern es saäigemäS bedient
und unterhalten vwrd Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlern nicht ganz aus
zuschließen Im falle eines Defektes wendenrSie sich bitte unter Vorlage des Ein
kaufsbeleges und des Gerätepasses an das Fachgeschäft, in welchem Sie das Gerät
eavofben haben.
GARANTIE POUR LA SUISSE
Les appareils Philips ont été fabriqués au moyen de matériaux de toute première qual
ité et avec beaucoup de soins Cet appareil vous donnera encore plus de satisfaction
SI {'utilisation et l'entretien sont suivis selon le mode d’emploi Malgré tous les soins
apportés, l'apparition de défauts n’est pas exclue Dans ce cas. nous vous serions
reconnaissants de bien v’ouloir vous adresser directement chez votre vendeur muni du
passeport de l’appareil ainsi quede la facture s'y reportant_____________________________
GARANZIA PER LA SVIZZERA
Gli apparecchi Riilfps sono prodotti con materiali di prima qualità e assemblati con la
massima cura. Essi Vi offriranno un ottimo servizio, in cambio di un accurato uso e
manutenzione. Malgrado tutti i nostri sforv, non è escluso che possano avvenire dei
guasti. In caso di difetto Vi pr^hiamo di rivolgervi al Vostro fornitore specializzato.
portando con Voi il passaporto assieme ai documenti d'acouisto.
GARANTIE IN ÖSTERREICH
In Österreich ist die GevÆhrIeistung für Verträge zvwschen Händler und Käufer gesetz
lich geregelt. Zur Geltendmachung des Gev/ährleistungsanspruches dient der Kaufbe-
leg.
Oie österreichische Philips Industrie GmbH unterstützt die Gev'/ährleistungsve^flichtung Ihres Händlers für Neugeräte, die der Handel über die österreichische Philips In
dustrie GmbH bzw. Homy Vertriebsgmbh bezogen hat dadurch, daß für den Käukr in
nerhalb von 8 Monaten ab Vedcaufsdatum F^nktlonsmängel (Fabrikations- oder Mate
rialfehler) in einer unserer Service-Filialen kostenlos. d.h. ohne Verrechnung von Ar
beitszeit und Material, behoben werden.
Schäden, die durch äußere Einflüsse, unsachgemäße Behandlung oder uiisachgemä-
ßen Fremdeingriff entstanden stnd.'sovwe Gehäusefehler oder Glasbnjch. sind von
dieser Zusage ausgeschlossen.
PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO QUITE LA TAPA;
EN CASO OE REQUERIR SERVICIO. DIRIJASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHILIPS.
A
NOM
Norsk
Typeskilt finnes pâ apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplel. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet sá
lenge apparate! er tilsluttet nettkontakten.
Page 10
A
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantieschein
Identificatiekaart
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Garantibeviset
Takuutodistus
EYYÙncni
Date ol purchase - Date rj'acltat - Kaufdatum
Koopiatum - fecha de compra - Data da compra
Data dr acquisto - Kohsdato Kiopedato
InPopsdato - Ostopaivj HpEpOfjrivra ayopaq
Do.lliir.'i iMimi. .lini '.itin.iliMi'
NoiU. ul bHjtl.iIuu* «!a u
Nairie. Anschnfi unj UntuJi.thnlI det. Hondleis
Naam, adius en haiuliekeiumj v<m de liamlela.jr
Nunibio. ducmim y {mu.i del di:sliiliut(!t)i
Nome, mdnizzo c fuma del fomdoie
Nome, motada e assinatura da toja
foihandlerens navh. adresse oy underskidi
Àterforsaljarens namn. adtess odi namtueckning
Myyjan mmi. osoiie ja allekirjotius
■Ovopa/Encúvupo avimpoownou
Day
Type piate
Month
Year 19
9146
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.