Philips AK 640 User Manual

Page 1
PHILIPS
AK 640 CD Player
PHILIPS
.'.(GB) - Instructions for lise , Vii-,
. ■'? 4^Ä'rCE)->Mode d'emploi
. Bedienungsanleitung ‘
•' ; • ■ .'<© Gebruiksaanwijzing ,
- ' - ' CD; Instrucciones de manejo - .
' ; - '-’iÍCD' -istruzioni per l'uso , ' ,M;
^ * ■
- (I!) ^ '
Page 2

INDEX

(0) México «OH
Es necesario que lea cuidadosamente su
instructivo de manejo.
PRECAUCION X ADVERTENCIA
NO ABRIR. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
ATENCION
NOM
Garantía ... . página 61
Norge
Typeskilt finnes pá apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet sá lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten
Australia
Guarantee ..
.............
page 60
New Zealand
Guarantee
page 60

(Ü) English

Illustrations

CZ) Français

Illustrations

Deutsch

Abbildungen
pages
page 3
page 11 -s
page 3 £
Seite 17
Seite 3

® Nederlands pagina 24

Afbeeldingen pagina 3

©Español

Ilustraciones
página 30
página 3 lïl
O)
c
Ul
O W
3
o
Q
m
•O
c
«
Ta
G>
■O O
O
tc
CO
Q.

©Italiano

Illustrazioni

® Dansk

Figurer

© Svenska

Figurer
©Suomi
Kuvat
pagina 36 g
pagina 3 ^
side 42
side 3 á
sida 48 -g
sida 3
sivu 53 -g
sivu 3 ^
a
C
O
C
0)
O
3
Page 3
- - v^. ,*-^-
w' ’ SC/IW u U ■ U U
nn
imJ imJ PROGR lli(^
SHUFFLE FtEPEAT
TRACK
»”Jr B4t/SE no -nn
TIME
Page 4
Page 5

iNSTALLATlON

INSTALLATION

Unpack all parts and remove protective material.
Do not connect the unit to the mains
before checking the mains voltage and
before all other connections have been
made.
• In the CD tray, there are two red transit
protection clamps, E. These clamps serve to secure the mechanism of the CD player to protect it during transport.
Remove the red transit protection ciamps at the back of the unit and store
them properly in the recesses, F. Should you wish to transport the unit again, the mechanism must be secured once more in order to prevent damages. (See Fig.
3)
• Do not cover any vents and make sure that there is a space of several centime
tres around the unit for ventilation.
SUPPLY______________________________
• Check that the mains voltage as shown on the type plate corresponds to your lo cal mains supply. If it does not, consult your dealer or service organisation.
• Insert the mains lead connector into the
MAINS input A (See Fig. 2) and the mains plug into the wall socket. The mains supply is now connected.
To disconnect the set from the mains, withdraw the mains plug from the wall socket.
CONNECTIONS (Fig. 2)
• Connect the LINE OUT sockets B of the CD player to the CD/LINE IN sockets of your amplifier or receiver.
A) Power cord. Do not connect the unit to
the power without having checked whether the voltage given on the type plate corresponds with the local AC outlet voltage.
B) CD out: two cinch plugs for high quality
Compact Disc playback through your amplifier, receiver etc.
C) REMOTE IN socket: to connect the unit to
the remote control system of other equipment.
D) Voltage selector (not all versions). If your
version has this selector, check that the setting corresponds with your local mains voltage. The type plate is located on the rear of the unit.
AC voltage indication is next to voltage selector on the bottom of the unit.
Important notes for users in the U.K.:
MainsPlug
This apparatus is fitted with an approved moulded 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
• Remove fuse cover and fuse.
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 A, A.S.T.A. or BSI approved type.
• Refitthefusecover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cutoff and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 A. if a plug without a fuse is used, the fuseatthe distribution board should not be greater than 5 A.
Note;
The severed plug must be destroyed to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 A socket elsewhere.
Howto connectaplug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live. (L) As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connectthebluewiretotheterminalmarked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or 4-) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped overthe sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright
Recording and playback of material may re quire consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
•o
TZ
■a
Z
tc
Ul
ja B
(0
c
cs
a
zc
(0
CO
sz
lU
.5
sz
Q
0)
c
a o
o
o
(0
Q.
(0
o c
(0
(0
c
o >
E o
3
« OI
c
s.
c
o
0) Q>
Page 6

CONTROLS

m
3
w
(S'
ZT
CONTROLS
ON THE UNIT (Fig. 1)
POWER
To switch the CD player on and off.
COMPACT DISC tray
.For 8cm and 12 cm compact discs.
OPEN/CLOSE
To open and close the CD tray
DISPLAY
To indicate what function the unit is performing:
TRACK, the total number of tracks in the disc.
• TIME, the total playing time of the disc and during playback, the elapsed play ing time of the current track.
SCAN, when the INTROSCAN is acti vated.
PAUSE, indicating that playback is interrupted.
• PROGR, indicating a program is played
REPEAT, indicating that the REPEAT function is activated.
SHUFFLE, indicating that the SHUF FLE function is activated.
• (BO , when using the remote control.
• E. indicating that there is an error.
P. indicating that the track number has been programmed in the memory.
• F. indicating that the memory is full.
C. indicating thatthe memory has been cleared
REVIEW:
To review the program steps.
PROGRAM
To program the track numbers displayed into the memory.
CLEAR
To erase a program.
SELECT +
For selecting a different track during playback or programming.
SELECT-
For selecting a different track during playback or programming.
10 PLAY/PAUSE Wl
To Start and interrupt playback
11 INTROSCAN
To start programme "Introductory Play" of a CD.
12 STOP«
To stop playback
13 REPEAT
To repeat a track of a CD, all the tracks in a disc
14 SHUFFLE
To play all the tracks in a disc in a random order.
15 NEXT/SEARCH
To select a next track or search for a passage during playback.
16 PREVIOUS/SEARCH
To return to the start of a track, select a previous track or search for a passage during playback.
Page 7

OPERATION

OPERATION
POSITIONING OF THE CD PLAYER
If the CD player is used with Philips system AS130 or AS230, it is advisable to place your CD player at the base of the system instead of the top.

COMPACT DISCS (CD)

Use compact discs bearing the symbol below.
In addition to the conventional 12 cm CDs,
8 cm CDs can be used without an adaptor.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Bear in mind the following points, since any dirt, scratches or warping of the disc can
cause broken or intermittent sound and also
noise.
• To remove the disc from its case lift it out by holding the disc’s centre with your forefinger and the outside of the disc with your thumb.(Fig. 4)
• When holding the discs, take care not to touch the playing surface.
Store the discs in their cases. Return them to their cases with the label surface facing up and push down lightly on the label surface.
Do not place discs in the following locations:
- near a heating device ora place where the temperature is high;
- on a seat or on the dashboard of a vehicle which is exposed to direct sun light, since these areas can become very hot;
- in damp or dusty areas.
• Do not write on the label surface using a ballpoint pen or hard pencil and do not stick labels on this surface.
• Wipe away any fingerprints or dust on the playing surface of a disc using a soft cloth. Bear in mind the following points:
- always wipe from the inside toward the outside of the disc; {See Fig. 6)
- do not use conventional record clean ers, anti-static agents, benzene, thin ner or other solvents.

FUNCTIONS AND OPERATION

WARNING!
REMOVAL OF PROTECTION CLAMPS
REMOVE THE RED TRANSIT PROTECTION CLAMPS AND THE CD PLAYER IS READY FOR USE.
NOTES:
- DO NOT RE-SECURE THE PROTEC
TION CLAMPS EACH TIME YOU USE THE CD PLAYER.

PLAY, PROGRAM AND SEARCH FUNCTIONS

Inserting the disc
Press POWER button to switch the unit on.
• MU
Press OPEN/CLOSE to open the CD tray.
- uPCf'J appears on the display. Insert the CD, printed side up, in the tray (See Fig. 5). Press OPEN/CLOSE again to close the CD tray.
---------­cating that the CD player is scanning the contents list of the CD. After a few sec onds, the total playing time and the number of tracks appear on the display. Playback will start by pressing PLAY/ PAUSE Wl. As soon as playback starts, the display shows the track number and the elapsed playing lime of that title.
appears on the display.
: — appears on the display indi
£
U1
tn
c
Page 8
OPERATION
Playing the entire disc
(Q
- Playback starts with the first track.
- The display shows the current track number and its elapsed playing time.
- When all the tracks have been played, the CD player stops and the total number of tracks and total playing time are shown on the display.
• To stop playback, press STOP ■ on the unit.
To interrupt playback, press PLAY/ PAUSE ►!! on the unit.
To resume playback, press PLAY/PAUSE
• Press PLAY/PAUSE ►!! on the unit.
5*
►II on the unit again.
• Press POWER button to switch the unit
off.
Note:
Instead of pressing the OPEN/CLOSE button after inserting the disc, you can also press the PLAY ► button.
- The CD tray will close and start playback.
Interrupting play
• Press PLAY/PAUSE.
- The display shows
Press PLAY/PAUSE again if you want to resume playback.
- PRuSS goes out.
Stopping play
• Press STOP if you wish to stop play. The total numberof tracks and the total playing time will now appear in the display.
» Press OPEN/CLOSE to remove the CD.
Playing in a desired order (Program)
By programming the player, you can play up to 32 tracks in any desired order. If you exceed the maximum of 32 tracks, the letter
P (FULL) will appear in the display.
Press PREVIOUS or NEXT briefly (less than 0.5 second) to locate a particular track.
• When you have found the correct track number, press PROGRAM to store it in the memory.
- The display will show 'P' and the total
playing time on the disc..
Repeat this procedure to select other tracks that you wish to programme into the memory.
- If the unit is in Normal “PLAY”, “SHUF
FLE”, and “INTROSCAN” modes, you can programme thecurrenttracks.
• During playback, you can program atrack.
- Press SELECT + or SELECT - to
locate a particular track.
- Press PROGRAM when you recog
nise a track which you wish to pro gramme into the memory
- The display shows P and the total
playing time on the disc.
Playing a program
• Press PLAY/PAUSE.
- "PROGR" appears on the display and playback starts with the first track of the program.
- When all tracks have been played, the display shows the number of tracks and the playing time of the disc now in the play position.
Reviewing the program
• To review the tracks which you have programmed, press REVIEW.
- The programmed tracks will be dis played. If no programme is available,
will be displayed.
Page 9
OPERATION
Erasing a program
To clear all programmed tracks, press CLEAR.
- " will appear on the display.
Note:
- Opening and closing the CD tray and
switching the unit off will also cancel the programme.
Introductory Play
The INTROSCAN function can be used in both STOP and PLAY modes by pressing the
INTROSCAN button. The INTROSCAN function causes the first 10 seconds of every track on all CDs to be played (If CD is already in PLAY mode, only the first 10 seconds of the remaining tracks are played). After playing the opening seconds of a track, the CD player jumps to the beginning of the next track. The corresponding track number appears in the display.
• Press INTROSCAN on the unit.
- The first ten seconds of each track on the disc will be played.
- Press PROGRAM when you recog nise a track which you wish to pro gramme into the memory
- The display shows and the total playing time on the disc.
Press INTROSCAN again if you want to play the complete track.
- If you press PLAY/PAUSE ►!! during
the introscan mode, then the unit will resume play mode.
Shuffle Play
All the tracks of the disc can be randomly played
Press SHUFFLE on the main unit before or during play
- The display shows SHUFFLE and play starts with a track which has been randomly selected.
- When one track finishes, its number disappears from the display and an other track is randomly selected from those which have not yet been played.
- During play you can press NEXT or PREVIOUS briefly (less than 0.5 sec ond) to select another random track.
Press PROGRAM when you recognise a track which you wish to programme into
the memory.
To resume normal play mode, press SHUFFLE again.
If you open the CD tray, the shuffle function will be cancelled.
Repeat Play
If at any time you wish to listen to a disc or programme over and over again, the REPEAT
function will allow you to do so.
• Press REPEAT on the unit.
The "Repeat" flag will be lighted on.
Press STOP«. OPEN/CLOSE or REPEAT to cancel the repeat function.
Selecting a different track during piayback or programmed play
Press PREVIOUS or NEXT briefly (less than 0.5 second) until the required track number appears in the display.
- Shortly after this, the chosen track will start playing.
Starting again with the track that is currently playing
Press PREVIOUS briefly (less than 0.5 second).
- The track will be started again from the beginning.
Searching for a passage during playback or programmed play
Hold PREVIOUS or NEXT pressed down to search for the required passage. If you
release the button, play v/ill continue.
Note:
This is an "AUDIBLE SEARCH". The volume will automatically be reduced to a low level during search operation and will return to its normal level when the search button is released.
JZ
_j2
TO
c
UJ
Page 10

MAINTENANCE

MAINTENANCE
S'
THE SYSTEM
M 3"
• A chamois leather slightly moistened with water is sufficient for cleaning the housing of the unit and the enclosures.
Do not use cleaning agents containing alcohol, spirits, ammonia or abrasives.
____________________
THE CD PLAYER
Keep the CD tray free of dust using a clean cloth.
THE CDs
• Never write on the printed side of a CD.
• Do not attach any stickers to a CD.
Keep the shiny surface of a CD clean.
Use a soft lint-free cloth and always wipe the CD in a straight line from centre to edge. (Fig. 6)
Never use cleaning agents for conventional records and grease solvents or abrasives to clean CDs.
FAULTS AND THEIR LIKELY CAUSES
• If a fault occurs, first check the points listed below before sending the unit for repair. If the remedies fail to help, consult your dealer.
PROBLEMS WITH THE WHOLE SYSTEM
Electrostatic charge may cause unexpected symptoms. See whether these symptoms disappear if you unplug the AC cord and plug it in again after a short period.
CAUTION;
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
This product complies with the radio interference requirements of the European Community.
Problems with the CD player
- The CD is not inserted properly with the printed side facing up.
- The CD is dirty, badly scratched or warped.
- Becauseoflargetemperaturedifferences, condensation has formed on the lens of the laser. This will disappear after some time.
10
Page 11
59
Page 12
GUARANTEE AND SERVICE VAUD FOR AUSTRAUA |
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law. the purchaser or owner has in respect of the product. The Philips product carries the following warranties C-series HiFi-systems: 12 months Compact Disc Play ers; 12 months Home Audio Systems 6 months Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders 90 days Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased
Note Please retain your purchase docket to assist
prompt service
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty service must be made to the
retailer from whom this product was purchased All transport charges incurred in connection with war ranty service or replacement will be paid by the
purchaser
2. These warranties do not cover batteries and extend only to defects in materials or workmanship occur ring under normal use of the product where operated in accordance with our instructions
Philips Consumer Products Division.
Technology Park
Figtree Drive, Australia Centre
Homebush 2140, New South Wales
GUARANTEE AND SERIACE FOR NEW ZEALAND
Thank-you for purchasing this quality Philips product. The document you are now reading is your guarantee card
Guarantee
PhilipsNewZealandLtdguaranteesthisproduct against defective components and faulty workmanship for a period of 12 months Any defect in materials or work manship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased
Conditions.
1. The product must have been purchased in New
Zealand, and this guarantee card completed at time of purchase (this is your proof of the date of pur chase)
2. The guarantee applies only to faults caused by
defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer
3. The guarantee does not cover failures caused by
misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating instructions, orunauthorised modifica tion to the product or repair by an unauthorised technician
4L Reasonable evidence (in the form of a sales docket
or completed guarantee card) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim
5. In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or any loss or damage caused to propertyor products other than theproduct under guarantee
This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the
normal responsibilities of the retailer and Philips
60
Howto claim.
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailer from whom it was purchased In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficul ties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller,
Philips New Zealand Ltd.
SP.O. Box 41.021
Auckland
Br (09) 84 44 160
Page 13
¡n PAUSE Q t_t. Q n
SHUFFLE REPEAT \V'V^
SCAN i-f ^ • <-f L.I
PBOGR »//Ok
TRACK
TIME
Page 14
Page 15
GABANTfA PARA MEXICO
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra. La garantía ampara la reposición de las piezas
defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autorizados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se
sírva poner en contacto con su distribuidor
Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres. Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la parte posterior
de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la compra del aparato. En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su
aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por favor ponerse en contacto con
This Sign on the packaging
IS onfy meant for Germany
Dieses Zeichen auf der Verpackung
gilt nur fur Deutschland
Le Symbole sur l'emballage
n'a que du sens en Allemagne Dit symbool op de verpakking
is aileen van toepassmg m Ouitsiand
Esta señal en el paquete
es válida sólo para Aleman'a
Questo simbolo suU imballo
e’ destinato solo alla Germania Dette maerke pà mdpaknmaen
gælder kun for TysklancT
Detta marke pâ embal'aget ai*
endast avseit for Tyskiand
Tama pakkauksessa eleva merkmta on
tarkoitetto amoastaan saksaa varten
Oficinas Centrales de Servicio,
Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle,
03100 MÉXICO, D.F.
S 5-75-20-22 o 5-75-01-00
61
Page 16
AK 640
:я41 ()i<-
Loading...