Philips AK 540 User Manual [en, es]

Page 1
PHILIPS
AK 540 Record Player
0*000000 00 089
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5

INDEX

Es necesario que lea cuidadosamente su
instructivo de manejo.
PRECAUCION > ADVERTENCIA
I NO ABRIR. RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO I

ATENCION

VERinOUE QUE EL VOLTAJE DE AUMENTACION
PARAEVn’AR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO. NO QUITE LA TAPA.
EN CASO DE REQUERIR SERViDO. DIRUASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHIUPS
SEA EL REQUERIDO PARA SU APARATO
NOM
Garantía......................................................................página 25
Australia
Guarantee..................................................................page 24
New Zealand
Guarantee..................................................................page 24
(Ñ) Norge
Typeskilt finnes bak pa apparaten.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den ¡nnebygde netdelen er derfor ikke f rakoplet nettet sá lenge apparat er tilsluttet nettkontakten.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS
I
I
NOM

CH> English

Illustrations

CE^ Français

Illustrations

C5D Deutsch

Abbildungen

page 6 f

page 8 -5

page 3 S

Seite 10

Seite 3
CnT^ Nederlands pagina 12
Afbeeldíngen pagina 3

CH> Español página 14

Ilustraciones página 3

CD Italiano

pagínale g

pagina 3 Л
Ш
C
C
O
m
3
û
•O
c
Ш
Ф
«
c
O
«
El quo su;cf.fco, cnnorrib'ovrof'c.'oritic iodo ACT SINGAPORE
DIVISION OF PHILIPS SINGAPORE РТЕ LTD (Corpo'oto r;o-e)
Dc-c’3f3.b3,ocuprcp 3 fc.'p' did
^ , RECORD PLAYEñ
tqupo Itqup’^tGtriiT.e)
FiibfiC3dc-pof (f.*5CLi*;':tur<:f)
En
f/arca
r.'od3’o IMCÍ01, AX5«
Ob.oto do cata dec’ap-ac in, cuirc'c-con 'a ro'n-i3ti.'ac gu ente
Re9’:fncntocob'’ePcftu1:ac on-.a Ra: ce’íctp caatRes' Oc-cfoto t33'lS59>
Anexo V
Hecho СП (Poco and Date)
(S gnatgfo)
IF. ,,^.,RBNALD0W£NCES general MANAGER
(Estjte or Gc-C3r;ph 031 Zono, i e EEC) .*^"8 EAST ,Вгзг,о. PHIUPS
Ш
ACT SINGAPORE
SINGAPORE DECELÍBER1992

СЮ> Svenska

Figurer

dF> Suomi

Kuvat

ÇpjO Dansk

Figurer

sida 18 S

sivu 20 Ë

side 22 ^

sida 3 S
sivu 3 Ю
side 3 Q
w
c
0)
O
c
Page 6
INSTALLATION OPERATION
INSTALLATION
m
3
(fl
• Unpack all parts, remove any protective mate
oT
3"
rial and take care not to throw away any separately packed parts.
• The player can without problems be placed on top of other equipment.
• Do not place the unit in direct sunlight or close to radiators, heaters etc.
• Do not expose the unit to rain or moisture.
CONNECTION
• Insert the red and the black plug of the audio connecting cable (D in the corresponding sockets of the PHONO/AUX input of the am plifier.
• Insert the plug of the supply lead H] into the main unit.
Remarks;
This record player is more suitable for use with Philips system with AS440, AS540 and AS640.
CONTROLS
Fig.1
Ul adapter for 45 rpm records. [1] 33 J. SPEED m. 45 button, to select the
speed. [H REJECT button, to stop during playback. [4] CUEING M up/down T button.
To lift (▼) and lower (I) the pick-up arm.
U Pick-up arm lock. H dust cover hinges. 3 supply lead. H audio connecting cable.
SWITCHING ON AND OFF
• Switching on: The record player receives power as soon as the mains plug is inserted into the wall socket.
• Switching off: The motor stops as soon as the pick-up arm has returned to its rest. The player will con tinue to be under power as long as the plug is in the main unit and the main unit is on.
PLAYBACK
• Place the record on the turntable.
Selectthespeedwiththe33i SPEED.» 45 button m: 33 rpm = button not depressed, 45 rpm = button depressed.
• Remove the stylus protection cover (Fig. 2).
• Free the pick-up arm by releasing the pick-up arm lock [U.
• Press the CUEING
T position.
• Guide the pick-up arm above the desired position on the record.
• Press the CUEING
the stylus descend on me record.
Ul
»T button E to the
Ul
»T button 0 to let
Does the pick-up arm immediately return to its rest? Then the REJECT button has accidently been depressed before. As soon as the turntable has come to a standstill you may resume starting.
When the record has finished, the pick-up arm is automatically lifted from the record and will return to its rest. Obstruction of the movement of the pick-up arm should absolutely be avoided to prevent damage to the mechanism!
Page 7
OPERATION
GENERAL INFORMATION
INTERRUPTING AND RESUMING
PLAYBACK
• Press the CUEING li button E!. The pick-up arm will then be lifted and kept clear of the rotating record.
• To resume playback press the CUEING M. .«.T button [3 again.
STOPPING DURING PLAYBACK
• Press the REJECT button [3 . The pick-up arm is then automatically lifted from the record and will return to its rest.
RECOMMENDATION When the record player is not in use it is advis able:
• To lock the pick-up arm on its rest by swinging the pick-up arm lock [3 over it.
• To replace the stylus protection cover
(Fig-2).
Important notes for users in the U.K.:
Mains Plug
This apparatus is fitted with an approved moulded
13 Amp plug
To change a fuse in this type of plug proceed as follows.
• Remove fuse cover and fuse
• Fix new fuse which should be a BS1362 5 A,
A S T A or BSI approved type
• Refit the fuse cover
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets. It should be cut off and an appropriate plug fitted in Its place
If the mams plug contains a fuse, this should have
a value of 5 A If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 A
Note: The severed plug must be destroyed to
avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 A socket elsewhere
How to connect a plug
The wires m the mams lead are coloured with the following code blue = neutral (N), brown = live (U As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals m your
plug, proceed as follows
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or +) or coloured green (or green and yellow)
Before replacing the plug cover, make certain that
the cord grip is clamped over the sheath of the lead
- not simply over the two wires
Copyright: Recording and playback of material
may require consent See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
MAINTENANCE
The mechanism of the player has self-lubricating bearings and must not be lubricated, if necessary, the cabinet and the turntable mat can be cleaned with a chamois leather slightly moistened with water. Do not use cleaning agents. The stylus is kept clean with a soft brush, if necessary moistened with some pure alcohol or cleaning spirit. Always strike the brush over the stylus in a direction moving from rear to front of the cartridge.
REPLACING THE STYLUS UNIT (Fig. 3)
Depending on the state of your records, you may count on a lifetime of between 1000-1500 hours. To be quite sure of avoiding damage, however, and to know in good time when the stylus should be replaced, it is advisable to have the stylus checked by your dealer once a year.
• Firmly hold the pick-up arm with one hand and carefully pull off the stylus carrier with the other.
• Continue to hold the pick-up arm and slide the new stylus carrier on until it comes to a stop.
ADJUSTING THE DUST COVER HINGES (Fig.
4)
As the dust cover is fitted with friction hinges, it can remain open in almost any position. If the friction effect decreases, it can be increased
again by tightening the adjustment screws of the hinges a little. Do not tighten them too much, however, otherwise excessive force will have to be exerted on the cover. Do not lubricate the hinges.
TECHNICAL DATA
(Subject to modification)
Record player
• Turntable speeds: 33i/3 and 45 rpm
• Power voltage: 12V DC
• Dimensions (w x h x d): 360 x 95 x 350 mm
Cartridge MG 2500
Frequency response: 50-10,000 Hz
• Sensitivity (1 kHz): 1.7 - 3.4 mV
• Trackability:>70pm
This record player complies with the radio inter ference requirements as laid down in EEC (Euro
pean Economic Community) regulations.
Dl
C
lU
Page 8
GUARANTEE AND SERVICE VAUD FOR AUSTRAUA
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State law, the purchaser or owner has in respect of the product The Philips product carries the following warranties: C-series HiFi-systems: 12 months. Compact Disc Play ers: 12 months. Home Audio Systems: 6 months. Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players and radio recorders: 90 days. Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased. Note: Please retain your purchase docket to assist prompt service.
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty service must be made to the
retailer from whom this product was purchased. Ail transport charges incurred in connection with war ranty service or replacement will be paid by the purchaser.
Z These warranties do notcoverbatteries and extend
only to defects in materials or workmanship occur ring under normal use of the product where operated in accordance with our instructions.
Philips Consumer Products Division,
Technology Park
Figtree Drive, Australia Centre
Homebush 2140, New South Wales
GUARANTEE AND SERVICE FOR NEW ZEALAND
Thank-you for purchasing this quality Philips product. The document you are now reading is your guarantee card.
Guarantee
Philips NewZealandLtdguaranteesthisproductagainst defective components and fauity workmanship for a period of 12 months. Any defect in materials or work manship occurring within 12 months from the date of purchase subject to the following conditions will be rectified free of charge by the retailer from whom this product was purchased.
Conditions.
1. The product must have been purchased in New
Zealand, and this guarantee card completed at time of purchase (this is your proof of the date of pur chase).
Z The guarantee applies only to faults caused by
defective components, or faulty workmanship on the part of the manufacturer.
3. The guarantee does not cover failures caused by
misuse, neglect, normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrectvoltage, use contrary tooperating instructions, or unauthorised modifica tion to the product or repair by an unauthorised technician.
4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket
or completed guarantee card) must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12 months prior to the date of your claim.
5. In the event of a failure. Philips shall be under no
liability forany injury, orany loss ordamage caused to property or products other than the product under guarantee.
This guarantee does not prejudice your rights under common iaw and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips.
24
Howto claim.
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailerfrom whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product. However, should the retailer not be able to conclude
the matter satisfactorily, or if you have other difficul ties claiming under this guarantee, please contact
The Guarantee Controller,
Philips New Zealand Ltd.
BP.D. Box 41.021
Auckland
S (09) 84 44160
Page 9
GARANTIA PARA MEXICO
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra. La garantía ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autorizados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor. Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo. Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres. Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la parte posterior de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la compra del aparato.
En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente. Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le
pueda solucionar su distribuidor, por favor
ponerse en contacto con
©
This Sign on the packaging
rs only meant for Germany
Dieses Zeichen auf der Verpackung
gilt nur fur Deutsch'and
Le symbole sur l'emballage
r\'a que du sens en Allemagne
Dit symbool op de verpakkmg
is alleen van toepassmg in Duitsîand
Esta señal en ei paquete
es válida sólo para Aiemama
Questo simbolo sull'imballo
e’ destinato solo alia Germania
Dette mserke pà indpaknmgen
gælder кип for Tyskiana
Detta marke pà embaHaget ar
endast avsett for Tyskiand
Tama pakkauksessa eleva merhnta on
tarkoitetiu amoastaan saksaa varíen
Oficinas Centrales de Servicio,
Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle,
03100 MÉXICO, D.F.
® 5-75-20-22 o 5-75-01-00
25
Page 10
AK 540
CSt
Printed In Malaysia
Loading...