Philips AJT4400B/37 User manual

Page 1
Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Philips
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
AJT4400B
Mode d'emploi
Page 2
Page 3
Table des matières
1 Sécurité 2
Consignes de sécurité importantes 2
2 Votre radio-réveil 4
Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du radio-réveil 5
3 Prise en main 7
Installation des piles 7 Alimentation 7 Réglage de l'horloge 7
4 Écoute de stations de radio FM 8
Réglage des stations de radio FM 8 Mémorisation automatique des
stations de radio FM 8
Programmation manuelle des stations
de radio FM 8
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 9
Réglage du volume 9
5 Utilisation de périphériques
Bluetooth 10
Connexion d'un périphérique 10
Lecture de chiers audio à partir d'un
périphérique compatible Bluetooth 10 Icône d'état Bluetooth 11 Suppression des informations de
couplage 11 Contrôle de votre appel téléphonique 11
7 Autres fonctions 13
Réglage de l'arrêt programmé 13 Charge de votre appareil 13 Réglage de la luminosité de l'écran 13
8 Informations sur le produit 14
Spécicités 14
9 Dépannage 15
10 Avertissement 16
Conformité 16 Protection de l'environnement 16
6 Réglage de l'alarme 12
Réglage de l'alarme 12 Activation/désactivation de l'alarme 12 Répétition de l'alarme 12
1FR
Page 4

1 Sécurité

Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants
non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
d'électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées :
pour éviter tout risque d'électrocution,
alignez la broche large sur l'orice large
correspondant.)

Consignes de sécurité importantes

a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N'utilisez pas cet appareil à proximité
d'une source d'eau.
f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N'obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
h N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
au niveau des ches, des prises de
courant et de son point de sortie sur l'appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Débranchez cet appareil en cas d'orage
ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
l Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon
d'alimentation ou de la che, déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute de l'appareil.
m Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et ­indiqués sur l'appareil.
• Retirez les piles du compartiment si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période.
n Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
2 FR
Page 5
o Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
p Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée an
de préserver l'environnement. Pour plus d'informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae. org.
q Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif de découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
3FR
Page 6
2 Votre radio-

Contenu de l'emballage

réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Introduction

Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
lire des chiers audio à partir de périphériques compatibles Bluetooth ;
• passer des appels téléphoniques ;
• régler deux alarmes ; et
• vous réveiller avec le buzzer ou la radio.
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
• Radio-réveil
• Guide de démarrage rapide
4 FR
Page 7

Présentation du radio-réveil

j
l
o
h
i
k
a
b
c
d
e
f
m
g
q
p
a
• Permet de régler l'alarme 1.
Permet d'afcher les paramètres de
l'alarme.
• Permet d'activer ou de désactiver
l'alarme.
b
• Permet de régler l'arrêt programmé.
c RADIO
• Permet d'allumer ou d'éteindre la
radio.
d SNOOZE/BRIGHTNESS
• Permet de procéder au rappel
d'alarme.
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
e
• Permet de sélectionner la source
Bluetooth.
f
• Permet de lire ou suspendre la lecture
de musique Bluetooth.
• Répondre à un appel entrant.
• Refuser un appel entrant.
g
• Permet de régler l'alarme 2.
n
Permet d'afcher les paramètres de l'alarme.
• Permet d'activer ou de désactiver l'alarme.
h SCAN/PROG
• Permet de rechercher et de mémoriser des stations de radio FM automatiquement.
• Permet de programmer l'ordre des stations de radio.
i + PRESET/ MIN -
• Permet de régler les minutes.
• Permet de choisir une station de radio présélectionnée.
j SET TIME/12/24 HR
• Appuyer pour accéder au mode de réglage du minuteur.
• Maintenir enfoncé pour régler le format 12 ou 24 heures.
k + TUNING/ HR -
• Permet de régler l'heure.
• Permet de sélectionner des stations de radio FM.
l Afcheur m Bouton VOL
• Permet de régler le volume.
5FR
Page 8
n FM ANT
• Améliore la réception FM.
o Fiche d'alimentation électrique
• Permet de brancher sur le secteur.
p Prise USB
• Permet de charger vos périphériques mobiles.
q Compartiment à piles
6 FR
Page 9

3 Prise en main

Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé.

Installation des piles

Attention
Risque d'explosion ! Tenez les piles à l'abri de toute
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu.
Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles.
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
L'appareil peut être alimenté sur secteur (CA) uniquement. La pile permet de sauvegarder uniquement les paramètres de l'horloge et du réveil.
• Insérez deux piles AA (non fournies) comme illustré ci-dessous :

Réglage de l'horloge

1 Appuyez sur SET TIME/ 12/24 HR pour
activer le mode de réglage de l'horloge.
» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
2 Appuyez sur + TUNING/ HR - pour régler
les heures.
3 Appuyez sur + PRESET/ MIN - pour régler
les minutes.
4 Appuyez sur SET TIME/12/24 HR pour
conrmer.
5 Appuyez sur SET TIME/12/24 HR pour
sélectionner le format 12/24 heures.

Alimentation

Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez la
prise secteur, tirez sur la che électrique, jamais sur le
cordon.
7FR
Page 10
4 Écoute de
stations de radio FM

Réglage des stations de radio FM

Conseil
Placez l'antenne aussi loin que possible de tout appareil
électrique.
Pour améliorer la réception, déployez entièrement
l'antenne FM et ajustez sa position.

Mémorisation automatique des stations de radio FM

• En mode tuner FM, maintenez enfoncé SCAN/PROG.
» Le radio-réveil mémorise toutes les
stations de radio FM disponibles, puis diffuse automatiquement la première station disponible.

Programmation manuelle des stations de radio FM

Remarque
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
1 Appuyez sur RADIO pour allumer la
radio FM.
»
(Présélection mémorisée) s'afche.
2 Maintenez le bouton + TUNING/ HR -
enfoncé pendant deux secondes.
» Le radio-réveil se règle
automatiquement sur une station présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
• En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur + TUNING/ HR - pour sélectionner une fréquence.
Conseil
Pour éteindre la radio, appuyez de nouveau sur RADIO.
1 En mode tuner FM, réglez une station de
radio FM.
2 Appuyez sur SCAN/PROG.
» Le numéro de présélection se met à
clignoter.
3 Appuyez plusieurs fois sur + PRESET/ MIN
- pour sélectionner un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur SCAN/PROG
pour conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Remarque
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
8 FR
Page 11

Sélection d'une station de radio présélectionnée

• En mode tuner FM, appuyez plusieurs fois sur + PRESET/ MIN - pour sélectionner une station de radio présélectionnée.

Réglage du volume

• Faites tourner le bouton VOL pour augmenter ou diminuer le volume.
9FR
Page 12
5 Utilisation de
périphériques
» Une fois le couplage réussi et la
connexion établie, l'icône de clignoter et le radio-réveil émet deux signaux sonores.
cesse
Bluetooth
Avec ce radio-réveil, vous pouvez écouter de la musique à partir de périphériques compatibles Bluetooth et contrôler l'appel entrant via Bluetooth.

Connexion d'un périphérique

Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec ce produit.
Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son
mode d'emploi an de vous assurer de la compatibilité
Bluetooth.
Ce produit peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
La portée entre ce produit et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des interférences.
1 Appuyez sur pour accéder au mode
Bluetooth.
» L'icône Bluetooth clignote rapidement
sur l'afcheur.
Remarque
Si vous aviez déjà couplé votre périphérique Bluetooth
avec l'AJT4400B auparavant, il vous suft de rechercher [AJT4400B] dans votre menu Bluetooth, puis d'établir la connexion.
Pour déconnecter le périphérique :
• maintenez le bouton 3 secondes ;
• Désactivez Bluetooth sur votre périphérique. Ou
• Mettez le périphérique hors de portée.
Pour connecter un autre périphérique compatible Bluetooth :
• Désactivez Bluetooth sur le périphérique actuel, puis connectez un autre périphérique.
enfoncé pendant

Passer en mode de couplage Bluetooth

• Appuyez sur la touche et maintenez­la enfoncée pour accéder au mode de couplage Bluetooth si vous ne parvenez pas à trouver « Philips AJT4400B » ou si vous ne pouvez pas effectuer le couplage avec le radio-réveil.
» Le radio-réveil sonne une fois. » L'icône Bluetooth clignote rapidement.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques Bluetooth (reportez-vous au mode d'emploi du périphérique).
3 Lorsque [Philips AJT4400B] s'afche
sur votre périphérique, sélectionnez-le pour démarrer le couplage et établir la connexion. Si nécessaire, saisissez le mot de passe par défaut « 0000 ».
10 FR
Lecture de chiers audio
à partir d'un périphérique compatible Bluetooth
Remarque
En cas d'appel entrant sur le téléphone portable
connecté, la lecture de la musique est interrompue.
Page 13
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
» Le son est diffusé à partir du radio-
réveil.
• Vous pouvez appuyer sur démarrer, suspendre ou reprendre la lecture.
pour
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour répondre à un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre n à l'appel.
Maintenez ce bouton enfoncé pour rejeter un appel entrant.

Icône d'état Bluetooth

Icône Bluetooth Description
Clignotant rapide (à 1 Hz) Connexion en
Clignotant lent (à 2 Hz, avec un signal sonore)
Icône Bluetooth allumé Connecté Icône Bluetooth éteinte Fonction
cours ou en attente
Couplage
Bluetooth désactivée

Suppression des informations de couplage

En mode Bluetooth, maintenez enfoncé pendant 10 secondes.
» [BT RESET] déle sur l'afcheur, puis
toutes les informations de couplage Bluetooth sont supprimées.
» Le radio-réveil repasse
automatiquement en mode Bluetooth après la suppression des informations.
Remarque
La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a un
appel entrant.

Contrôle de votre appel téléphonique

Une fois la connexion Bluetooth établie, vous pouvez contrôler votre appel téléphonique entrant avec ce produit.
11FR
Page 14
6 Réglage de
l'alarme

Réglage de l'alarme

Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des heures différentes.
Activation/désactivation de
l'alarme
• Appuyez plusieurs fois sur ou pour activer ou désactiver l'alarme.
»
ou s'afche si l'alarme est activée
et disparaît si elle est désactivée.
• Pour arrêter l'alarme, appuyez sur le
bouton correspondant
» L'alarme se déclenche le jour suivant.
ou .
Remarque
Vériez que l'horloge est réglée correctement.
1 Maintenez le bouton ou enfoncé
pendant deux secondes pour activer le mode de réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures et des minutes
et l'icône d'alarme ( commencent à clignoter.
ou )
2 Appuyez sur + TUNING/ HR - pour régler
les heures.
3 Appuyez sur + PRESET/ MIN - pour régler
les minutes.
4 Appuyez sur ou sur pour conrmer.
» [buz] (buzzer) ou la dernière
fréquence écoutée clignote.
5 Appuyez sur + TUNING/ HR - ou +
PRESET/ MIN - pour sélectionner une
source d'alarme : le buzzer ou votre dernière chaîne écoutée.
6 Appuyez sur ou sur pour conrmer.
Conseil
Si le buzzer est sélectionné en tant que source de
l'alarme, le volume augmente progressivement.
Si la dernière station de radio écoutée est sélectionnée
en tant que source de l'alarme, tournez le bouton de volume pour régler le volume de l'alarme.

Répétition de l'alarme

• Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
12 FR
Page 15

7 Autres fonctions

Réglage de l'arrêt programmé

Remarque
Le courant maximal pour la charge USB est 1 A.
La charge de tous les appareils n'est pas garantie avec
ce produit.
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement
en mode veille après une période prédénie.
• Appuyez sur sélectionner la période d'arrêt programmé (en minutes).
15 30 60 90 120
Pour désactiver l'arrêt programmé :
En mode de réglage de l'arrêt programmé, appuyez sur que [OFF] (désactivé) s'afche.

Charge de votre appareil

Avec ce radio-réveil, vous pouvez charger vos périphériques externes, comme votre téléphone portable, votre lecteur MP3 ou d'autres périphériques mobiles.
off
à plusieurs reprises pour
à plusieurs reprises jusqu'à ce

Réglage de la luminosité de l'écran

Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour sélectionner différents niveaux de luminosité.
• Utilisez un câble USB (non fourni) pour connecter votre appareil au radio-réveil.
» Une fois que l'appareil est reconnu, la
charge commence.
13FR
Page 16
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 W

Tuner

RMS
Batterie Deux piles AA Consommation
électrique en mode de fonctionnement
Consommation électrique en mode veille
Dimensions - Unité principale (l x H x P)
Poids - Unité principale 0,5 kg
< 10 W
< 1 W
129 x 104 x 105 mm
Gamme de fréquences (FM) 87,5 –
Grille de syntonisation 100 kHz Sélectivité de recherche < 28 dBf Distorsion harmonique totale < 3 % Rapport signal/bruit > 55 dB
108 MHz

Bluetooth

Version Bluetooth V3.0+EDR Prols pris en charge HFP, AD2P, AVRCP Portée 10 m (sans obstacle)
USB
Socle de charge 5 V, 1 A

Informations générales

Alimentation CA 100-240 V ~,
14 FR
50/60 Hz
Page 17

9 Dépannage

Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que la che d'alimentation du radio-réveil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
Aucune réponse du radio-réveil
Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis mettez à nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez le radio-réveil des autres appareils électroniques pour éviter les interférences radio.
Déployez entièrement l'antenne FM et
modiez-en la position.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l'horloge/alarme.
15FR
Page 18

10 Avertissement

Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par Gibson Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil.

Conformité

Remarque pour les États-Unis et le Canada
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à la norme RSS du Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
1 cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles ;
2 cet appareil doit être capable de supporter
différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC et à
la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) du
Canada, applicables aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection sufsante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément au mode d'emploi.
Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et
en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• déplacer l'antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ;
• raccorder l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
• prendre conseil auprès d'un distributeur ou
d'un technicien radio/TV qualié.
Déclaration relative à l'exposition au
rayonnement RF : cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).

Protection de l'environnement

Mise au rebut de votre produit et de la pile en
n de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances
peut être réglementée an de préserver
l'environnement. Pour plus d'informations sur la mise au rebut ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou vous rendre à l'adresse www.recycle.philips.com.
Ce produit est doté de piles :
• Mettez les piles au rebut de manière adéquate. Ne les incinérez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe.
16 FR
Page 19
• Ne les enroulez pas dans une feuille métallique ou d'aluminium. Enroulez-les dans du papier journal avant de les jeter.
• Nous vous recommandons de contacter l'administration de votre ville pour connaître le(s) site(s) de recyclage de piles de votre zone.
• Rendez-vous sur www.call2recycle.org pour plus d'informations sur les centres de recyclage dans votre région pour les piles rechargeables.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
Les logos et la marque de nom Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
17FR
Page 20
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AJT4400B_37_UM_V1.0
Loading...