Philips AJL70037 7 User Manual

0 (0)
DVD Kitchen Radio with LCD-TV
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS!
NEED HELP FAST?
Read your Quick-Start guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance,
product.
AJL 700
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiverConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT !
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes: – Changez la position de l'antenne de réception. – Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. – Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. – Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
IMPORTANTE !
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
Nota : Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección
.
frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas: – Cambie la posición de la antena receptora. – Aumente la separación entre el aparato y el receptor. – Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
¡IMPORTANTE!
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na operação deste aparelho.
2
21 3
5
7
8 94 6
PREV NEXT
PLAY / PAUSE STOP EJECT
REMOTE
SOURCE
SENSOR
POWER
^
&
SHUFFLEPROG.
1ALL
TUNING/CLOCK CLK/DISP
PRESET
-
/
AUTO PROG/
CH. DOWN
RADIO PROG BAND
TV FM AM TIMER
AJL700 KITCHEN DVD PLAYER
PRESET+ /
CH. UP
DSC MUTE
% $ # @ !
TIMER
PRESET MEM VOL.
MHZ kHZ
PRESS TO
/
STOP
START
VOLUME
0
*
*
PUSH
) ¡
FMANT AM ANT
TVANT
(
£
DC-12V
VIDEO INAUDIO INRL
3
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 32
Español --------------------------------------------- 59
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
English
Français
Español
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
7
Devuelva su tarjeta de registro de producto hoy
 
mismoy obtenga lo mejor de su compra.
Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Llene y devuelva su tarjeta de registro del producto ahora mismo para garantizar:
*Comprobante de Compra
La devolución de la tarjeta incluida garantiza que se archive la fecha de compra, de modo que no necesitará más papeleo para obtener el servicio de garantía.
*Seguridad del producto Notificación
Al registrar su producto, recibirá la notificación (directamente del fabricante) en el raro caso de un retiro de productos o de defectos en la seguridad.
Conozca estos símbolos de
seguridad
t
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO 
Atención: Para reducir el riesgo de choque elécrico,
 En su interior no hay piezas que el usuario pueda reparar. 
Para servicio dirijase a personel calificado.
NO ABRIR
no quite la tapa (o el panel posterior). 
Este “relámpago” indica material no aislado dentro
de la unidad que puede causar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.
AVISO
s
*Beneficios adicionales de la propiedad del producto
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los privile­gios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas espe­ciales para ahorrar dinero.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________
Nº de serie.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.
____________________
El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones
sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar problemas operativos y de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.
59
Visite nuestro sitio en el World Wide Web en http://www.philips.com
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!
Estimado propietario de un producto PHILIPS:
Gracias por su confianza en PHILIPS. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.
Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.
Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto PHILIPS.
60
P.S.
Con el fin de obtener lo mejor de su compra PHILIPS, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente su tarjeta de registro del producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
el mando a distancia:
el mando a distancia.
Símbolo del equipo Clase II
Este símbolo indica que la unidad tiene un
sistema doble de aislamiento.
61
Contenido
Español
Información general
Accesorios suministrados ................................ 63
Información medioambiental ........................... 63
Mantenimiento .................................................... 63
Información sobre seguridad ........................... 63
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
Preparación .......................................................... 64
Montaje de la Unidad ........................................ 64
Instalación
Conexiones posteriores ................................... 65
Conexiones de la antena Conecte la antena de TV o CATV
Conexión de un aparato adicional externo
Alimentación ....................................................... 66
Colocación de pilas en el Mando a distancia 66
Ajuste del reloj ................................................................. 67
Use la pantalla de TV .......................................... 67
Controles
Controles en el aparato.................................... 68
Mando a distancia ........................................ 69~70
Funciones básicas
Encendido, cambio al modo de espera y
selección de funciones ...................................... 71
Ajuste del volumen y sonido ........................... 71
Ajuste del volumen DSC
MUTE .................................................................... 71
Información en pantalla ..................................... 71
Ajuste del imagen ............................................... 71
Funcionamiento del Disco
Discos reproducibles ......................................... 74
Códigos de región
Reproducción de discos ................................... 74
Selección y búsqueda ........................................ 75
Salto a otro pista / capítulo Rebobinado/Avance rápido GOTO Diferentes modos de reproducción:
REPEAT, SHUFFLE y REPEAT A< >B ............. 76
REPEAT SHUFFLE REPEAT A< >B
Visualización de la información ........................ 77
Programación de pistas y capítulos ................ 77
Prestaciones especiales del DVD/ VCD
INTRO .................................................................. 78
Reproducción a cámara lenta .......................... 78
ZOOM .................................................................. 78
AUDIO ................................................................. 78
SUBTITLE ............................................................. 78
Utilización del menú del disco ........................ 78
Menu de configuración del DVD
Para navegar por el menú................................. 79
GENERAL SETUP PAGE .................................. 79
TV DISPLAY (formato del TV) ANGLE MARK (otro ángulo) OSD LANG (Visualización En Pantalla) Screen Saver (salvapantallas)
PREFERENCE PAGE .......................................... 80
PARENTAL (control parental) DEFAULT (configuración por defecto)
PASSWORD SETUP PAGE .............................. 80
TV
Ver TV ................................................................... 72
Radio
Sintonización de emisoras de radio ............... 73
Programación de emisoras ............................... 73
Programación manual Autostore Para escuchar una emisora preestablecida
62
Te mporizador .......................................... 81
Aparato externo ................................... 81
Especificaciones ..................................... 82
Resolución de Problemas............. 83
Glosario ......................................................... 84
Información general
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento dependiente de dos condiciones siguientes:
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluyendo las interferencias que puedenprovocar un funcionamiento insuficiente.
Accesorios suministrados
– adaptador CC 12V con soporte – adaptador en forma de L ( para TV ANT conector) – mando a distancia y 2 pilas, tamaño AA – antena de cuadro de AM – antena de cable de FM – equipo de montaje: plantilla, 4 espaciadores, 8 tornillos
Información medioambiental
Se ha omitido todo el embalaje innecesario. Hemos intentado hacer que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), poliestireno y polietileno (bolsas, hoja de espuma protectora).
Su aparato está compuesto de materiales que pueden reciclarse y reutilizarse si son desensamblados por una compañía especialista. Observe el reglamento local referente a la eliminación de materiales de embalaje, pilas gastadas y equipo viejo.
Mantenimiento
Limpieza del mueble
Utilice un año ligeramente humedecido con una
solución de detergente suave. No utilice una solución que contenga alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Limpieza de los discos
Cuando un disco esté sucio,
límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro hasta el borde del disco.
No utilice disolventes como
bencina, diluyentes, productos de limpieza comerciales o vaporizador antiestático destinado a discos analógicos.
Limpieza de la lente del disco
Después de uso prolongado, puede acumularse
suciedad o polvo en la lente del disco. Para asegurar una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de
limpieza.
Español
Información sobre seguridad
Coloque el aparato sobre una superficie plana,
dura y estable.
No exponga el aparato, las pilas o los discos a
humedad, lluvia, arena o calor excesivo causado por equipo de calefacción o la luz directa del sol.
Coloque el aparato en un lugar con ventilación
adecuada para evitar la acumulación interna de calor del aparato. Permita que haya un espacio libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de 5 cm a ambos lados, como mínimo.
No se debe obstaculizar la ventilación
cubriendo los orificios de ventilación con artículos. como periódicos, manteles, cortinas, etc..
Los aparatos no deben exponerse a las gotas o
salpicaduras.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el
aparato.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
Las par tes mecánicas del aparato contienen
cojinetes autolubricantes, que no deben lubricarse.
63
Montaje de la Unidad debajo de un Armario
Preparación
Pida ayuda a un amigo. Una ayuda extra para
sujetar la unidad hace que el montaje sea más fácil y rápido.
Usted puede instalar la unidad en la cocina con o
sin soportes.
a Busque un lugar cerca de un tomacorriente de
Español
pared para el montaje.
Plantilla
Template
a
b
b Use la plantilla de montaje para verificar el
diseño y grueso del fondo de su armario de cocina.
c Decida si desea conectar la unidad a otros
equipos de sonido/vídeo.
Montaje de la Unidad
Para mayor detalle de como usar el equipo de montaje, por favor ver las instrucciones impresas en el Inicio rápido y en la plantilla
Mount it
VIDEOINAUDIOLINRTV
ANT
DC
FRONT
Recommended depth of cabinet at the rear to allow for connections
FM
AM
¡IMPORTANTE – Nunca enchufe el cable de corriente CA en el tomacorriente sin haber completado la instalación. – Monte la unidad de forma que el cable de corriente CA se pueda enchufar directamente en el tomacorriente de pared. – No use un convertidor o cable de extensión.
-Instale la unidad tan lejos le sea posible de cualquier fuente de interferencias, como refrigeradores, microondas, lámparas fluorescentes, etc. – Debe haber al menos 2.5" distancia entre la unidad y la pared.
Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy.
A
Cut the template to fit inside the cabinet.
A
Template
Align the template border marked "FRONT"
along the front edge of your cabinet.
Use adhesive tape to fix the template.
Drill 1/4 inch holes (size X.X mm diameter,X inch),as markedXon the template.
Remove the template when you finish drilling.
Tip
– Use a nail to start each drill hole. – Hold your drill firmly at 90o with the cabinet bottom and drill holes at low speed. – Clear wood shavings.
Use 1/4" drill
B
Using the spacers
B
On the spacers,there are 4 pairs of notch length
Spacer
options.Depending on the thickness of you cabi-
L (Low)
L••H (4 heights)
net bottom (with/ without an overhang),these
Arrow
H
L
notch lengths correspond to the 4 notch height in the space holders,and allow you to adjust to the
best height to help you mount the unit.
Measure the height of the cabinet bottom
and/overhang.
Turn the spacer counterclockwise to determine which of the 4 heights is most suitable:High ••
Low
Insert the spacers accordingly.
C
Manuallyfasten the 4screws down into the
C
spacer holder holes to mount your set.If the overhang is more than 1 1/4 inch,use longer screws (not included).
Tip
To prevent damage to your set,do not use an electric drill
to secure screws when mounting!
– Hold the unit horizontally when installing it,since the CD tray may open if the unit is shaken. – Use the cable manager to manage excess power cord length.
64
– Para reducir el riesgo de fuego,
no ponga ningún aparato de calor o electrodoméstico de cocina debajo de la unidad, especialmente si la pantalla LCD esta abierta o en uso.
Loading...
+ 23 hidden pages