Read your Quick-Start guide and/or owner's manual first for quick tips
that make using your Philips product more enjoyable. If you have read
your instructions and still need assistance,
you may access our online help at www.p4c.philips.com
or call 1-888-PHILIPS(744-5477) while with your
product.
AJL 700
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures :
– Relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT !
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont
définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une
mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation
peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie
que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer
en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces
interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes:
– Changez la position de l'antenne de réception.
– Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
– Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est
branché.
– Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
IMPORTANTE !
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para
utilizar este aparato.
Nota : Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase
B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección
.
frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir
energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las
interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato,
recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes
medidas:
– Cambie la posición de la antena receptora.
– Aumente la separación entre el aparato y el receptor.
– Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
– Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
¡IMPORTANTE!
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na operação deste aparelho.
2
213
5
7
8946
PREV NEXT
PLAY / PAUSE STOPEJECT
REMOTE
SOURCE
SENSOR
POWER
^
&
SHUFFLEPROG.
1ALL
TUNING/CLOCK CLK/DISP
PRESET
-
/
AUTO PROG/
CH. DOWN
RADIO PROGBAND
TV FM AM TIMER
AJL700 KITCHEN DVD PLAYER
PRESET+ /
CH. UP
DSC MUTE
% $ #@ !
TIMER
PRESETMEMVOL.
MHZkHZ
PRESS TO
/
STOP
START
VOLUME
0
*
*
PUSH
) ¡™
FMANTAM ANT
TVANT
(
£
DC-12V
VIDEO INAUDIO INRL
∞≤
3
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 32
Español --------------------------------------------- 59
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
English
Français
Español
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou
réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se
traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la
ejecucción de métodos que no sean
los aquí descritos puede ocasionar
peligro de exposición a radiación.
7
Retournez rapidement votre carte
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices
mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de
nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la
sécurité des
produits
Retournez la carte
d’enregistrement ci-incluse
afin de garantir que la date
d’achat de votre produit sera
classée dans nos dossiers et
éviter ainsi le besoin de remplir
d’autres formulaires afin
d’obtenir votre service de
garantie.
Sachez reconnaître ces
symboles de
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
choc électrique. Pour assurer la sécurité
des membres de votre famille, veuillez ne
pas enlever le couvercle de votre produit.
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
NE PAS OUVRIR
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair »
s’applique aux matériaux non
isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un
En enregistrant votre produit,
vous serez avisé - directement
par le fabriquant - de toutes
défectuosités compromettant
la sécurité ou de tout retrait
du produit du marché.
s
*Bénéfices
additionnels de
l’enregistrement
du produit
L’enregistrement de votre
produit garantit que vous
bénéficierez de tous les
privilèges auxquels vous avez
droit y compris des
offres-rabais spéciales.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série
qui se trouve à l’arrière du boîtier du
dispositif. Conservez ces informations
pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série :
A
VERTISSEMENT :
risques d’incendie ou de choc électrique
pas exposer cet a
midité et les objets r
comme les vases, ne doivent pas être placés
sur le dessus de l’appareil.
____________________
Afin de réduir
ppareil à la pluie ou à l’hu-
emplis de liquide,
e les
,ne
Les « points d’exclamation » ont
pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos
desquelles vous devez lire soigneusement
la documentation accompagnant l’appareil
afin d’éviter tout problème d’exploitation
ou d’entretien.
32
ATTENTION : Pour éviter les chocs
électriques, introduire la lame la plus
large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser à
fond.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
Nous vous félicitons de votre achat et vous
souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de
fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le
marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez
pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie
ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et
offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute
une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre
engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre
façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre
investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner
votre carte d’enregistrement de garantie le plus
tôt possible.
L'appareil répond aux normes FCC, Part
15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
Français
soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer
d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences susceptibles de provoquer un
fonctionement peu satisfaisant.
Accessoires fournis
– adaptateur 12 V CC avec support
– adaptateur en forme de L (pour connecteur
TV ANT)
– télécommande et 2 piles, type AA
– antenne cadre AM
– antenne filaire FM
– kit de Montage: Schéma, 4 pièces
d'écartement, 8 vis
Informations concernant
l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés.
Nous avons fait notre possible pour que les
emballages puissent facilement être triés entre
trois matériaux séparés : carton (boîte),
polystyrène et polyéthylène (sacs, feuilles de
protection en mousse).
Votre appareil est composé de matériaux qui
peuvent être recyclés lorsqu’il est démonté par
une entreprise spécialisée. Merci de respecter les
consignes locales relatives à l’élimination des
matériaux d’emballage, des piles usagées et des
vieux appareils.
Entretien
Nettoyage du coffret
● Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné
d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution
contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des
produits abrasifs.
Nettoyage des disques
● Si un disque est sale, utilisez un
chiffon de nettoyage. Essuyez le
disque en partant du centre.
N’essuyez pas en mouvements
circulaires.
● N’utilisez pas de solvants, comme de l’essence,
du diluant, des produits de nettoyage du
commerce ou une bombe antistatique destinée
aux disques vinyle.
Nettoyage de la lentille
● A l’usage, la saleté ou la poussière peuvent
s’accumuler sur la lentille. Pour maintenir la
qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de
produit Philips CD Lens Cleaner ou autre
produit de nettoyage du commerce. Suivez les
instructions fournies avec ce produit..
Informations sur la sécurité
● Placez l'appareil sur une surface plane, dure et
stable.
● N’exposez jamais l'appareil, les piles, les CD à
l’humidité, à la pluie, au sable ni à une chaleur
excessive due à la production de chaleur
propre à l’équipement ou à l’exposition directe
aux rayons du soleil.
● Placez l’appareil à un endroit correctement
ventilé afin d’empêcher l’accumulation de
chaleur à l’intérieur. Prévoyez au moins 10 cm
(4 pouces) d'espace libre à l'arrière et audessus de l'appareil et 5 cm (2 pouces) de
chaque côté.
● L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération
avec des objets tels que journaux, nappe,
rideaux, etc.
● Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
● Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
● Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
● Les pièces mécaniques de l’équipement
contiennent des paliers autolubrifiants et ne
requièrent donc aucun huilage ni lubrification.
36
Montage de l'appareil sous un meuble
Préparation
● Faites-vous aider. Une main supplémentaire pour
maintenir l'appareil permet d'effectuer le
montage plus rapidement et plus facilement.
● Vous pouvez installer l'appareil dans une cuisine
avec ou sans pièces d'écartement.
a Choisissez un emplacement de montage à
proximité d'une prise murale.
Schéma
Template
a
b
b Utilisez le schéma de montage pour vérifier si
l'agencement et l'épaisseur du socle de votre
meuble de cuisine conviennent.
c Décidez dès à présent si vous souhaitez
connecter l'appareil à d'autres équipements
audio/vidéo.
Montage de l'appareil
Pour de plus amples informations concernant le
kit de Montage, reportez-vous aux instructions
imprimees dans Mise en service rapide et au
Schéma
Mount it
VIDEOINAUDIOLINRTV
ANT
DC
FRONT
Recommended depth of cabinet
at the rear to allow for connections
FM
AM
IMPORTANT!
– Ne branchez jamais un cordon
d'alimentation CA sur la prise secteur
avant d'avoir terminé l'installation.
– Montez l'appareil de manière à ce que
le cordon d'alimentation CA puisse être
branché directement sur une prise
murale.
– N'utilisez pas un transformateur ou
une rallonge.
- Installez l'appareil aussi loin que
possible de toute source d'interférences,
telle qu'un frigidaire, un four à microondes, une lampe fluorescente, etc.
– Il doit y avoir une distance d'au moins
2.5" entre l'appareil et le mur.
Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy.
A
•
Cut the template to fit inside the cabinet.
A
Template
•
Align the template border marked "FRONT"
along the front edge of your cabinet.
•
Use adhesive tape to fix the template.
•
Drill 1/4 inch holes (size X.X mm diameter,X
inch),as markedXon the template.
•
Remove the template when you finish drilling.
Tip
– Use a nail to start each drill hole.
– Hold your drill firmly at 90o with the cabinet bottom and drill holes at
low speed.
– Clear wood shavings.
Use 1/4"
drill
B
Using the spacers
B
On the spacers,there are 4 pairs of notch length
Spacer
options.Depending on the thickness of you cabi-
L (Low)
L••H (4 heights)
net bottom (with/ without an overhang),these
Arrow
H
L
notch lengths correspond to the 4 notch height in
the space holders,and allow you to adjust to the
best height to help you mount the unit.
•
Measure the height of the cabinet bottom
and/overhang.
•
Turn the spacer counterclockwise to determine
which of the 4 heights is most suitable:High ••
Low
•
Insert the spacers accordingly.
C
Manuallyfasten the 4screws down into the
•
C
spacer holder holes to mount your set.If the
overhang is more than 1 1/4 inch,use longer
screws (not included).
Tip
To prevent damage to your set,do not use an electric drill
to secure screws when mounting!
– Hold the unit horizontally when installing it,since the CD tray may
open if the unit is shaken.
– Use the cable manager to manage excess power cord length.
Français
– Pour réduire le risque
d'incendie, ne placez aucun appareil
de cuisson ou de chauffage au dessous
de l'appareil, tout particulièrement
lorsque l'écran LCD est ouvert ou en
cours d'affichage.
37
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.