Philips AJL700/37 User Manual [fr]

0 (0)
DVD Kitchen Radio with LCD-TV
THANK YOU FOR CHOOSING PHILIPS!
NEED HELP FAST?
Read your Quick-Start guide and/or owner's manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance,
product.
AJL 700
Note : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures :
Relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiverConnect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT !
modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device.
Remarque : Cet équipement a été testé et a été certifié conforme aux limites imposées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont définies aux fins d'assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet des fréquences radio qui, en cas d'une mauvaise installation ou d'une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel d'utilisation peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie que des interférences nuisibles ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences nuisibles avec votre poste radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant votre équipement, il est conseillé à l'utilisateur d'essayer de pallier à ces interférences nuisibles en prenant l'une ou l'autre des mesures suivantes: – Changez la position de l'antenne de réception. – Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur. – Branchez l'équipement sur une source d'alimentation différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. – Consultez votre distributeur ou un technicien qualifié en la matière pour assistance.
IMPORTANTE !
las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad de los usuarios para utilizar este aparato.
Nota : Este aparato ha sido probado y cumple con los límites correspondientes a un aparato digital de Clase B, según la parte 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido diseñados para facilitar suficiente protección
.
frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este aparato genera, utiliza y puede emitir energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza según el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este aparato provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o television, que se puede identificar encendiendo y apagando el aparato, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias siguiendo una o más de las siguientes medidas: – Cambie la posición de la antena receptora. – Aumente la separación entre el aparato y el receptor. – Conecte el aparato a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. – Consulte con el distribuidor o un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayuden.
¡IMPORTANTE!
modificações não autorizadas pelo fabricante, podem causar danos na operação deste aparelho.
2
21 3
5
7
8 94 6
PREV NEXT
PLAY / PAUSE STOP EJECT
REMOTE
SOURCE
SENSOR
POWER
^
&
SHUFFLEPROG.
1ALL
TUNING/CLOCK CLK/DISP
PRESET
-
/
AUTO PROG/
CH. DOWN
RADIO PROG BAND
TV FM AM TIMER
AJL700 KITCHEN DVD PLAYER
PRESET+ /
CH. UP
DSC MUTE
% $ # @ !
TIMER
PRESET MEM VOL.
MHZ kHZ
PRESS TO
/
STOP
START
VOLUME
0
*
*
PUSH
) ¡
FMANT AM ANT
TVANT
(
£
DC-12V
VIDEO INAUDIO INRL
3
Index
English ------------------------------------------------ 8
Français -------------------------------------------- 32
Español --------------------------------------------- 59
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
English
Français
Español
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à l’irradiation.
ATENCIÓN
El uso de mando o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
7
Retournez rapidement votre carte
 
d’enregistrement de garantie pour profiter
pleinement de votre achat.
L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :
*Preuve d’achat
*Avis sur la sécurité des produits
Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie.
Sachez reconnaître ces symboles de
t
Attention: Afin de prévenir le risque de chocs électriques
ne pas retirer les vis.
choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit.
sécurité
AVIS
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES 
NE PAS OUVRIR
Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché.
s
*Bénéfices additionnels de l’enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offres-rabais spéciales.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure.
No. de modèle : __________________
No. de série :
A
VERTISSEMENT :
risques d’incendie ou de choc électrique pas exposer cet a midité et les objets r comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil.
____________________
Afin de réduir
ppareil à la pluie ou à l’hu-
emplis de liquide,
e les
,ne
Les « points d’exclamation » ont pour but d’attirer votre attention
sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
32
ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser à fond.
Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS.Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit
PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de garantie le plus tôt possible.
33
34
Symbole d' un appareil de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système à double isolation.
Sommaire
Informations générales
Accessoires fournis ............................................ 36
Informations concernant l’environnement ... 36
Entretien ............................................................... 36
Informations sur la sécurité ............................. 36
Montage de l'appareil sous un meuble
Préparation .......................................................... 37
Montage de l'appareil ........................................ 37
Installation
Connexions arrière ........................................... 38
Connexions des antennes Connexion d'une antenne de téléviseur ou d'un câble de téléviseur
Connexion d’un appareil supplémentaire
Alimentation ........................................................ 39
Installation des piles dans la télécommande 39
Réglage de l’horloge ...................................................... 40
Utilisation de l'écran de télévision ........................ 40
Commandes
Commandes sur l’appareil ................................ 41
Télécommande ............................................ 42~43
Fonctions de base
Mise en marche, mise en veille et choix des
fonctions ............................................................... 44
Réglage du volume et du son .......................... 44
Réglage du volume DSC
MUTE .................................................................... 44
Informations à l'affichage .................................. 44
Réglage de l'image .............................................. 44
TV
Regarder la télévision ........................................ 45
Utilisation des disques
Disques pour la lecture .................................... 47
Codes de zone
Lire des disques .................................................. 47
Sélection et recherche ...................................... 48
Choix d’un(e) autre plage/chapitre Rebobinage/bobinage rapide GOTO Les divers modes de lecture: REPEAT, SHUFFLE
et REPEAT A< >B............................................... 49
REPEAT SHUFFLE REPEAT A< >B
Informations à l'affichage .................................. 50
Programmation de l’ordre
des plages/chapitres .......................................... 50
Fonctions DVD/VCD spéciales
INTRO .................................................................. 51
Lire en mode vitesse lente ............................... 51
ZOOM .................................................................. 51
AUDIO ................................................................. 51
SUBTITLE (DVD seulement) ............................ 51
Utilisation de DISC MENU
(DVD seulement)................................................. 51
Menu de réglage de DVD
Pour naviguer dans le menu de réglage......... 52
GENERAL SETUP PAGE .................................. 52
TV DISPLAY ANGLE MARK OSD LANG Screen Saver
PREFERENCE PAGE .......................................... 53
PARENTAL DEFAULT
PASSWORD SETUP PAGE .............................. 53
Minuteur ....................................................... 54
Source externe....................................... 54
Français
Radio
Réglage de la réception de stations radio .... 46
Programmation de stations radio ................... 46
Programmation manuelle Autostore Pour écouter une station mémorisée
Spécifications ........................................... 55
Dépannage.................................................. 56
Glossaire ....................................................... 57
35
Informations générales
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
Français
soumis aux deux conditions suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
Accessoires fournis
– adaptateur 12 V CC avec support – adaptateur en forme de L (pour connecteur TV ANT) – télécommande et 2 piles, type AA – antenne cadre AM – antenne filaire FM – kit de Montage: Schéma, 4 pièces d'écartement, 8 vis
Informations concernant l’environnement
Tous les emballages inutiles ont été supprimés. Nous avons fait notre possible pour que les emballages puissent facilement être triés entre trois matériaux séparés : carton (boîte), polystyrène et polyéthylène (sacs, feuilles de protection en mousse). Votre appareil est composé de matériaux qui peuvent être recyclés lorsqu’il est démonté par une entreprise spécialisée. Merci de respecter les consignes locales relatives à l’élimination des matériaux d’emballage, des piles usagées et des vieux appareils.
Entretien
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné
d’un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des produits abrasifs.
Nettoyage des disques
Si un disque est sale, utilisez un
chiffon de nettoyage. Essuyez le disque en partant du centre. N’essuyez pas en mouvements circulaires.
N’utilisez pas de solvants, comme de l’essence,
du diluant, des produits de nettoyage du commerce ou une bombe antistatique destinée aux disques vinyle.
Nettoyage de la lentille
A l’usage, la saleté ou la poussière peuvent
s’accumuler sur la lentille. Pour maintenir la qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de produit Philips CD Lens Cleaner ou autre produit de nettoyage du commerce. Suivez les
instructions fournies avec ce produit..
Informations sur la sécurité
Placez l'appareil sur une surface plane, dure et
stable.
N’exposez jamais l'appareil, les piles, les CD à
l’humidité, à la pluie, au sable ni à une chaleur excessive due à la production de chaleur propre à l’équipement ou à l’exposition directe aux rayons du soleil.
Placez l’appareil à un endroit correctement
ventilé afin d’empêcher l’accumulation de chaleur à l’intérieur. Prévoyez au moins 10 cm (4 pouces) d'espace libre à l'arrière et au­dessus de l'appareil et 5 cm (2 pouces) de chaque côté.
L'aération de l'appareil ne doit pas être
empêchée en couvrant la bouche d'aération avec des objets tels que journaux, nappe, rideaux, etc.
Les appareils ne doivent pas être exposés à
l'humidité ou aux éclaboussures.
Ne pas placer sur l'appareil des objets remplis
d'eau tels que des vases.
Ne pas placer sur l'appareil des objets
enflammés telles que des bougies allumées.
Les pièces mécaniques de l’équipement
contiennent des paliers autolubrifiants et ne requièrent donc aucun huilage ni lubrification.
36
Montage de l'appareil sous un meuble
Préparation
Faites-vous aider. Une main supplémentaire pour
maintenir l'appareil permet d'effectuer le montage plus rapidement et plus facilement.
Vous pouvez installer l'appareil dans une cuisine
avec ou sans pièces d'écartement.
a Choisissez un emplacement de montage à
proximité d'une prise murale.
Schéma
Template
a
b
b Utilisez le schéma de montage pour vérifier si
l'agencement et l'épaisseur du socle de votre meuble de cuisine conviennent.
c Décidez dès à présent si vous souhaitez
connecter l'appareil à d'autres équipements audio/vidéo.
Montage de l'appareil
Pour de plus amples informations concernant le kit de Montage, reportez-vous aux instructions imprimees dans Mise en service rapide et au
Schéma
Mount it
VIDEOINAUDIOLINRTV
ANT
DC
FRONT
Recommended depth of cabinet at the rear to allow for connections
FM
AM
IMPORTANT! – Ne branchez jamais un cordon d'alimentation CA sur la prise secteur avant d'avoir terminé l'installation. – Montez l'appareil de manière à ce que le cordon d'alimentation CA puisse être branché directement sur une prise murale. – N'utilisez pas un transformateur ou une rallonge.
- Installez l'appareil aussi loin que possible de toute source d'interférences, telle qu'un frigidaire, un four à micro­ondes, une lampe fluorescente, etc. – Il doit y avoir une distance d'au moins
2.5" entre l'appareil et le mur.
Ask a friend to help you mount the unit as it is quite heavy.
A
Cut the template to fit inside the cabinet.
A
Template
Align the template border marked "FRONT" along the front edge of your cabinet.
Use adhesive tape to fix the template.
Drill 1/4 inch holes (size X.X mm diameter,X inch),as markedXon the template.
Remove the template when you finish drilling.
Tip
– Use a nail to start each drill hole. – Hold your drill firmly at 90o with the cabinet bottom and drill holes at low speed. – Clear wood shavings.
Use 1/4" drill
B
Using the spacers
B
On the spacers,there are 4 pairs of notch length
Spacer
options.Depending on the thickness of you cabi-
L (Low)
L••H (4 heights)
net bottom (with/ without an overhang),these
Arrow
H
L
notch lengths correspond to the 4 notch height in the space holders,and allow you to adjust to the best height to help you mount the unit.
Measure the height of the cabinet bottom and/overhang.
Turn the spacer counterclockwise to determine which of the 4 heights is most suitable:High ••
Low
Insert the spacers accordingly.
C
Manuallyfasten the 4screws down into the
C
spacer holder holes to mount your set.If the overhang is more than 1 1/4 inch,use longer screws (not included).
Tip
To prevent damage to your set,do not use an electric drill
to secure screws when mounting!
– Hold the unit horizontally when installing it,since the CD tray may open if the unit is shaken. – Use the cable manager to manage excess power cord length.
Français
– Pour réduire le risque
d'incendie, ne placez aucun appareil de cuisson ou de chauffage au dessous de l'appareil, tout particulièrement lorsque l'écran LCD est ouvert ou en cours d'affichage.
37
Loading...
+ 21 hidden pages