so: 100 - 240 V ~50 / 60 Hz 0,3 A~0,4 A,
uscita: 9 V1A)
Comandi (vedere 1)
$$
4
PHOTO
5
6
1 MENU
– consente di selezionare le impostazioni del menu
2 CLOCK
– consente di attivare la modalità orologio
3 TUNER
– consente di attivare la modalità sintonizzatore
4 PHOTO
– consente di attivare la modalità immagine
5 MUSIC
– consente di attivare la modalità musica
6 SLEEP
– consente di impostare attivare o disattivare
la funzione di spegnimento automatico
7 ALARM 1/ALARM 2
– consente di impostare, attivare o disattivare
la sveglia
8 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
– ripete la sveglia a intervalli di 9 minuti
– consente di regolare la luminosità dello
schermo LCD
9 VOLUME
– consente di regolare il livello del volume
0 DC IN
spinotto per adattatore CC a 9 V
–
! SD/MMC slot
– consente di effettuare la connessione al dis-
positivo USB
@ USB port
– antenna FM per migliorare la ricezione.
# Pigtail – antenna FM per migliorare la
ricezione FM
Comandi
!
@
9
0
#
#
CAUZIONE:
- Alto voltaggio! Non aprire. Si corrono rischi di scossa elettrica. L'apparecchio
non contiene parti utili all'utente.
- Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero risultare in radiazioni
pericolose di EMC (compatibilità elettromagnetica) o altri funzionamenti
nocivi.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle interferenze radio della Unione
Europea.
Page 3
Comandi
$ OK, 3,4,2,1
Modalità
Pulsante
OK
3
4
2
1
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio AJL308 Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1
del D. M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Orologio
**Consente di
ingrandire un'immagine in modalità
zoom
-Consente di
selezionare la
foto precedente
-Consente di
navigare in
modalità zoom
- Consente di
selezionare la
foto successiva
- Consente di
navigare in
modalità zoom
- Consente di
selezionare la
foto successiva
- Consente di
navigare in
modalità
zoom
-Consente di
selezionare la
foto precedente
-Consente di
navigare in
modalità
zoom
Philips Consumer Electronics
SintonizzatoreMusicaImmagine
Consente di
accendere o spegnere la radio
-Consente di
selezionare una
stazione radio
-Consente di
selezionare un
numero preimpostato
in modalità di programmazione
-Select a radio station
-Select a preset
number in program mode
-Consente di sintonizzarsi su una
stazione radio
*-Per la sintoniz-
zazione su una
stazione radio
-Consente di sintonizzarsi su una
stazione radio
*-Per la sintoniz-
zazione su una
stazione radio
Philips, Glaslaan 2,
5616 JB Eindhoven,The
Netherlands
Consente di
avviare o
sospendere la
riproduzione
-Consente di
selezionare
Repeat One/All o
la modalità shuffle
-Consente di
annullare la
modalità di riproduzione
-Select Repeat
One/All
orshuffle
mode
-Cancel play
mode
-Consente di
selezionare il
file musicale
successivo
*-Per l'avanzamento rapido
della riproduzione
-Consente di
selezionare il
file musicale
precedente
*-Per il riavvolgimento rapido della riproduzione
Consente di
visualizzare
un'immagine a
schermo intero
-Consente di
ruotare un'immagine di 90° in
senso orario
-Consente di
scorrere le
miniature
- Consente di
ruotare un'immagine di 90° in
senso orario
-Consente di
scorrere le
miniature
Consente di
selezionare la
foto successiva
-Consente di
scorrere le
miniature
-Consente di
selezionare la
foto precedente
-Consente di
scorrere le
miniature
Alimentazione/Funzionamento base
Alimentatore
1 Collegare l'alimentatore in dotazione allo
spinotto a 9 V CC incluso nel dispositivo e
alla presa di alimentazione.
Suggerimenti:
al fine di evitare danni al dispositivo, usare solo
l'adattatore fornito in dotazione.
La targa del modello è situata sul lato
inferiore del dispositivo.
Impostazione della lingua
dell'OSD (On Screen Display)
1 Premere MENU.
➜ Viene visualizzato il menu.
2 Premere 12per evidenziare "General"
(Generale).
3 Premere 4 per evidenziare "Language" (Lingua).
4 Premere12per selezionare la lingua desiderata.
5 Dopo aver selezionato le impostazioni desiderate,
premere CLOCK,TUNER, PHOTO o
MUSIC per uscire dal menu di configurazione.
Impostazione dell'ora e della data
1 Premere MENU.
➜ Viene visualizzato il menu.
2 Usare 12 per evidenziare "Clock" (Orologio).
3 Usare341 2per selezionare un campo di
"Time Set" (Impostazione ora) e "Date (YearMonth-Day)" (Data (Anno-Mese-Giorno)).
4 Premere OK per confermare.
5 Premere 34 o tenere premuto per
impostare i valori desiderati.
6 Premere OK per confermare.
7 Ripetere i passaggi 3-6 per impostare altri valori di
"Time Set" e "Date (Year-Month-Day)" (Data
(Anno-Mese-Giorno)).
8 Dopo aver selezionato le impostazioni desiderate,
premere CLOCK,TUNER, PHOTO o
MUSIC per uscire dal menu di configurazione.
Per modificare il formato ora
1 Nel menu Clock (Orologio), premere 34
per selezionare un valore per "12/24 Hour
Format" (Formato 12/24 ore).
2 Premere 12 per passare dal formato 12 ore
al formato 24 ore.
Nota:
quando il dispositivo è scollegato dalla presa di
corrente per più di 5 minuti, è necessario reimpostare ora e data.
Impostazione e attivazione
dell'allarme
È possibile impostare due diversi orari per la sveglia.
➜La sveglia viene visualizzata quando è attiva.
➜All'ora impostata, la sveglia emetterà un
segnale acustico e il volume aumenterà
gradualmente.
Sveglia
Page 4
SvegliaSintonizzatore digitale
Scheda di memoria/USBD/MMC)
Selezione della modalità di sveglia
1 Premere MENU.
➜Viene visualizzato il menu.
2 Usare 12 per evidenziare "Clock" (Orologio).
3 Premere 34 per selezionare "Alarm Music"
(Sveglia musicale).
4 Premere 12 per selezionare la melodia preferita.
➜Alarm will go off with the music you select.
Spegnimento della sveglia
È possibile spegnere la sveglia in tre modi. A
meno che non si scelga di disattivare completamente la sveglia, l'opzione DAILY ALARM
RESET (Ripristino sveglia quotidiana) viene
selezionata automaticamente al momento
della prima attivazione della sveglia. attivazione allo stesso tempo per il giorno
seguente:
Ripristino sveglia quotidiana
Se si desidera interrompere immediatamente
la sveglia consentendone allo stesso tempo la
ripetizione
1 Quando la sveglia suona, premere un pul-
sante qualsiasi, tranne REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
➜viene visualizzato.
Ripetizione della sveglia
Questa funzione riattiva la sveglia ogni 9 minuti.
1 Quando la sveglia suona, premere
REPEAT ALARM /
.
TROL
➜lampeggia.
Spegnimento completo della sveglia
1 Premere ripetutamente ALARM 1 o
ALARM 2 fino a quandocambia in
.
➜Quando la sveglia non è attiva, appare il
simbolo
Suggerimenti:
quando la sveglia suona, se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico verrà emesso per 30 minuti.
.
BRIGHTNESS CON-
Sintonizzatore
Sintonizzazione delle stazioni radio
1 Premere TUNER per accendere la radio
(solo FM).
2 Tenere premuto 12 per circa 2 secondi,
quindi rilasciarlo.
➜La radio si sintonizza automaticamente su
una stazione con adeguata ricezione.
3 Se necessario, ripetere il punto 2 fino all'indi-
viduazione della stazione desiderata.
• Per sintonizzarsi su una stazione con segnale
di ricezione debole, premere 12 breve-
mente e ripetutamente finché non si ottiene
una ricezione ottimale.
Accensione/Spegnimento della radio
• Per accendere la radio, premere OK.Perspegnere la radio, premere nuovamente OK.
Per migliorare la ricezione:
FM: allungare e regolare l'antenna a filo per
una ricezione ottimale.
Programmazione di stazioni radio
È possibile memorizzare fino a 20 stazioni
radio FM, manualmente o automaticamente
(Memorizzazione automatica).
Programmazione manuale
1 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata (vedere
"Sintonizzazione delle stazioni radio").
2 Tenere premuto TUNER per circa 2 secon-
di, quindi rilasciarlo.
➜Il numero preimpostato inizia a lampeggia-
re.
3 Premere 34 una o più volte per assegnare
un numero da 1 a 20.
➜Il numero preimpostato inizia a lampeggia-
re.
4 Premere di nuovo TUNER per confermare.
5 Ripetere i passaggi 1 - 4 per memorizzare
altre stazioni.
Nota:
– è possibile cancellare una stazione preim-
postata memorizzando un'altra frequenza
al suo posto.
Memorizzazione automatica
La memorizzazione automatica consente di
impostare le stazioni radio dal numero di
preselezione 1.Tutte le preselezioni precedenti (ad esempio, le stazioni programmate
manualmente) vengono cancellate.
mate (FM). Dopo aver memorizzato tutte
le stazioni, la prima stazione programmata
viene riprodotta automaticamente.
Per ascoltare una stazione radio
preimpostata o memorizzata automaticamente
Premere 34 una o più volte fino a visualizzare la stazione preimpostata desiderata.
Scheda di memoria/USB
(SD/MMC)
Collegando un dispositivo USB o una scheda
di memoria (SD o MMC) al dispositivo
AJL308, è possibile riprodurre file audio e file
di immagini sul dispositivo USB o la scheda di
memoria tramite gli altoparlanti e lo schermo
LCD del dispositivo stesso.
Ascolto di brani musicali
1 Inserire un dispositivo USB o una scheda di
memoria (SD o MMC) compatibili nella
porta USB o nell'alloggiamento della scheda
di memoria.
➜Le cartelle che indicano il dispositivo inseri-
to vengono visualizzate.
2 Premere 3 4 per selezionare la cartella del
dispositivo USB o la scheda di memoria (se
presenti).
3 Premere OK per aprire la car tella.
➜Il dispositivo passa automaticamente alla
modalità orologio.
4 Premere MUSIC.
➜Vengono riprodotti tutti i file musicali pre-
senti nel menu.
5 Premere 34 per selezionare un file.
6 Premere OK per avviare la riproduzione.
•Per mettere in pausa,premere OK.Per ripren-dere la riproduzione, premere di nuovo OK.
• Per selezionare il file successivo/precedente,
premere 12.
• Per l'avanzamento/riavvolgimento rapido,
tenere premuto 2o1 fino a visualizzare o
nell'angolo inferiore sinistro dello schermo,
quindi premere brevemente e ripetutamente
per selezionare 5 diverse velocità di riproduzione. Per tornare alla riproduzione normale, premere
fino a quando cambia in 2(icona di riproduzione).
• Per ripetere un brano, tutti i brani o attivare la riproduzione casuale, premere di nuovo 3\4.Per
annullare la modalità di riproduzione, premere 3\4
fino a visualizzare "Off" (Disattivato).
Visualizzazione di foto
1 Ripetere i passaggi 1 - 3 descritti in "Ascolto
di brani musicali".
2 Premere PHOTO per passare alla modalità
foto.
➜ Le immagini memorizzate nel dispositivo
USB nella scheda di memoria verranno
visualizzate come miniature.
3 Per visualizzare un'immagine a schermo
intero, premere 341 2per selezionare una
miniatura, quindi premere OK.➜La presentazione delle immagini memoriz-
zate partirà dall'immagine selezionata.
6or5
fino a visualizzare o
Page 5
Scheda di memoria/USBD/MMC)
Scheda di memoria/USB (SD/MMC)
• Premere 34 per ruotare l'immagine di 90°
in senso orario o antiorario.
• Premere 12 per visualizzare la foto prece-
dente/successiva.
• Per modificare l'intervallo di presentazione,
vedere "Uso delle opzioni del menu di
configurazione"
Per visualizzare le foto in modalità
orologio
1Premere OK per accedere alla miniatura,
quindi premere 341 2 per selezionare la
foto desiderata, infine premere OK per confermare.
In alternativa, premere direttamente per
visualizzare la foto precedente/successiva.
• Per ingrandire la foto visualizzata (modalità
zoom), tenere premuto CLOCK per circa 2
secondi, quindi premere ripetutamente OK
per ingrandire l'immagine o per tornare alle
dimensioni normali; è, inoltre, possibile usare
per scorrere l'immagine ingrandita. Per uscire
341 2 dalla modalità zoom, premere di
nuovo CLOCK.
Prima dello
zoom
Dopo lo
zoom
Per selezionare il formato di visualizzazione dell'immagine
•È possibile modificare il formato di visualizzazione dell'immagine nella schermata selezionando "Widescreen" o "Normal" (Normale)
in "Display Format" (Formato di visualizzazione) nel menu General (Generale).
Widescreen
Dispositivo USB compatibile
– Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
– Lettore USB Flash (USB 2.0 o USB 1.1)
•I dispositivi USB che richiedono l'installazione di
driver in Windows XP non sono supportati.
Scheda di memoria compatibile
– Scheda SD
– Scheda MMC
Nota:
in alcuni lettori flash USB (o dispositivi di
archiviazione), il contenuto memorizzato viene
registrato utilizzando una tecnologia coperta
da copyright. I contenuti protetti non possono
essere riprodotti su altri dispositivi (ad esempio, il dispositivo AJL308).
Normal (Normale)
Compatibilità file
Musica
• Il dispositivo supporta solo musica non pro-
tetta con le seguenti estensioni di file:
.mp3
.wma
• La musica acquistata da un negozio di musica
on-line non è supportata in quanto dotata di
protezione DRM (Digital Rights Management).
Immagine
• Questo dispositivo supporta solo file di
immagini con la seguente estensione file:
.jpg
Page 6
Sleep (Spegnimento)Impostazione della luminosità
Impostazione della luminosità
Sleep
La radiosveglia dispone di un timer di spegnimento integrato, che consente al dispositivo
di disattivare automaticamente l'audio
durante la riproduzione radio o musicale
dopo un determinato periodo di tempo.
Opzione 1:
1 Premere TUNER.
2 Premere SLEEP fino a visualizzare l'opzione
di spegnimento desiderata.
➜Se la radio è spenta, si accende.
Opzione 2:
1 Premere CLOCK o PHOTO per accedere
alla rispettiva modalità.
2 Premere MENU.
3 Premere 12 per evidenziare "General"
(Generale).
4 Premere 34 per selezionare "Sleep Timer
Music" (Musica timer di spegnimento).
5 Premere 12 per selezionare la melodia
preferita.
➜Il dispositivo si accenderà con la melodia
selezionata
Opzione 3: uso della scheda di memoria/USB (SD/MMC)
1 Ripetere i passaggi 1-8 descritti in "Ascolto
di brani musicali".
2 Premere SLEEP fino a visualizzare l'opzione
di spegnimento desiderata.
Per disattivare la funzione di spegnimento
Quando è attivata la funzione di spegnimento, viene visualizzato .
• Premere SLEEP fino a visualizzare "Off"
(Disattivato).
Regolazione manuale
• Premere REPEAT ALARM /
CONTROL
livelli di luminosità della schermata.
Regolazione automatica
Per evitare che l'unità emetta una luce intensa durante le ore notturne, è possibile utilizzare la funzione di offuscamento automatico
per regolare automaticamente la luminosità
sul livello minimo.
1 Premere MENU.
2 Premere 12 per evidenziare "General"
(Generale).
3 Premere 34 per selezionare "Auto Dim
Timer" (Timer auto offuscamento).
4Premere 12 per selezionare "On"
(Attivato).
5 Premere 34 per selezionare "Auto Dim -
Start" (Avvio auto offuscamento).
6 Premere 12 per selezionare l'orario di inizio
dell'offuscamento automatico.
7 Premere 34 per selezionare "Auto Dim -
End" (Fine auto offuscamento).
8 Premere 12 per selezionare l'orario di fine
dell'offuscamento automatico.
• Quando è impostato l'offuscamento automatico, la luminosità dello schermo LCD
verrà regolata automaticamente sul livello più
basso nell'intervallo di offuscamento automatico. Premere qualsiasi pulsante per
aumentare la luminosità per 10 secondi.
una o più volte per scorrere i 4
BRIGHTNESS
Uso del supporto
Il dispositivo è dotato di un supporto sul pannello inferiore. Per impostare un diverso
angolo di visualizzazione, estrarre il supporto,
quindi reinserirlo modificandone l'inclinazione
(vedere la figura illustrata di seguito).
Menu di configurazione
Uso delle opzioni del menu di
configurazione
Il menu di configurazione offre funzioni avanzate.
1 Premere MENU.
➜Viene visualizzato il menu.
2 Premere 12 per selezionare "General"
(Generale).
3 Premere 34 per selezionare una voce.
4 Premere 12per selezionare un'opzione
della voce.
5 Dopo aver selezionato le impostazioni
desiderate, premere CLOCK, TUNER,
PHOTO o MUSIC per uscire dal menu di
configurazione.
Impostazione della luminosità
È possibile regolare la luminosità dello schermo LCD manualmente o automaticamente.
Page 7
Menu di configurazione
Sicurezza
e manutenzione
menu di configurazione
Language (Lingua)
Brightness (Luminosità) -3~3Consente di selezionare un valore per
Auto Dim Timer
(Timer auto offuscamento)
Auto Dim - Start (Avvio
auto offuscamento)
Auto Dim - End (Fine
auto offuscamento)
Wall Paper (Sfondo)Blu/verde/rosso/violaConsente di selezionare colori diversi
Sleep Timer Music (Musica
timer di spegnimento)
Picture Display
(Visualizzazione immagine)
Slideshow Sequence
(Sequenza presentazione)
*
SSlideshow Effect
(Effetto presentazione)
Slideshow Frequence
(Frequenza presentazione)
Display Format
(Formato di visualizzazione)
File Information Display
(Visualizzazione informazioni file)
Restore Default (Ripristina
valori predefiniti)
* = Per attivare l'effetto presentazione, è necessario selezionare la modalità di
presentazione in "Picture Display" (Visualizzazione immagine)
English/
Off/OnConsente di attivare o disattivare l'of-
21: 00 Consente di impostare l'orario di inizio
7: 00 Consente di impostare l'orario di fine
sono preimpostati 3 file musicaliConsente di selezionare un file per la
fuscamento automatico per la luminosità dello schermo LCD
per l'offuscamento automatico
per l'offuscamento automatico
per lo sfondo dello schermo LCD
funzione di spegnimento
Consente di selezionare una modalità diversa
per la visualizzazione delle immagini
Consente di selezionare una diversa
sequenza presentazione
Consente di selezionare diversi effetti
per la presentazione
Consente di selezionare diversi intervalli per la presentazione
Consente di selezionare il formato di
visualizzazione dell'immagine
visualizzazione del nome file
Premere OK per ripristinare le
impostazioni predefinite.
Informazioni di sicurezza
•Poggiare l’apparecchio su una superficie piana
e dura, in modo che non si muova.
• Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano
facilmente accessibili.
• Non esporre l’apparecchio, le batterie, i CD
o le cassette ad umidità, pioggia, sabbia o
calore eccessivo, generato da apparecchi di
riscaldamento o dai raggi solari diretti.
• L'apparecchio non deve venir esposto a
sgocciolamento e a schizzi.
• Non coprire l'apparecchio. E' necessario
provvedere ad una ventilazione adeguata,
lasciando una distanza minima di 15 cm fra le
prese d'aria e le superfici circostanti, per
evitare la formazione di calore.
• Non si dovrebbe impedire la ventilazione
coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,
tende le aperture di ventilazione ecc.
• Non vanno messe sull'apparecchio fiamme
libere, come candele accese.
IMPORTANTE!
1. Compatibilità USB del prodotto:
a) Questo prodotto supporta la maggior par te dei dispositivi USB MSD (Mass Storage Device)
compatibili con i relativi standard.
i) I dispositivi di memorizzazione USB sono unità flash, Memory Stick, memorie USB ecc.
ii) Se, una volta collegato il dispositivo di memorizzazione di massa al computer, compare un'u-
nità disco è molto probabile che il dispositivo sia compatibile con MSD e funzioni correttamente con il prodotto.
b) Se il dispositivo di memorizzazione necessita di alimentazione da batteria/rete elettrica.
Assicurarsi di utilizzare una batteria nuova o ricaricare prima il dispositivo USB, quindi collegarlo
di nuovo al prodotto.
2.Tipi di musica supportati:
a) Il dispositivo supporta solo musica non protetta con le seguenti estensioni di file: .mp3 .wma
b) La musica acquistata da un negozio di musica on-line non è supportata perché dotata di pro-
tezione DRM (Digital Rights Management).
c) Le estensioni di file con le seguenti estensioni non sono supportati: .wav; .m4a; .m4p; .mp4; .aac
e ecc.
3. Non è possibile effettuare una connessione diretta dalla porta USB del computer al prodotto
anche se il PC è dotato di un lettore per file mp3 e wma.
• Non vanno messi sull'apparecchio oggetti
pieni di liquido, come vasi.
• Non oliare né lubrificare le parti meccaniche
dell’apparecchio contenenti cuscinetti autolubrificanti.
•Per pulire l’apparecchio,usare un panno in
pelle di camoscio, soffice e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti a base di
alcool, ammoniaca,benzene o abrasivi, che
potrebbero danneggiarne l’alloggiamento.
Page 8
Individuazione dei Malfunzionamenti
In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i punti elencati di seguito, prima di richiedere la
riparazione dell’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi
suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza.
ATTENZIONE: Non aprire l’apparecchio, per non correre il rischio di
scosse elettriche. Non cercare in alcun caso di riparare
l’apparecchio da soli, per non invalidare la garanzia.
Informazioni ambientali
Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non necessario. E’ stato fatto il possibile per
agevolare la separazione dell’imballaggio in tre mono-materiali: cartone (scatola), polistirene
espansibile (anticolpi), polietilene (sacchetti, espanso di protezione).
L’apparecchio è composto da materiali che possono essere riciclati, se
smontato da una compagnia specializzata. Osservare le norme locali sullo
smaltimento dei materiali di imballaggio, delle batterie esaurite e delle
apparecchiature obsolete.
Assenza di suono.
–Volume non regolato.
• Regolare il volume
Occasionale crepitio durante la trasmis-
sione FM.
– Segnale debole
•
Allungare e posizionare l'antenna flessibile.
La sveglia non funziona.
– La sveglia non è impostata.
• Consultare la sezione relativa all'impostazione e
all'attivazione della sveglia.
– La sveglia non è attivata.
•
Consultare la sezione relativa all'impostazione
e all'attivazione della sveglia.
Il messaggio "No card is selected"
(Nessuna scheda selezionata) viene visualizzato sullo schermo.
– Il dispositivo USB o la scheda di memoria (SD o
MMC) non sono inseriti.
• Inserire un dispositivo USB o una scheda di
memoria (SD o MMC).
La luminosità della schermata continua a
oscurarsi.
–È impostato l'oscuramento automatico.
•Per aumentare la luminosità dello schermo, disattivare l'oscuramento automatico.
Nota:
quando si apre la cartella di un dispositivo
esterno o i file in essa contenuti, il tempo
di lettura potrebbe superare il tempo
standard in caso di cartelle o file di grandi
dimensioni.
Smaltimento del prodotto
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo del bidone con le ruote
segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti
elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell'ambiente e dell'uomo.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.