PHILIPS AJL308 User Manual [sv]

Page 1
AJL308Clock Radio
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Användarhandbok
http://www.philips.com
W
AJL308
Printed in China PDCC-JH-JiaW-0735
Page 2
1
Svenska
Kontroller
3 2
1
8
77
Medföljande tillbehö
– 1 certifierad nätadapter (ingång: 100-240 V ~50/60 Hz 0,3A~0,4 A, utgång: 1A)
Kontroller (se 1 )
1 MENU
$$
4
PHOTO
5 6
– Växla till menyinställning
2 CLOCK
– Växla till klockläge.
3 TUNER
– Växla till mottagningsläge
4 PHOTO
– Växla till bildläge
5 MUSIC
– Växla till musikläg
6 SLEEP
– Ställ, aktivera eller avaktivera insomnings-
funktionen.
7 ALARM 1/ALARM 2
– Ställ, aktivera eller avaktivera larmet.
8 REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
– Upprepa larm med 9 minuters intervall. – Justera ljusstyrkan för LCD-skärmen.
9 VOLUME
– Justera volymnivån.
0 DC IN
Uttag för 9 V DC-adapter.
! SD/MMC slot
– Används för SD- eller MMC-kor
@ USB port
– Används för USB-enhet
# Pigtail– FM-antenn för bästa mottagning.
!
@
9
0
#
#
VARNING!
- Högspänning! Öppna inte. Du löper risk att få en elektrisk stöt.Användaren får inte utföra servicearbeten på delar inne i utrustningen.
- Om du ändrar något i produkten kan det leda till farlig EMC-strålning eller annan osäker användning.
Klass 1 laserapparat Denna produkt uppfyller kraven i EU:s avstörningsdirektiv.
Page 3
Kontroller
Strömförsörjning/grundläggande funktioner
Larm
$ OK, 3,4,2,1
Mode
Knapp
OK
3
4
2
1
* = Tryck på knappen oich håll den nedtryckt ** = I klockläge trycker du på och håller knappen CLOCK nedtryckt så
aktiveras zoomlä
Klocka
**Förstora en bild i zoomläg
- Välj föregående fo
-Bläddra i
zoomläg
- Välj nästa fot
-Bläddra i
zoomläg
- Välj nästa fot
-Bläddra i
zoomläg
-Välj föregående
foto
-Bläddra i
zoomläg
Radio Musik Bild
Slå på eller av radion
-Välj en radiokanal.
-Välj ett snabbval­snummer i pro­gramläg
-Välj en radiokanal.
-Välj ett snabbval­snummer i pro­gramläg
-Finjustera kanalin­ställningen
*-Ställ in en
radiokana
-Finjustera kanalin­ställningen
*-Ställ in en
radiokanal
Starta eller gör paus i uppspelning
-Välj Repeat One/All (upprepa en/alla) eller läge för slumpvis upp­spelnin
-Avbryt upp­spelningsläg
-Välj Repeat One/All (upprepa en/alla) eller läge för slumpvis upp­spelnin
-Avbryt upp­spelningsläg
-Välj nästa musikfi
*-Snabbspolning
framåt
-Välj föregående musikf
*-nabbspolning
bakåt
Visa en bild i hel­skärmsläge
-Rotera en bild 90 grader medurs
-Bläddra bland miniatyrbilder
-Rotera en bild 90 grader medurs
-Bläddra bland miniatyrbilder
-Select next photo
-Navigate in thumbnail pic-
tures
-Välj föregående fot
-Bläddra i zoomläg
Strömtillförsel
1 Anslut den medföljande nätadaptern till DC
9V-uttaget och strömuttaget.
Praktiska tips:
Använd endast den medföljande adaptern så undviker du att enheten skadas.
Typplattan sitter på undersidan av enheten.
Ställa in språk för skärmmeny
1 Tr yck på MENU.
Menyn visas.
2 Använd 12 till att markera General
(allmänt)
3 Använd 4 till att markera Language (språk) 4 Använd 12 till att markera önskat språk. 5 När du är klar med inställningarna trycker du
på CLOCK, TUNER, PHOTO eller MUSIC så stängs inställningsmenyn.
Ställa in tid och datum
1 Tr yck på MENU.
Menyn visas.
2 Använd 12till att markera Clock (klocka). 3 Använd 341 2till att välja fält för Time Set
(tidsinställning) och Date (Year-Month-Day) (datum (dag/månad/år)).
4 Bekräfta genom att trycka på OK 5 Ange värden genom att trycka på och hålla
3 4 nedtryckt.
6 Bekräfta genom att trycka på OK 7 Upprepa steg 3-6 om du vill ändra värden
för Time Set (tidsinställning) och Date (Year-
Month-Day) (datum (dag/månad/år)).
8 När du är klar med inställningarna trycker du
CLOCK, TUNER, PHOTO eller
MUSIC så stängs inställningsmenyn.
Så här ändrar du tidsforma
1 På klockmenyn trycker du på 34 om du vill
välja värde för 12/24 Hour Format (12- och 24-timmars tidsformat).
2 Växla mellan 12H (12 timmar) och 24H (24
timmar) med hjälp av 12
OBS!
Om enheten är frånkopplad från eluttaget i cirka 5 minuter måste du återställa tid och datum.
Ställa in och aktivera larm
Du kan ställa in två olika larmtider.
1 Tr yck på CLOCK. 2 Tr yck på och håll ALARM 1 eller ALARM
2 nedtryckt.
Timsiffrorna blinkar.
3 Ange timme genom att trycka på och hålla 3
4nedtryckt.
4 Bekräfta genom att trycka på ALARM 1
eller ALARM 2 Minutsiffrorna blinkar.
5 Ange minut genom att trycka på och hålla 3
4nedtryckt.
6 Bekräfta genom att trycka på ALARM 1
eller ALARM 2
7 Aktivera larminställningen genom att trycka
ALARM 1 eller ALARM 2 igen
När larmet är aktiverat visas Vid den inställda larmtiden aktiveras larmet
och volymen ökar gradvis.
Välja larmläge
1 Tr yck på MENU.
Menyn visas.
2 Använd 12 till att markera Clock (klocka). 3 Använd 34 till att välja Alarm Music
(larmmusik).
4 Använd 12 till att välja önskad musik.
Larmet aktiveras med den musik du väljer.
Page 4
Larm/Digital mottagare
USB-enhet/minneskort (SD/MMC)
Stänga av larmet
Du kan stänga av larmet på tre olika sätt. Om du inte väljer att avaktivera larmet helt är alternativet DAILY ALARM RESET (daglig lar­måterställning) automatiskt aktiverat från den tidpunkt då larmet första gången aktiveras. Larmet aktiveras igen samma tid nästa dag call at the same time for the following day:
Daglig larmåterställning
Om du vill stänga av larmet omedelbart men vill att det ska upprepas
1 Under larmsignalen trycker du på valfri
knapp, utom REPEAT ALARM /
NESS CONTROL
visas.
Upprepa larm
Larmsignalen upprepas med niominutersin­tervall.
1 Under larmsignalen trycker du på REPEAT
ALARM /
blinkar.
Stänga av larmet helt
1 Tr yck på ALARM 1 eller ALARM 2 flera
gånger tills ändras till När alarmet är avaktiverat visas .
Praktiska tips:
Om du inte trycker på någon knapp under larmsignalen varar larmet i 30 minuter.
.
BRIGHTNESS CONTROL
BRIGHT-
.
Radio
Ställa in en radiokanal
1 Slå på radion (endast FM) genom att trycka
TUNER
2 Tr yck på och håll 12 nedtryckt i cirka 2
sekunder och släpp sedan knappen En kanal med tillräckligt bra mottagning
ställs automatiskt in.
3 Upprepa steg 2 om det behövs tills du hittar
önskad radiostation.
Om du vill ställa in på en svag station tr yck­er du snabbt på 12 flera gånger tills du hit- tar den bästa mottagningen
Slå på eller av radion
Stäng av radion genom att trycka på OK. Slå
på radion genom att trycka på OK igen.
Så här förbättrar du mottagninge
FM: Dra ut och justera pigtail-antennen tills
du får bästa möjliga mottagnin
Programmera radiokanaler.
Du kan lagra upp till 20 FM-radiokanaler i minnet, manuellt eller automatiskt (Auto store).
Manuell programmering
1 Ställ in önskad kanal (mer information finns i
Ställa in en radiokana
2 Tr yck på och håll TUNER nedtryckt i cirka
2 sekunder och släpp sedan knappe Snabbvalsnumret blinkar.
3 Tilldela kanalen ett nummer mellan 1 och 20
genom att trycka på 34 en eller flera gånger
Snabbvalsnumret blinkar.
4 Bekräfta genom att trycka på TUNER igen 5 Upprepa steg 1-4 om du vill lagra fler
radiokanaler.
OBS!
– Du kan ta bort en förinställd radiokanal
genom att lagra en annan frekvens på samma plats.
Automatisk lagring
Med automatisk lagring påbörjas automatiskt programmeringen av radiokanalerna från snabbval 1. Eventuella tidigare snabbval, som exempelvis programmerats manuellt, raderas.
1 I mottagningsläge trycker du på MENU
visas mottagningsmenyn.
2 Välj Tuner Auto Program (kanalsökning)
genom att trycka på 4
3 Tr yck på OK.
Tillgängliga kanaler programmeras (FM).
När alla kanaler har lagrats spelas den förs­ta automatiskt lagrade förinställda kanalen automatiskt.
Så här lyssnar du på en förinställd eller automatiskt lagrad kanal
Tr yck på 34 en eller flera gånger tills önskad förinställd kanal visas.
Använd USB-enhet eller min­neskort (SD/MMC)
Anslut en USB-enhet eller ett minneskort (SD- eller MMC-kort) till AJL308, så kan du spela upp ljud- och bildfiler som du lagrat på en USB-enhet eller ett minneskort via högta­larna och LCD-skärmen till AJL308.
Lyssna på musik
1 Anslut en kompatibel USB-enhet eller ett
minneskort (SD eller MMC) till USB-por ten eller minneskortplatsen. Mappar på den anslutna enheten visas.
2 Använd 34 till att välja mapp i USB-enheten
(om tillämpligt) eller på minneskortet (om tillämpligt)
3 Öppna mappen genom att trycka på OK
Klockläget aktiveras automatiskt.
4 Tr yck på MUSIC.
Alla de lagrade musikfilerna visas på
menyn.
5 Välj en fil med hjälp av 34 6 Tr yck på OK när du vill spela upp filen
Om du vill göra en paus trycker du på OK.
Tr yck på OK igen när du vill återuppta upp­spelningen.
Välj nästa/föregående fil genom att trycka på 12.
Om du vill snabbspola framåt/bakåt trycker
du på och håller2 eller 1 nedtr yckt tills eller visas i längst ned till vänster på skärmen.Tryck sedan snabbt på knappen flera gånger och välj mellan fem olika uppspelningshastigheter. Återgå till normal uppspelning genom att trycka på 2(uppspelningsikonen)
Välj Repeat One/All (upprepa en/alla) 3\4 eller Shuffle (slumpvis uppspelning) genom att trycka en eller flera gånger på .Om du vill avbryta uppspelningsläge trycker du på 3\4 tills Off (av) visas
Visa ett foto
1 Upprepa steg 1 till 3 i Lyssna på musik. 2 Tr yck på PHOTO om du vill växla till
fotoläget. De bilder som är lagrade på USB-enheten
3 Om du vill visa en bild i helskärmsläge väljer
du en miniatyrbild med hjälp av 341 2 och trycker sedan på OK Bildspelet med de lagrade bilderna börjar
Tr yck på 34 om du vill rotera bilden 90 grader medsols eller motsols.
Tr yck på 12 om du vill visa föregående/nästa fot
Information om hur du ändrar bildintervallet i bildspelet finns i Använda alternativ på inställ­ningsmenyn.
6
eller 5 tills 6 eller 5 ändras till
eller minneskortet visas som miniatyrbilder
med den valda bilden.
Page 5
USB-enhet/minneskort (SD/MMC)
Insomningstimer/belysning
Så här visar du ett foto i klockläg
1 Tr yck på OK om du vill få åtkomst till en
miniatyrbild.Välj sedan önskat foto med hjälp av 341 2och bekräfta genom att trycka på Eller tryck direkt på 3(1) /4(2) om du vill visa föregående/nästa foto.
Om du vill förstora det visade fotot (zoom­läge) trycker du på och håller CLOCK nedtryckt i cirka två sekunder och förstorar bilden eller återställer normal storlek genom att trycka på OK flera gånger. Du kan även använda till att panorera i den förstorade 3 4 1 2 bilden. Tryck på CLOCK igen när du vill avaktivera zoomläget.
Före zoom
Efter zoom
Så här väljer du visningsformat för bilde
• Du kan ändra visningsformat för stillbilder på skärmen genom att välja Widescreen (bred­bild) eller Normal under Display Format (vis­ningsformat) på menyn General (allmänt).
Bredbild
Normal
Kompatibel USB-enhet
– USB-flashminnesenhet (USB 2.0 eller USB
1.1)
– USB-flashspelare (USB 2.0 eller USB 1.1)
USB-enheter där det krävs drivrutinsinstalla­tion i Windows XP kan inte användas.
Inställningsmeny
Kompatibel minneskort
– SD-kort – MMC-kort
OBS!
I vissa USB-flashspelare (eller minnesenheter) spelas innehåll in med teknik för upphovs­rättsskydd. Sådant skyddat innehåll kan inte spelas upp på andra enheter (till exempel AJL308-enheten).
Filkompatibilitet Musik
Den här enheten hanterar endast oskyddad
musik med följande filtillägg .mp3 .wma
Musik som är köpt på musikaffärer online kan inte användas eftersom den är skyddad av Digital Rights Management (DRM).
Bild
I den här enheten kan endast bildfiler med
följande filtillägg spela: .jpg
Viloläge
Klockradion har en inbyggd insomningstimer som gör att enheten automatiskt stängs av efter en angiven tidsperiod när radio eller musik spelas.
Alternativ 1:
1 Tr yck på TUNER.
2 Tr yck på SLEEP tills önskat insomningsalter-
nativ visas. Radion slås på om den var avstäng
Alternativ 2:
1 Tr yck på CLOCK eller PHOTO
aktiveras motsvarande läge
2 Tr yck på MENU. 3 Använd 12 till att markera General
(allmänt)
4 Använd 34 till att välja Sleep Timer Music
(musik för insomningstimer)
5 Använd 12 till att välja önskad musik.
Enheten slås på med en musik du välje
Alternativ 3:Använda USB-enhet eller minneskort (SD/MMC)
1 Upprepa steg 1 till 8 i Lyssna på musik
Listening to music”.
2 Tr yck på SLEEP tills önskat insomningsalter-
nativ visas.
Så här avaktiverar du insomningsfunk­tionen
När insomningsfunktionen är aktiverad visas .
Tr yck på SLEEP tills Off (av) visas
Automatisk justering
Om du inte vill att enheten ska avge starkt ljus på natten kan du se till att ljusstyrkan justeras till den lägsta nivån automatiskt med hjälp av funk­tionen för automatisk ljusdämpning
1 Tr yck på MENU. 2 Använd 12 till att markera General
(allmänt)
3 Använd 34 till att välja Auto Dim Timer (timer för automatisk ljusdämpn­ing)
4 Använd 12 till att välja ON (på) 5 Använd 34 till att välja Auto Dim - Start
(automatisk ljusdämpning - start)
6 Använd 12 till att välja den tidpunkt då den
automatiska ljusdämpningen ska aktivera
7 Använd 34 till att välja Auto Dim - End
(automatisk ljusdämpning - slut)
8 Använd 12 till att välja den tidpunkt då den
automatiska ljusdämpningen ska avbrytas.
När automatisk ljusdämpning är aktiverat används den lägsta nivån för ljusstyrkan för LCD-skärmen, under det tidsintervall du har angett. När du trycker på en knapp ökar ljusstyrkan och det varar i 10 sekunder.
Ljusstyrka för skärm­belysninge
Ljusstyrka för LCD-skärmen kan justeras manuellt och automatiskt.
Manuell justering
Växla mellan fyra nivåer för skärmljusstyrka genom att trycka REPEAT ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL
Page 6
Belysning
Alternativ
Language (Språk)
Inställning
Français/Deutsch/Español
English/
Beskrivning
Välj önskat språk för skärmmen
Using stativet
Det finns ett litet stativ på undersidan av enheten. Om du vill ändra visningsvinkeln för enheten lossar du stativet och sätter sedan tillbaka det åt motsatt håll (se bilden nedan).
Inställningsmeny
Använda alternativ på inställ­ningsmenyn
Via inställningsmenyn har du tillgång till flera avancerade funktioner
1 Tr yck på MENU.
Menyn visas.
2 Använd 12 till att välja General (allmänt)
3 Använd 34till att välja ett menyalternativ 3
4 to select an item.
4 Använd 12 till att välja ett alternativ under
menyalternativet.
5 När du är klar med inställningarna trycker du
CLOCK, TUNER, PHOTO eller MUSIC så stängs inställningsmenyn
Brightness (ljusstyrka) -3~3 Välj ett ljusstyrkevärde Auto Dim Timer (timer
för automatisk ljus­dämpning).
Auto Dim - Start (automatisk ljusdämpn­ing - start)
Auto Dim - End (automatisk ljusdämpn­ing - end)
Wall Paper (bakgrunds­bild)
Sleep Timer Music (musik för insomn­ingstimer)
Picture Display (bildvis­ning)
Slideshow Sequence (bildspelssekvens)
*
Slideshow Effect (bild-
spelseffekt)
Slideshow Frequence (bildspelsfrekvens)
Display Format (vis­ningsformat)
File Information Display (filinformationsvisning)
Restore Default set­tings (återställ stan­dardinställningar
* = Om du vill aktivera bildspelseffekter måste du välja bildspelsläge i Picture Display
(bildvisning).
Off/On (av/på) Aktivera eller avaktivera funktionen för
21: 00 Ange starttiden för automatisk ljus-
7: 00 Ange sluttiden för automatisk ljusdämp-
Bått/grönt/rött/lila Välj en annan färg för LCD-bakgrunden
3 musikfiler är förinställda Välj en fil för insomningsfunktionen
Bildspelsläge/bläddringsläg Välj ett annat läge för bildvisnin
Sequential/Random (i följd/slumpmässigt) Välj en annan bildspelssekvens
None/Random (ingen/slumpmässig) ­16 effekter tillgängliga
5 sekunder/10 sekunder/30 sekunder/1 minut/5 minuter/30 minuter/1 timme/2 timmar Wide screen/Normal (bredbild/normal)
Wide screen/Normal
Off/On Aktivera eller avaktivera filnamnsvisning
Reset (återställ
automatisk ljusdämpning för LCD­skärme
dämpnin
ning
Välj andra bildspelseffekter
Välj ett annat intervall för bildspel
Välj bildvisningsformat
Tr yck på OK om du vill återställa standardinställningarn
Page 7
Underhåll
Felsökning
Råd & Allmänt Underhåll
• Ställ apparaten på en hård plan yta så att den inte kan vicka.
• Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska den vara lätt att komma åt.
• Utsätt inte apparaten, batterier, CD-skivor eller kassetter för fuktighet, regn,sand eller stark värme från värmeelement eller direkt solljus.
• Täck inte över apparaten. Det ska finnas ett utrymme på minst 15 cm mellan ventilation­shålen och omgivande ytor så att värmen kan sprida sig.
• De mekaniska delarna av apparaten innehåller självsmörjande lager och får inte oljas eller smörjas.
• Gör ren apparaten med ett mjukt något fuktat sämskskinn. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak, bensen eller material med skurverkan. Då kan höljet skadas.
• Apparatur bör inte exponeras för droppande eller stänkande vatten.
• Förhindra inte ventilationen genom övertäck­ning av ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
• Placera ingen öppen eld på apparaten såsom tända ljus.
• Inga vattenfyllda objekt, som vaser, ska plac­eras på apparate.
Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar apparaten för reparation. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad.
VARNING: Öppna inte apparaten. Du riskerar då att få elektrisk stöt.
Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.
Inget ljud.
–Volymen har inte justerats.
• Justera VOLUME (volym).
Sporadiskt knaster under FM-sändningar
– Svag signal.
•Dra ut pigtail-antennen helt.
Larmet fungerar inte.
– Ingen larmtid har angetts.
• Mer information finns i avsnittet Ställa in och aktivera larm
– Larmet är inte aktiverat.
Mer information finns i avsnittet Ställa in och aktivera larm
No card is selected (Inget kort har valts) visas på skärmen.
– Det finns ingen USB-enhet eller minneskort (SD
eller MMC) i enheten.
• Sätt i en USB-enhet eller ett minneskort (SD eller MMC).
Skärmen blir mörk hela tide
– Funktionen för automatisk ljusdämpning är
aktivera
• Om du vill att skärmen ska vara ljus avaktiverar du funktionen för automatisk ljusdämpning.
OBS! När du öppnar mappen för en extern
enhet eller fil kan lästiden bli längre än normalt mappen eller filen
är stor.
Klass 1 laserapparat Varning:Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laser­strålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Strömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
Page 8
VIKTIGT!
1. Kompatibilitet för USB-anslutningen på den här produkten: a) Den här produkten kan hantera de flesta USB-masslagringsenheter (MSD) som är kompatibla
med standarderna för USB-masslagringsenheter. i) De vanligaste masslagringsenheterna är hårddiskar, Memory Stick, Jump Drive etc. ii) Om en diskenhet visas på datorn när du anslutit masslagringsenheten till datorn är det sanno-
likt att den är MSD-kompatibel och fungerar med produkten.
b) Om din masslagringsenhet måste ha ett batteri/en strömkälla. Försäkra dig om att batteriet är
nytt eller ladda USB-enheten först och anslut den sedan till produkten igen.
2. Musiktyp som kan användas: a) Den här enheten hanterar endast oskyddad musik med följande filtillägg: .mp3 .wma b) Musik som är köpt på musikaffärer online kan inte användas eftersom den är skyddad av Digital
Rights Management (DRM).
c) Filtillägg som slutar med följande kombinationer kan inte användas: .wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac
etc.
3. Det går inte att upprätta en direktanslutning mellan datorns USB-port och produkten trots att du
har mp3- och/eller wma-filer i datorn.
Miljöinformation
Användningen av allt miljöfarligt förpackningsmaterial undveks medvetet.Vi har gjort vår t yttersta för att förpackningen lätt skall kunna hanteras vid källsorteringen. Det handlar om två olika material: papp (kartong) och polytelen (påsar, skyddande skumgummi).
Din utrustning är återvinningsbar.Notera dock att spelaren endast kan återvinnas om den plockas isär av ett kvalificerat företag.Ta hänsyn till de regler som gäller i ditt land/din region beträffande avfallshanteringen av förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gammal utrustning.
Undangörande av din gamla produk
Din produkt är designad och tillverkad med material och komponenter av högsta kvalitet, vilka kan återvinnas och återanvändas.
När den här överstrukna sopkorgen på hjul finns tryckt på en produkt, betyder det att produkten täcks av Europeiska Direktiv 2002/96/EC.
Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för elektriska och elektroniska produkter.
Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att förebygga potentiell negative konsekvens för naturen och människors häls.
Loading...