a Leggere le istruzioni.b Conservare le istruzioni.c Fare attenzione a tutte le avvertenze.d Seguire tutte le istruzioni.e Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua.f Pulire solo con un panno asciutto.g Non ostruire le aperture per la ventilazione. Installare secondo
quanto previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di calore, come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri apparecchi (inclusi gli amplifi catori)
che producono calore.
i Per i paesi con prese polarizzate, non annullare
l’effi cacia della spina polarizzata o di tipo a terra.
Una spina polarizzata dispone di due lame, una più
ampia dell’altra. Una spina a terra dispone di due lame ed una
terza spina a terra. La lama più ampia o la terza spina sono
forniti per motivi di sicurezza. Se la spina fornita non è adatta
alla presa, contattare un elettricista per sostituire la presa di
vecchio tipo.
Attenzione: per evitare una scossa elettrica, far corrispondere la
lama grande della presa all’alloggiamento più ampio, inserendola
completamente.
Page 4
j Proteggere il cavo di alimentazione per evitare di calpestarlo o
stringerlo, in particolare vicino alle prese, in luoghi specifi ci o
nel punto in cui esce dall’apparecchio.
k Utilizzare solo collegamenti/accessori specifi cati dal produttore.l Utilizzare solo carrello, supporto, cavalletto, staffa
o tavolo specifi cati dal produttore o venduti con
l’apparecchio. Durante l’utilizzo di un carrello, prestare
attenzione quando si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
m Scollegare l’apparecchio durante i temporali o se non viene
utilizzato per lunghi periodi di tempo.
n Per qualsiasi controllo, contattare personale per l’assistenza
qualifi cato. Il controllo è necessario quando l’apparecchio
è stato in qualche modo danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato
del liquido o sono caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o umidità, non
funziona regolarmente o è stato fatto cadere.
o Evitare che l’apparecchio sia esposto a schizzi o liquidi. p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti che potrebbero essere
pericolosi (ad esempio, oggetti che contengono del liquido o
candele accese).
q Il prodotto potrebbe contenere piombo e mercurio. Lo
smaltimento di questi materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni sullo smaltimento o
riciclaggio, contattare le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Questo manuale per l’utente è stato stampato su carta ecologica.
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è cercato,
inoltre, di semplifi care la raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di
Page 5
separazione) e polietilene (sacchetti, foglio di schiuma protettiva). Il
sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati
purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende specializzate.
Questa apparecchiatura elettronica contiene un numero elevato di
materiali riciclabili. Se si dispone di un vecchio apparecchio, consegnarlo
a un centro di riciclaggio.
Attenersi alle norme locali in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e vecchie apparecchiature .
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio
prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Avviso
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo dispositivo che non sia
espressamente consentita da Philips Consumer Electronics può
invalidare il diritto dell’utente all’uso dell’apparecchio.
AJL303 Philips risponde alle
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 2
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Page 6
2 clock radio
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire di
tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito
Web www.philips.com/welcome.
Introduzione
Questo dispositivo radio orologio consente di ascoltare i programmi FM
nonché di riprodurre fi le immagine e audio memorizzati in una scheda
di memoria.
È possibile impostare due orari di sveglia separati. Per la suoneria della
sveglia è possibile selezionare i fi le audio memorizzati nella memoria
interna o in una scheda di memoria.
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti della confezione:
Unità principale
•
Adattatore di alimentazione CA
•
Manuale dell’utente
•
Guida di avvio rapido
•
Panoramica sull’unità principale ( Vedi 1 )
a MENU
b OK
Consente di accedere al menu principale.
•
Consente di accedere al menu precedente.
•
Consente di confermare un’immissione o una selezione.
•
Per orologio: consente di riprodurre/mettere in pausa una
•
presentazione.
Per radio: consente di riprodurre/disattivare l’audio della
•
radio.
Page 7
Per musica: consente di riprodurre/mettere in pausa la voce
•
selezionata.
Per presentazioni di immagini: consente di riprodurre/
•
mettere in pausa/attivare lo zoom.
c ,
Consentono di spostare il cursore in alto/in basso
•
Per orologio/foto: consente di ruotare l’immagine in senso
•
orario/antiorario.
•
Per radio: consente di modifi care il numero preimpostato.
•
Per musica: consente di selezionare diverse modalità di
riproduzione.
d VOL
Consente di regolare il livello del volume.
•
e SD/MMC
Alloggiamento scheda SD/MMC
•
f ALARM 1 / ALARM 2
Consente di attivare o disattivare la sveglia.
•
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Consente di ripetere la sveglia.
•
Consente di selezionare il livello di luminosità del display.
•
h CLOCK
Premere per modifi care la posizione dell’orologio sullo
•
schermo.
Premere e tenere premuto per impostare l’orologio.
•
i TUNING
Sintonizzazione delle stazioni radio.
•
Per foto/musica: consente di selezionare la voce precedente
•
successiva.
j SLEEP
Consente di impostare, attivare o disattivare il timer di
•
spegnimento.
Page 8
k DC IN 5V
Presa di alimentazione.
•
l Antenna
3 Operazioni preliminari
Attenzione
Utilizzare i comandi solo come indicato dal presente manuale dell’utente.•
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il numero del modello e il
numero di serie del clock radio. Il numero di modello e il numero di
serie si trovano sul retro del clock radio. Appuntare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Collegamento dell’alimentazione
Attenzione
Rischio di scosse elettriche! Quando si scollega l’alimentazione, staccare sempre
•
la spina dalla presa. Non tirare mai il cavo.
Collegare l’adattatore CA fornito all’apparecchio e alla presa CA.
•
( Vedi 2 )
Selezionare la lingua del display
1 Premere MENU .
Viene visualizzato il menu principale.
»
Page 9
2 Selezionare [Impostazioni] , quindi premere OK .
Viene visualizzato il menu di impostazione.
»
3 Selezionare [Lingua] , quindi premere OK .4 Selezionare un’opzione, quindi premere OK per confermare.5 Premere MENU per uscire dal menu di impostazione.
Impostare data e ora
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [OROLOGIO] -> [Impostazione
ora] , quindi premere OK .
3 Premere per impostare l’ora, quindi premere OK per
confermare.
4 Premere per impostare i minuti, quindi premere OK per
confermare.
5 Selezionare [Imposta data] , quindi premere OK .6 Premere per impostare il giorno, quindi premere OK per
confermare.
7 Premere per impostare il mese, quindi premere OK per
confermare.
8 Premere per impostare l’anno, quindi premere OK per
confermare.
9 Premere MENU per uscire dal menu di impostazione.
4 Utilizzo del clock radio
Visualizzazione orologio
1 Premere MENU .2 Selezionare [OROLOGIO] , quindi premere OK .
Vengono visualizzati l’ora corrente e lo stato della sveglia in
»
uno sfondo di foto presenti nella memoria interna.
Page 10
Per interrompere la presentazione, premere OK . Premere
•
nuovamente per riavviare la presentazione.
•
Per modifi care la foto dello sfondo, premere TUNING
Per modifi care la posizione dell’orologio, premere CLOCK .
•
Ascolto della radio FM
1 Premere MENU , quindi selezionare [SINTONIZZ.] .2 Premere TUNING per sintonizzarsi su una stazione radio.
Per cercare automaticamente una stazione radio:
1 Tenere premuto TUNING / .
La radio si sintonizza automaticamente su una stazione con
»
un segnale forte.
2 Se necessario, ripetere il punto 1 fi no all’individuazione della
stazione desiderata.
•
Per sintonizzarsi su una stazione con un segnale debole, premere
TUNING
Estendere o regolare l’antenna per una ricezione ottimale. •
Spegnere la radio
Per spegnere la radio, premere OK . Premere nuovamente per
accendere la radio.
Programmazione delle stazioni radio
Nella memoria è possibile salvare fi no a 20 stazioni radio FM
manualmente o automaticamente.
fi no a che non si ottiene una ricezione ottimale.
Suggerimento
.
Page 11
Programmazione manuale
1 Sintonizzarsi su una stazione.2 Premere e tenere premuto OK per circa 2 secondi.
»
Il numero preimpostato lampeggia.
3 Premere per assegnare alla stazione un numero da 1 a 20.4 Premere OK per confermare.5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni.
Programmazione automatica
La programmazione automatica inizia dalla stazione preimpostata 1.
Tutte le preimpostazioni precedenti vengono cancellate.
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [Programma auto sintonizzatore] ,
quindi premere OK .
»
Tutte le stazioni disponibili vengono programmate.
»
Quando sono state memorizzate tutte le stazioni, viene
trasmessa automaticamente la prima stazione preimpostata.
Visualizzazione di foto
1 Inserire una scheda SD/MMC nell’alloggiamento SD/MMC .
»
Viene visualizzato il menu principale.
2 Selezionare [F OTO] dal menu principale.
»
In anteprima, vengono visualizzate le miniature delle foto
memorizzate nella scheda.
3 Premere OK .
»
Una presentazione delle foto memorizzate viene avviata
dalla foto selezionata.
•
Per mettere in pausa, premere OK . Premere di nuovo il
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
•
Per selezionare la foto precedente/successiva, premere
TUNING
.
Page 12
Per ruotare in senso orario, premere .
•
Per ruotare in senso antiorario, premere
•
Per visualizzare l’orologio insieme alle foto, premere
•
CLOCK .
.
Ascoltare l’audio della scheda SD/MMC
1 Inserire una scheda SD/MMC nell’alloggiamento SD/MMC .
Viene visualizzato il menu principale.
»
2 Selezionare [MUSICA] dal menu principale.3 Selezionare una cartella/ un fi le, quindi premere OK .
Viene riprodotto il fi le.
»
Per mettere in pausa, premere OK . Premere di nuovo il
•
pulsante per avviare nuovamente la riproduzione.
Per selezionare la voce precedente/successiva, premere
•
TUNING
Per selezionare diverse modalità di riproduzione: ripetizione
•
di un brano, di tutti e casuale, premere
Per impostare la musica corrente come musica di
•
autospegnimento, premere e tenere premuto SLEEP .
.
.
Impostazione della sveglia
Nota
Prima di iniziare, accertarsi che l’orologio sia impostato correttamente.•
È possibile impostare due orari di sveglia separati. Per la suoneria della
sveglia è possibile selezionare i fi le audio memorizzati nella memoria
interna o in una scheda di memoria.
1 Premere ALARM 1 / ALARM 2 .
Vengono visualizzate l’icona Allarme 1/Allarme 2 e le cifre
»
dell’orologio.
Page 13
2 Premere per impostare l’ora, quindi premere OK per
confermare.
3 Premere per impostare i minuti, quindi premere OK per
confermare.
All’ora impostata, la sveglia suona e il volume aumenta
»
gradualmente.
Arresto della sveglia
Quando suona la sveglia, premere un pulsante qualsiasi eccetto
•
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL .
Ripetizione della sveglia
Quando suona la sveglia, premere REPEAT ALARM/
•
BRIGHTNESS CONTROL .
Il simbolo
»
La sveglia viene ripetuta una volta ogni 9 minuti.
»
Disattivazione della sveglia
Per disattivare la sveglia, premere più volte ALARM 1 / ALARM 2
•
fi nché il simbolo
Suggerimento
Quando suona la sveglia, se non viene premuto nessun tasto, questa continua
•
per 30 minuti.
Impostazione del timer di spegnimento
Il dispositivo radio orologio può passare alla modalità standby
automaticamente dopo un determinato periodo di tempo (misurato in
minuti). È possibile selezionare l’audio da attivare durante tale periodo.
lampeggia.
non cambia in .
Page 14
Attivazione della radio
1 Sintonizzarsi su una stazione radio.2 Premere più volte SLEEP per selezionare un orario.
»
La radio si spegne dopo il periodo di tempo stabilito.
Attivazione dell’audio della scheda SD/MMC
1 Ripetere i passaggi da 1 a 3. (Vedi ‘Ascoltare l’audio della scheda
SD/MMC’ )
2 Premere più volte SLEEP per selezionare un orario.
La riproduzione dell’audio si arresta dopo il periodo di
»
tempo stabilito.
Attivazione della musica di autospegnimento
preimpostata
1 Nella modalità orologio o foto, premere più volte SLEEP per
selezionare un orario.
2 Premere per selezionare la musica di autospegnimento.
[Relax 1]
•
[Relax 2]
•
[Relax 3]
•
La riproduzione della musica si arresta dopo il periodo di
»
tempo stabilito.
Disattivazione del timer di spegnimento
Premere più volte SLEEP fi no a che non viene visualizzato [OFF] .
•
Page 15
5 Regolazione delle
impostazioni
Modifi ca del formato dell’ora
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [OROLOGIO] -> [Formato] . 3 Premere OK per passare da [12 ore] a [24 ore] e viceversa. 4 Selezionare [Formato data] .5 Premere OK per passare da [GG - MM - AAAA] a [AAAA - MM
- GG] e viceversa.
Selezione dello stile di orologio
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [Tipo orologio] .3 Premere OK , quindi selezionare un’opzione.
4 Premere MENU per uscire dal menu di impostazione.
•
Selezione della musica per la sveglia e della
foto
[Formato] : per selezionare l’orologio digitale o analogico
•
[Colore] : per selezionare il colore dell’orologio
•
Suggerimento
Se si seleziona l’orologio analogico, il colore dell’orologio rimane bianco quando
si trova al centro dello schermo.
Page 16
3 Premere OK , quindi selezionare un’opzione.
[Musica sveglia] : per selezionare la musica della sveglia.
•
[Foto sveglia] : per selezionare la foto della sveglia.
•
Suggerimento
In modalità foto o musica, tenere premuto ALARM 1 / ALARM 2 per salvare la
•
foto/musica corrente per la sveglia.
Attivazione del timer di offuscamento
automatico
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [Timer auto offuscamento] ->
[Auto offuscamento] .
3 Premere OK per selezionare [ON] .4 Selezionare [Inizia] , quindi premere OK .5 Premere per impostare l’ora, quindi premere OK per
confermare.
6 Premere per impostare i minuti, quindi premere OK per
confermare.
L’orario in cui si avvia l’offuscamento automatico è
»
impostato.
7 Selezionare [Fine] .8 Ripetere i passaggi da 5 a 6 per impostare l’ora di fi ne.
L’orario in cui termina l’offuscamento automatico è
»
impostato.
Page 17
Selezione delle impostazioni per la
presentazione
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [Presentazione] .3 Premere OK , quindi selezionare un’opzione.
[Sequenza presentazione] : per visualizzare le foto in
•
sequenza o in modo casuale
•
[Effetto presentazione] : per selezionare gli effetti di
presentazione
•
[Frequenza presentazione] : per selezionare gli intervalli
della presentazione.
Riproduzione delle foto con la musica
1 Premere MENU .2 Selezionare [Impostazioni] -> [Foto con ripr. musicale] .3 Premere OK per selezionare [ON] .
Ripristino delle impostazioni originali
1 Premere MENU , quindi selezionare [Impostazioni] -> [Ripristina
impost. predef.] .
2 Premere OK .
Viene visualizzata una fi nestra di conferma.
»
Page 18
6 Informazioni sul prodotto
Nota
Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifi che senza preavviso.•
Alimentazione CA Ingresso: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo energetico 4 W
Consumo energetico in standby < 0,45 W
Dimensioni
– Unità principale (L x A x P)
Peso
- Con imballaggio
- Unità principale
Gamma di sintonizzazione 87.5-108 MHz
Griglia di sintonizzazione 100 KHz
Uscita: 5 V, 800 mA
100 x 82 x 33 mm
385 g
137 g
Page 19
7 Risoluzione dei problemi
Attenzione
Non rimuovere il rivestimento della clock radio per nessun motivo. •
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema.
Se si verifi cano problemi quando si utilizza il clock radio, consultare
l’elenco riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il
problema persiste, consultare il sito Web Philips (www.Philips.com/
support). Quando si contatta Philips, assicurarsi di avere il clock radio,
il numero del modello e il numero di serie a portata di mano (Vedi
‘Operazioni preliminari’ ) .
Assenza di alimentazione
Assicurarsi che l’adattatore di alimentazione CA sia collegato
•
correttamente.
Assicurarsi che venga erogata corrente dalla presa CA.
•
Audio assente
Regolare il volume.
•
Scarsa ricezione radio
Estendere completamente l’antenna.
•
Il timer non funziona
Impostare correttamente l’ora.
•
Attivare il timer.
•
L’impostazione orologio/timer si è cancellata
Si è verifi cata un’interruzione di alimentazione oppure l’adattatore
•
è stato scollegato.
Ripristinare l’orologio/timer.