PHILIPS AJL303 User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HU Felhasználói kézikönyv
AJL303/12
Page 2
a
e
k
1
fgf
REPEAT ALARM
ALARM 1
SD/MMC
hij
CLOCK
l
ALARM 2
MENU
OK
b c
VOL
d
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
2
CLOCK
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
DC IN 5V
Page 3
Magyar
1 Figyelem!
Fontos biztonsági utasítások
a Olvassa el az utasításokat. b Őrizze meg az utasításokat. c Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra. d Kövesse az utasításokat. e Óvja a készüléket víztől. f Csak száraz ruhával tisztítsa meg. g Gondoskodjon arról, hogy a szellőzőnyílások ne tömődjenek el.
A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze.
h Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így
fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe.
i Olyan országokban, ahol elterjedtek a polarizált
hálózati csatlakozók, ne akadályozza a polarizált vagy földelt típusú csatlakozó biztonsági funkcióját. A polarizált csatlakozók két érintkezőkéssel rendelkeznek; az egyik kés szélesebb, mint a másik. A földelt típusú csatlakozók két érintkezőkéssel, valamint egy csatlakozódugóval. A széles kés vagy a harmadik csatlakozódugó biztonsági célokat szolgál. Amennyiben a tartozék csatlakozó nem illik az aljzatba, forduljon villanyszerelő szakemberhez, és kérje az aljzat kicserélését. Vigyázat: Az áramütés elkerülése érdekében, a széles
érintkezőkést illessze be teljesen az aljzat széles nyílásába.
Page 4
j Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becsípni, különös
tekintettel ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba, készülék­csatlakozókba illeszkedik vagy ott, ahol kilép a készülékből.
k Kizárólag a gyártó által javasolt szerelékeket/tartozékokat
használjon.
l Kizárólag a gyártó által javasolt vagy a termékhez
tartozó szállítókocsival, állvánnyal, tartóval, rögzítőelemmel vagy asztallal használja a készüléket. Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit/
készüléket, nehogy az felboruljon.
m Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem használja a lejátszót,
húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból.
n A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. A
készüléket a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség érte, nem működik megfelelően vagy leejtették.
o A készüléket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyadéknak. p Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl.
folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok
ártalmatlanítására - környezetvédelmi megfontolásokból
- speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklődjön a helyi hatóságoknál vagy az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következő címen: www.eiae.org.
Ezt a felhasználói kézikönyvet a környezetet nem szennyező papírra nyomtatták. A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol
Page 5
(védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Ez az elektromos berendezés nagy számban tar talmaz újrahasznosítható anyagokat. Ha régi készülékét kívánja hulladékként elhelyezni, kérjük, vigye el azt valamelyik újrahasznosító központba. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat .
Figyelmeztetés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
2 Az Ön clock radio készüléke
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philipsáltal biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
Ennek az órás rádiónak a segítségével FM-rádiót hallgathat, illetve memóriakártyákon tárolt hang- és képanyagokból is kedvére válogathat. Két különböző ébresztési idő állítató be. Ébresztési hangjelzésként beállíthatók a belső memóriában, illetve bármely memóriakártyán tárolt hangfájlok.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység
• Hálózati adapter
Page 6
Felhasználói kézikönyv
• Gyors áttekintő útmutató
A főegység áttekintése ( Lásd 1 )
a MENU
b OK
c
d VOL
e SD/MMC
f ALARM 1 / ALARM 2
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
h CLOCK
Belépés a főmenübe.
Visszatérés az előző menübe.
Bevitel vagy kiválasztás jóváhagyása.
Óra esetében: diabemutató lejátszása/szüneteltetése.
Rádió esetében: rádiólejátszás/szünet.
Zene esetében: a kiválasztott elem lejátszása/szüneteltetése.
Fényképes diabemutató esetében: lejátszás/szünet/nagyítás.
,
Kurzor fel/le mozgatása.
Óra/fénykép estében: kép elforgatása az óramutató járásával
megegyező/ellentétes irányban. Rádió estében: a beállított programszám megváltoztatása.
Zene esetében: különböző lejátszási módok kiválasztása.
Állítsa be a hangerőszintet.
SD/MMC memóriakártya aljzat
Az ébresztés beállítása, bekapcsolása és kikapcsolása.
Az ébresztés ismétlése.
A kijelző fényerőszintjének beállítása.
Nyomja meg az óra helyének megváltoztatásához a
képernyőn. Tartsa lenyomva az óra beállításához.
Page 7
i TUNING
j SLEEP
k DC IN 5V
l Antenna
Rádióállomásra hangolás.
Fénykép/zene estében: előző/következő elem kiválasztása.
Az elalvási időzítő beállítása, bekapcsolása és kikapcsolása.
Tápcsatlakozó-aljzat.
3 Előkészületek
Vigyázat
A kezelőszerveket csak a jelen felhasználói kézikönyvben leírtaknak megfelelően
használja.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el. Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul, szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára egyaránt. A típusszám és a sorozatszám a(z) clock radio elem következő részén található: hátsó része. Írja ide a számokat: Típusszám __________________________ Gyári szám ___________________________
Page 8
Tápellátás létrehozása
Vigyázat
Áramütés veszélye! Ha kikapcsolja a készüléket, minden esetben húzza ki a
csatlakozódugót az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Csatlakoztassa a mellékelt AC-adaptert a készülékhez és a fali aljzathoz. ( Lásd 2 )
A kijelzőmenü nyelvének kiválasztása
1 Nyomja meg: MENU .
»
Megjelenik a főmenü.
2 Válassza az [Settings] opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
»
Megjelenik a beállítás menü.
3 Válassza az [Language] opciót, majd nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza ki az egyik beállítást, majd a jóváhagyáshoz nyomja meg a
OK gombot.
5 A beállítás menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
Idő és dátum beállítása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Clock] -> [Set time] opciót, majd
nyomja meg az OK gombot.
3 A gombok segítségével állítsa be az órát, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
4 A gombok segítségével állítsa be a perceket, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
5 Válassza az [Set date] opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Page 9
6 A gombok segítségével állítsa be a napot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
7 A gombok segítségével állítsa be a hónapot, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
8 A gombok segítségével állítsa be az évet, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
9 A beállítás menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
4 A clock radio használata
Az óra megjelenítése
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza az [Clock] opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
FM-rádió hallgatása
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Radio] opciót. 2 A TUNING gomb lenyomásával hangoljon a kívánt
Rádióállomás automatikus kereséséhez:
1 Nyomja le és tartsa lenyomva a TUNING vagy a gombot.
Az aktuális idő és a beállított ébresztés a belső memóriából
»
származó háttérképen kerül megjelenítésre.
A diabemutató leállításához nyomja meg az OK gombot. A diabemutató folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
A háttérkép megváltoztatásához nyomja meg a TUNING
gombot.
Az óra helyének megváltoztatásához a képernyőn nyomja
meg a CLOCK gombot.
rádióállomásra.
Az FM-tuner automatikusan behangol egy erősen fogható
»
állomást.
Page 10
2 Szükség esetén ismételje meg az első lépést a kívánt állomás
megtalálásáig.
Gyengén fogható állomás behangolásához tartsa lenyomva a TUNING
Húzza ki vagy állítsa be az antennát az optimális vétel érdekében.
A rádió kikapcsolása
A rádió kikapcsolásához nyomja meg az OK gombot. A rádió bekapcsolásához nyomja meg ismét a gombot.
gombot, amíg nem találja az optimális vétel helyét.
Tanács
Rádióállomások beprogramozása
A memóriában legfeljebb 20 FM-rádióállomást tárolhat el manuálisan vagy automatikusan.
Manuális programozás
1 Állomásra hangolás 2 Tar tsa lenyomva kb. 2 másodpercig az OK gombot.
»
A előre beállított programszám villog.
3 A gombok megnyomásával rendeljen hozzá egy 1 és 20
közötti számot az adott rádióállomáshoz.
4 A megerősítéshez nyomja meg az OK gombot. 5 További állomások tárolásához ismételje meg az 1–4. lépést.
Automatikus programozás
Az automatikus programozás az 1. előre beállított állomással indul. A korábbi beállítások törlődnek.
1 Nyomja meg: MENU .
Page 11
2 Válassza a -> [Settings] -> [Auto tune] opciót, majd nyomja meg
az OK gombot.
»
A rendszer beprogramozza a fogható állomásokat.
»
Az összes állomás tárolása után automatikusan az elsőként elmentett állomás szólal meg.
Fényképek megtekintése
1 Helyezzen SD-/MMC-kártyát az SD/MMC -kártyanyílásba.
»
Megjelenik a főmenü.
2 Válassza a [Photo] opciót a főmenüben.
»
A kártyán tárolt képek előnézeti indexképei megjelennek a kijelzőn.
3 Nyomja meg: OK .
A kiválasztott képpel elkezdődik a tárolt képek
»
diabemutatója.
A szüneteltetéshez nyomja meg a OK gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
Az előző vagy a következő elem kiválasztásához nyomja meg a TUNING
Az óra járásával megegyező irányú elforgatáshoz nyomja meg a
Az óra járásával ellentétes irányú elforgatáshoz nyomja meg
gombot.
a
Az óra megjelenítéséhez fényképnézegetés közben nyomja meg a CLOCK gombot.
gombot.
gombot.
SD-/MMC-kártya hanganyagának hallgatása
1 Helyezzen SD-/MMC-kártyát az SD/MMC -kártyanyílásba.
»
Megjelenik a főmenü.
2 Válassza a [Music] opciót a főmenüben. 3 Válasszon ki egy mappát/fájlt, majd nyomja meg az OK gombot.
»
A készülék lejátssza a fájlt.
Page 12
A szüneteltetéshez nyomja meg a OK gombot. A lejátszás
folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
Az előző vagy a következő elem kiválasztásához nyomja meg a TUNING
Különböző lejátszási módok kiválasztásához: Szám ismétlése, Összes ismétlése, illetve Kevert sorrend, nyomja meg a
gombot.
Egy adott zeneszám altatózeneként történő beállításához
tartsa lenyomva a SLEEP gombot.
gombot.
Ébresztési időzítő beállítása
Megjegyzés
Mielőtt hozzáfogna, ellenőrizze, hogy az óra megfelelően van-e beállítva.
Két különböző ébresztési idő állítató be. Ébresztési hangjelzésként beállíthatók a belső memóriában, illetve bármely memóriakártyán tárolt hangfájlok.
1 Nyomja meg: ALARM 1 / ALARM 2 .
Az Ébresztés 1/Ébresztés 2 ikon, illetve az óra számjegyei
»
megjelennek a kijelzőn.
2 A gombok segítségével állítsa be az órát, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
3 A gombok segítségével állítsa be a perceket, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
A beállított időpontban, megszólal az ébresztési hangjelzés,
»
amelynek hangereje fokozatosan nő.
Az ébresztés kikapcsolása
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg bármelyik,
• kivéve a REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL gombot.
Page 13
Az ébresztés ismétlése
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg a REPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL gombot.
szimbólum villog.
»
Az ébresztés 9 perces időközönként ismétlődik.
»
Ébresztés kikapcsolása
Az ébresztés kikapcsolásához nyomja meg többször a ALARM
1 / ALARM 2 gombot, amíg a
Tanács
Ha megszólal az ébresztési hangjelzés, és egy gombot sem nyom meg, a
hangjelzés 30 percig tart.
szimbólum szimbólumra vált.
Elalvási időzítő beállítása
Az órás rádió a beállított idő elteltével (percekben megadott) automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat. Kiválaszthatja a hangjelzést, amely az adott időtartam alatt aktív.
Rádió aktiválása
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja meg többször a SLEEP gombot az idő beállításához.
»
A beállított időtartam elteltével a rádió automatikusan kikapcsol.
SD-/MMC-kártya hanganyagának aktiválása
1 Ismételje meg az 1-3 lépést (lásd: ‘SD-/MMC-kártya
hanganyagának hallgatása’, 135 . oldal) .
Page 14
2 Nyomja meg többször a SLEEP gombot az idő beállításához.
»
A beállított időtartam elteltével az audiolejátszás leáll.
Előre beállított altatózene aktiválása
1 Óra vagy fotó üzemmódban nyomja meg többször a SLEEP
gombot az idő beállításához.
2 Nyomja meg a gombot az altatózene kiválasztásához.
[Relaxation 1]
[Relaxation 2]
[Relaxation 3]
A beállított időtartam elteltével a zenelejátszás leáll.
»
Elalvási időzítő kikapcsolása
Nyomja meg többször a SLEEP gombot, amíg a kijelzőn
• megjelenik az [OFF] felirat.
5 Beállítások módosítása
Az időformátum módosítása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Clock] -> [Format] opciót. 3 Nyomja meg az OK gombot a [12 hour] és a [24 hour]
formátumok közötti váltáshoz.
4 Válassza a [Date format] opciót. 5 Nyomja meg az OK gombot a [DD - MM - YYYY] és a [YYYY
- MM - DD] formátumok közötti váltáshoz.
Óratípus kiválasztása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Clock style] opciót.
Page 15
3 Nyomja meg az OK gombot, majd válasszon egy opciót.
[Format] : digitális vagy analóg óra kiválasztása
[Color] : az óra színének kiválasztása
4 A beállítás menüből való kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
Tanács
Ha az analóg órát választja, az óra színe fehér marad, ha az a képernyő közepén
helyezkedik el.
Ébresztési zene és kép kiválasztása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Alarm 1] / [Alarm 2] opciót. 3 Nyomja meg az OK gombot, majd válasszon egy opciót.
[Alarm music] : az ébresztési zene kiválasztása.
[Alarm photo] : az ébresztési kép kiválasztása.
Tanács
Fotó vagy zene üzemmódban tar tsa lenyomva az ALARM 1 / ALARM 2 gombot
az aktuális kép/zene ébresztési kép/zene opcióként történő elmentéséhez.
Automatikus elsötétülés-időzítés aktiválása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Auto dim timer] -> [Auto dim] opciót. 3 Nyomja meg a OK gombot, hogy kiválassza a következőt: [ON] . 4 Válassza az [Start] opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
Page 16
5 A gombok segítségével állítsa be az órát, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
6 A gombok segítségével állítsa be a perceket, majd a
jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.
Az automatikus elsötétülés kezdési ideje beállításra kerül.
»
7 Válassza a [End] opciót. 8 Ismételje meg az 5-6. lépést a befejezési időpont beállításához.
Az automatikus elsötétülés befejezési ideje beállításra kerül.
»
A diabemutató beállításainak kiválasztása
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Slideshow] opciót. 3 Nyomja meg az OK gombot, majd válasszon egy opciót.
[Slideshow sequence] : képek sorrendben vagy
véletlenszerűen történő megjelenítése
[Slideshow effect] : diabemutató effektusainak kiválasztása
[Slideshow frequency] : képek megjelenítése közötti idő beállítása.
Fényképnézegetés zenével
1 Nyomja meg: MENU . 2 Válassza a [Settings] -> [Photo with music playback] opciót. 3 Nyomja meg a OK gombot, hogy kiválassza a következőt: [ON] .
Eredeti beállítások visszaállítása.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza a [Settings] ->
[Restore default settings] opciót.
2 Nyomja meg: OK .
Megerősítést kérő üzenetablak jelenik meg.
»
Page 17
6 Termékinformáció
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Tápfeszültség Bemenet: 100 - 240 V, 50/60 Hz
Áramfogyasztás 4 W Készenléti üzemmód
energiafelhasználása Méretek
– Főegység (sz x ma x mé) Tömeg
- Csomagolással
- Főegység Hangolási tartomány 87,5-108 MHz Hangolórács 100 KHz
Kimenet: 5 V, 800 mA
< 0,45 W
100 x 82 x 33 mm
385 g 137 g
Page 18
7 Hibaelhárítás
Vigyázat
A clock radio borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a clock radio használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.Philips. com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips, képviseletével, tartózkodjon a clock radio közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát (lásd: ‘Előkészületek’).
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatta a hálózati adaptert.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
Rossz minőségű rádióvétel
Húzza ki teljesen az antennát.
Az időzítő nem működik
Állítsa be helyesen az órát.
Kapcsolja be az időzítőt.
Kitörlődött az óra vagy az időzítő beállítása
Megszakadt a tápellátás, vagy ki lett húzva a hálózati adapter.
Állítsa alaphelyzetbe az órát vagy az időzítőt.
Page 19
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség .............................................................................100 - 240V
Névleges frekvencia .................................................................................... 50/60Hz
Teljesítmény
maximális .............................................................................................................4 W
készenléti állapotban .......................................................................... <0.45 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg .......................................................................................................................137 g
Befoglaló méretek
szélesség ....................................................................................................100 mm
magasság ....................................................................................................... 82 mm
mélység .......................................................................................................... 33 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH................................................................................................87,5 – 108,0 MHz
Page 20
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...