PHILIPS AJL303 User Manual [pl]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PL Instrukcja obsługi
AJL303/12
Page 2
a
e
k
1
fgf
REPEAT ALARM
ALARM 1
SD/MMC
hij
CLOCK
l
ALARM 2
MENU
OK
b c
VOL
d
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
2
CLOCK
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
DC IN 5V
Page 3
Polski
1 Ważne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. f Czyść urządzenie suchą ściereczką. g Nie blokuj żadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepła, takich
jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
i W krajach z biegunowymi gniazdkami elektrycznymi
nie należy rezygnować z zabezpieczenia zapewnianego przez wtyczki uniwersalne lub uziemiające. Wtyczka uniwersalna ma dwa styki, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca ma dwa styki i jeden bolec uziemiający. Szerszy styk i bolec uziemiający maj zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazdka. Uwaga: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, należy szerszy styk wtyczki dopasować do szerszego otworu i włożyć go do
końca.
ą na celu
Page 4
j Zabezpiecz przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani uciskany, zwłaszcza przy wtykach, gniazdach oraz w miejscach, w których przewód wychodzi z urządzenia.
k Należy korzystać wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów
wskazanych przez producenta.
l Należy korzystać wyłącznie z wózka, stojaka, trójnoga,
wspornika lub stołu wskazanego przez producenta lub sprzedawanego wraz z urządzeniem. Przy korzystaniu z wózka należy zachować ostrożność przy jego przemieszczaniu, aby uniknąć obrażeń w przypadku jego
przewrócenia.
m Odłączaj urządzenie od źródła zasilanie podczas burzy i gdy nie
jest używane przez dłuższy czas.
n Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifi kowanym
serwisantom. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało uszkodzone w dowolny sposób, na przykład w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania na urzą płynu lub gdy spadł na nie jakiś przedmiot, zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa poprawnie lub zostało upuszczone.
o Nie narażać urządzenia na kontakt z kapiącą lub pryskającą
wodą.
p Nie wolno stawiać na urządzeniu potencjalnie niebezpiecznych
przedmiotów (np. naczyń wypełnionych płynami, płonących świec).
q Produkt może zawierać ołów i rtęć. Utylizacja tych materiałów
może być regulowana odpowiednimi przepisami z uwagi na ochronę środowiska naturalnego. Informacji na temat utylizacji lub recyklingu mogą udzielić władze lokalne lub organizacja Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Niniejszą instrukcję obsługi wydrukowano na papierze ekologicznym.
dzenie
Page 5
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna). Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Opisane urządzenie elektroniczne jest wykonane z wielu materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji. Jeśli pozbywasz się starego urządzenia, najlepiej oddaj je do punktu recyklingu odpadów. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez fi rmę Philips Consumer Electronics, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
2 Produkt clock radio
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów fi rmy Philips! Aby w pełni skorzystać z oferowanej przez fi rmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Ten radiobudzik nie tylko pozwala słuchać radia FM, ale także słuchać muzyki z plików audio i oglądać zdjęcia zapisane na karcie pamięci. Można ustawić dwie osobne godziny budzenia. Jako dźwięk budzenia można wybrać plik audio zapisany w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
Page 6
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Jednostka centralna
• Zasilacz sieciowy
• Instrukcja obsługi
• Skrócona instrukcja obsługi
Opis urządzenia (zob 1)
a MENU
b OK
c
d VOL
e SD/MMC
f ALARM 1 / ALARM 2
Przejście do menu głównego.
Przejście do poprzedniego menu.
Zatwierdzanie wpisu lub wyboru.
Zegar : odtwarzanie/wstrzymywanie pokazu slajdów.
Radio: odtwarzanie/wyciszanie dźwięku radia.
Muzyka: odtwarzanie/wstrzymywanie odtwarzania
wybranego elementu. Pokaz slajdów: odtwarzanie/wstrzymywanie/powiększanie.
,
Przesuwanie kursora w górę/w dół.
Zegar/zdjęcia: obracanie zdjęcia w prawo/w lewo.
Radio: zmiana numeru stacji.
Muzyka: wybór różnych trybów odtwarzania.
Dostosowywanie poziomu głośności.
Gniazdo kar ty pamięci SD/MMC
Ustawianie, włączanie lub wyłączanie funkcji budzika.
Page 7
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
h CLOCK
i TUNING
j SLEEP
k DC IN 5V
l Antena
Powtarzanie budzenia.
Regulacja jasności.
Naciśnij, aby zmienić pozycję zegara na ekranie.
Naciśnij i przytrzymaj, aby ustawić zegar.
Wyszukiwanie stacji radiowych.
Zdjęcia/muzyka: wybór poprzedniego/następnego elementu.
Ustawianie, włączanie lub wyłączanie funkcji wyłącznika
czasowego.
Gniazdo zasilania.
3 Przygotowywanie do pracy
Przestroga
Z przycisków ster ujących należy korzystać wyłącznie w sposób wskazany w
niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności. W przypadku kontaktu z fi rmą Philips zostaniesz zapytany o numer modelu i numer seryjny urządzenia clock radio. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć na tył urządzenia clock radio. Zapisz numery tutaj: Nr modelu __________________________ Nr ser yjny ___________________________
Page 8
Podłączanie zasilania
Przestroga
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilania zawsze pamiętaj o wyjęciu
wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Po dłącz dołączony zasilacz do zestawu i do gniazdka. (zob 2)
Wybór języka menu ekranowego
1 Naciśnij przycisk MENU .
»
Zostanie wyświetlone menu główne.
2 Wybierz opcję [Settings] i naciśnij przycisk OK .
»
Zostanie wyświetlone menu ustawień.
3 Wybierz opcję [Language] i naciśnij przycisk OK . 4 Wybierz opcję i naciśnij przycisk OK , aby potwierdzić. 5 Naciśnij przycisk MENU , aby wyjść z menu ustawień.
Ustawianie godziny i daty
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Clock] -> [Set time] i naciśnij
przycisk OK .
3 Naciśnij przycisk , aby ustawić godzinę i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
4 Naciśnij przycisk , aby ustawić minuty i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
5 Wybierz opcję [Set date] i naciśnij przycisk OK . 6 Naciśnij przycisk , aby ustawić dzień i naciśnij przycisk OK , aby
potwierdzić.
7 Naciśnij przycisk , aby ustawić miesiąc i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
Page 9
8 Naciśnij przycisk , aby ustawić rok i naciśnij przycisk OK , aby
potwierdzić.
9 Naciśnij przycisk MENU , aby wyjść z menu ustawień.
4 Korzystanie z urządzenia
clock radio
Wyświetlanie zegara
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz opcję [Clock] i naciśnij przycisk OK .
Słuchanie radia FM
1 Naciśnij przycisk MENU , a następnie wybierz opcję [Radio] . 2 Naciśnij przycisk TUNING , aby dostroić stację radiową.
Aby automatycznie wyszukać stacje radiowe:
1 Naciśnij i przytrzymaj przyciski TUNING / .
2 W razie potrzeby wykonaj ponownie czynność opisaną w punkcie
Bieżąca godzina i ustawienie budzenia są wyświetlane na tle
»
zdjęć z pamięci wewnętrznej.
Aby zatrzymać pokaz slajdów, naciśnij przycisk OK . Naciśnij ten przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie pokazu slajdów.
Aby zmienić zdjęcie tła, naciśnij przycisk TUNING Aby zmienić pozycję zegara na ekranie , naciśnij przycisk
CLOCK .
Tuner automatycznie dostroi się do stacji o najsilniejszym
»
sygnale.
1, aby odszukać żądaną stację.
.
Page 10
W celu dostrojenia do stacji radiowej o słabym sygnale naciśnij
• kilkakrotnie przyciski TUNING optymalnego odbioru.
Wskazówka
Rozłóż lub wyreguluj pozycję anteny w celu uzyskania optymalnego odbioru.
Wyłączanie radia
Aby wyłączyć radio, naciśnij przycisk OK . Naciśnij przycisk ponownie, aby je włączyć.
, aż do momentu uzyskania
Programowanie stacji radiowych
W pamięci można ręcznie lub automatycznie zapisać maksymalnie 20 stacji radiowych FM.
Ręczne programowanie
1 Nastaw stację radiową. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk OK przez około 2 sekundy.
Numer stacji radiowej zacznie migać.
»
3 Za pomocą przycisków nadaj stacji numer z zakresu 1–20. 4 Naciśnij przycisk OK , aby zatwierdzić. 5 Powtórz czynności 1–4, aby zapisać kolejne stacje.
Automatyczne programowanie
Automatyczne programowanie stacji radiowych rozpoczyna się od numeru 1. Wszystkie wcześniej zaprogramowane stacje zostaną usunięte.
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Auto tune] i naciśnij przycisk OK .
Wszystkie dostępne stacje zostaną zaprogramowane.
»
Page 11
Gdy już wszystkie stacje zostaną zapisane, pierwsza z nich
»
zostanie odtworzona automatycznie.
Wyświetlanie zdjęć
1 Włóż kar tę pamięci SD/MMC do gniazda na kar ty SD/MMC .
»
Zostanie wyświetlone menu główne.
2 Wybierz opcję [Photo] w menu głównym.
»
Zostanie wyświetlony widok zdjęć zapisanych na karcie.
3 Naciśnij przycisk OK .
Zostanie uruchomiony pokaz slajdów wybranych zdjęć.
»
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk OK . Naciśnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Aby wybrać poprzednie/następne zdjęcie, naciśnij przycisk TUNING Aby obrócić je w prawo, naciśnij przycisk
Aby obrócić je w lewo, naciśnij przycisk
Aby wyświetlić zegar podczas przeglądania zdjęć, naciśnij
przycisk CLOCK .
.
.
.
Słuchanie muzyki z karty SD/MMC
1 Włóż kar tę pamięci SD/MMC do gniazda na kar ty SD/MMC .
Zostanie wyświetlone menu główne.
»
2 Wybierz opcję [Music] w menu głównym. 3 Wybierz folder/plik i naciśnij przycisk OK .
Rozpocznie się odtwarzanie pliku.
»
Aby wstrzymać, naciśnij przycisk OK . Naciśnij ten przycisk
ponownie, aby wznowić odtwarzanie. Aby wybrać poprzednią/następną opcję, naciśnij przycisk
TUNING Aby wybrać inny tr yb odtwarzania: powtarzanie jednego,
powtarzanie wszystkich lub odtwarzanie losowe, naciśnij przycisk
.
.
Page 12
Aby ustawić bieżącą muzykę jako muzykę do zasypiania, naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP .
Ustawianie budzika
Uwaga
Przed rozpoczęciem upewnij się, że zegar jest prawidłowo ustawiony.
Można ustawić dwie osobne godziny budzenia. Jako dźwięk budzenia można wybrać plik audio zapisany w pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci.
1 Naciśnij przycisk ALARM 1 / ALARM 2 .
»
Zostaną wyświetlone ikony Alarm 1/Alarm 2 oraz cyfry zegara.
2 Naciśnij przycisk , aby ustawić godzinę i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
3 Naciśnij przycisk , aby ustawić minuty i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
»
O wybranej godzinie ur uchamia się budzenie i jednocześnie stopniowo zwiększa się głośność.
Zatrzymywanie budzenia
Gdy włączy się budzenie, naciśnij dowolny przycisk — oprócz
REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL .
Powtarzanie budzenia
Gdy włączy się budzenie, naciśnij przycisk REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL .
»
Migać będzie symbol Budzenie jest powtarzane raz co 9 minut.
»
.
Page 13
Wyłączanie budzenia
Aby wyłączyć budzenie, naciśnij kilkakrotnie przycisk ALARM
1 / ALARM 2 aż symbol
Wskazówka
Gdy włączy się budzenie, a nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, budzenie
pozostanie włączone przez 30 minut.
zmieni się na .
Ustawianie wyłącznika czasowego
Radiobudzik może przełączać się samoczynnie w tr yb gotowości po wyznaczonym czasie (mierzonym w minutach). Można wybrać plik audio, który będzie odtwarzany w tym czasie.
Włączanie radia
1 Nastaw stację radiową. 2 Naciśnij przycisk SLEEP kilka razy, aby wybrać czas.
Radio wyłączy się po określonym czasie.
»
Włączanie muzyki z karty SD/MMC
1 Powtórz czynności 1–3 (zob ‘Słuchanie muzyki z karty SD/MMC’ ) . 2 Naciśnij przycisk SLEEP kilka razy, aby wybrać czas.
Odtwarzanie muzyki wyłączy się po określonym czasie.
»
Włączanie zaprogramowanej muzyki do zasypiania
1 W trybie zdjęć lub zegara naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP , aby
wybrać czas.
2 Naciśnij przycisk , aby wybrać muzykę do zasypiania.
[Relaxation 1]
[Relaxation 2]
[Relaxation 3]
Page 14
Odtwarzanie muzyki wyłączy się po określonym czasie.
»
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP , aż wyświetli się ustawienie
[OFF] .
5 Dostosowywanie ustawień
Zmiana formatu czasu
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Clock] -> [Format] . 3 Naciśnij przycisk OK , aby przełączyć między [12 hour] i [24 hour] . 4 Wybierz opcję [Date format] . 5 Naciśnij przycisk OK , aby przełączyć między [DD - MM - YYYY] i
[YYYY - MM - DD] .
Wybór stylu zegara
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Clock style] . 3 Naciśnij przycisk OK i wybierz opcję.
[Format] : wybór zegara cyfrowego lub analogowego.
4 Naciśnij przycisk MENU , aby wyjść z menu ustawień.
[Color] : wybór koloru zegara.
Wskazówka
W przypadku wybrania zegara analogowego jego kolor pozostanie biały, gdy jest on umiejscowiony na środku ekranu.
Page 15
Wybór muzyki i zdjęcia budzenia
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Alarm 1] / [Alarm 2] . 3 Naciśnij przycisk OK i wybierz opcję.
[Alarm music] : wybór muzyki budzenia.
[Alarm photo] : wybór zdjęcia budzenia.
Wskazówka
W tr ybie zdjęcia lub muzyki naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM 1 / ALARM 2 ,
aby przypisać bieżące zdjęcie/utwór muzyczny do budzenia.
Włączanie funkcji automatycznego przyciemniania
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Auto dim timer] -> [Auto dim] . 3 Za pomocą przycisku OK wybierz opcję [ON] . 4 Wybierz opcję [Start] i naciśnij przycisk OK . 5 Naciśnij przycisk , aby ustawić godzinę i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
6 Naciśnij przycisk , aby ustawić minuty i naciśnij przycisk OK ,
aby potwierdzić.
Godzina włączenia funkcji automatycznego przyciemniania
»
została ustawiona.
7 Wybierz opcję [End] . 8 Aby ustawić czas zakończenia, powtórz czynności 5–6.
Godzina wyłączenia funkcji automatycznego przyciemniania
»
została ustawiona.
Page 16
Ustawianie pokazu slajdów
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Slideshow] . 3 Naciśnij przycisk OK i wybierz opcję.
[Slideshow sequence] : wyświetlanie zdjęć kolejno lub losowo.
[Slideshow effect] : wybór efektu pokazu slajdów.
[Slideshow frequency] : wybór długości odstępów w pokazie.
Wyświetlanie zdjęć z muzyką
1 Naciśnij przycisk MENU . 2 Wybierz kolejno [Settings] -> [Photo with music playback] . 3 Za pomocą przycisku OK wybierz opcję [ON] .
Przywracanie oryginalnych ustawień
1 Naciśnij przycisk MENU , a następnie wybierz kolejno [Settings]
-> [Restore default settings] .
2 Naciśnij przycisk OK .
Zostanie wyświetlony komunikat potwierdzenia.
»
Page 17
6 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Zasilanie prądem przemiennym Wejściowe: 100–240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy 4 W
Pobór mocy w trybie gotowości <0,45 W
Wymiary – Jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
Zakres strojenia 87,5–108 MHz
Siatka strojenia 100 kHz
Wyjściowe: 5 V, 800 mA
100 x 82 x 33 mm
385 g 137 g
Page 18
7 Rozwiązywanie problemów
Przestroga
Nie należy zdejmować obudowy tego urządzenia clock radio.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie należy samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia clock radio wystąpią problemy, wykonaj następujące czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę fi rmy Philips (www.Philips.com/support) lub skontaktuj się z przedstawicielem fi rmy Philips. Kontaktując się z przedstawicielem fi rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie clock radio oraz jego numer modelu i numer seryjny (zob ‘Przygotowywanie do pracy’ ) .
Brak zasilania
Sprawdź, czy zasilacz sieciowy został prawidłowo podłączony.
Upewnij się, że w gniazdku elektrycznym jest napięcie.
Brak dźwię
Słaby odbiór stacji radiowych
Zegar nie działa
Ustawiania zegara/timera usunięte
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych
ku
Ustaw głośność.
Rozłóż całkowicie antenę.
Nastaw poprawnie zegar. Włącz zegar.
Nastąpiła przerwa w zasilaniu lub odłączony został zasilacz. Ponownie ustaw zegar/budzik.
Page 19
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...