Philips AJ AJL303 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
AJL303/12
Page 2
a
e
k
1
fgf
REPEAT ALARM
ALARM 1
SD/MMC
hij
CLOCK
l
ALARM 2
MENU
OK
b c
VOL
d
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
2
CLOCK
TUNING
SLEEP
DC IN 5V
DC IN 5V
Page 3
Čeština
1 Důležité informace
Důležité bezpečnostní pokyny
a Čtěte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornění. d Dodržujte všechny pokyny. e Zařízení nepoužívejte poblíž vody. f K čištění používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle pokynů
výrobce.
h Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících teplo.
i V zemích, kde se používá elektrorozvodná síť
s polarizací, nikdy nevyřazujte zemnící ochranu polarizované nebo zemněné vidlice. Polarizovaná síťová vidlice má dva kontakty – jeden je širší než druhý. Zemněná vidlice má dva kontakty, třetím kontaktem je zemnicí kolík. Široký kontakt nebo zemnicí kolík slouží pro vaši bezpečnost. Pokud se dodávaná vidlice nehodí do zásuvky, obraťte se na elektrikáře se žádostí o výměnu. Upozornění: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a
ňte až na doraz.
zasu
jťový kabel chraňte před pošlapáním nebo přiskřípnutím.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští přístroj.
Page 4
k Používejte pouze doplňky nebo příslušenství specifi kované
výrobcem.
l Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky
či stolky doporučené výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zařízení na vozíku je třeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranění způsobenému převržením vozíku.
m Během bouřky či v době, kdy se přístroj nebude delší dobu
používat, odpojte síťový kabel ze zásuvky.
n Veškeré opravy svěřte kvalifi kovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v případech poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutin p Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Toto zařízení může obsahovat olovo a rtuť. Likvidace těchto
materiálů může být vzhledem k dopadu na životní prostředí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úřady nebo společnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Tento návod k použití byl vytištěn na ekologicky šetrném papíru. Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Obal jsme se snažili uzpůsobit tak, aby se dal snadno rozdělit na tři druhy materiálu: karton (krabice), polystyrénová pěna (výplň) a polyethylen (sáčky, ochranný pěnový povlak.) Váš systém tvoří materiály, které může specializovaná rma po rozložení recyklovat a znovu použít. Toto elektronické zařízení obsahuje velké množství materiálů, které je možné recyklovat. Pokud budete likvidovat starý přístroj, odevzdejte ho do recyklačního střediska. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých baterií a starého za řiďte místními předpisy.
ě.
řízení se
Page 5
Upozorně
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
ČESKA REPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ipřed kapkami vody.
2 Váš clock radio
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud chcete využít všechny výhody podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips. com/welcome.
Úvod
S tímto radiobudíkem si můžete vychutnat rádio VKV i zvukové a obrazové soubory uložené na paměťové kartě. Nastavit lze dvě různé doby buzení. Zvuk budíku lze vybírat z hudebních souborů uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě.
Page 6
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
• Síťový adaptér
• Návod k použití
• Stručný návod
Celkový pohled na přehrávač ( Viz 1 )
a MENU
b OK
c
d VOL
e SD/MMC
f ALARM 1 / ALARM 2
Přístup k nabídce Domů.
Přístup k předchozí nabídce.
Potvrzení zadání nebo výběru.
Pro hodiny: přehrávání/pozastavení prezentace.
Pro rádia: přehrávání/ztlumení přehrávání rádia.
Pro hudbu: přehrávání/pozastavení vybrané položky.
U prezentace: přehrávání/pozastavení/zvětšení.
,
Pohyb kurzoru nahoru/dolů.
Pro hodiny/fotografi e: otočení fotografi e ve směru/proti
směru hodinových ručiček. Pro rádio: změna přednastaveného čísla.
Pro hudbu: výběr různých režimů přehrávání.
Úprava hlasitosti.
Slot pro kartu SD/MMC
Nastavení, aktivace nebo deaktivace budíku.
Page 7
g REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
h CLOCK
i TUNING
j SLEEP
k DC IN 5V
l Anténa
Opakování budíku.
Výběr úrovně jasu displeje.
Stisknutím změníte umístění hodin na obrazovce.
Stisknutím a přidržením nastavíte hodiny.
Ladění rádiových stanic.
Pro fotografi e/hudbu: výběr předchozí/další položky.
Nastavení, aktivace a deaktivace časovače.
Napájecí zásuvka.
3 Začínáme
Upozorně
Ovládací prvky používejte pouze podle pokynů v této příručce.
Vždy dodržujte pořadí pokynů této kapitoly. Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho zařízení clock radio. Číslo modelu a sériové číslo se nacházejí v části zadní přístroje clock radio. Napište si čísla sem: Model No. (číslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové číslo) ___________________________
Page 8
Připojení napájení
Upozorně
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při odpojování napájení vytahujte vždy
ze zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Připojte dodaný síťový adaptér k přístroji a zapojte ho do síťové
• zásuvky. ( Viz 2)
Výběr jazyka nabídky na obrazovce (OSD)
1 Stiskněte tlačítko MENU .
Zobrazí se nabídka Domů.
»
2 Vyberte možnost [Settings] a stiskněte tlačítko OK .
Zobrazí se nabídka nastavení.
»
3 Vyberte možnost [Language] a stiskněte tlačítko OK . 4 Vyberte možnost a poté stiskněte tlačítko OK . 5 Stisknutím tlačítka MENU nabídku nastavení ukončíte.
Nastavení času a data
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Stiskněte tlačítka [Settings] -> [Clock] -> [Set time] a poté
tlačítko OK .
3 Stisknutím tlačítka nastavte hodinu a potvrďte ji tlačítkem OK . 4 Stisknutím tlačítka nastavte minutu a potvrďte ji tlačítkem OK . 5 Vyberte možnost [Set date] a stiskněte tlačítko OK . 6 Stisknutím tlačítka nastavte den a potvrďte jej tlačítkem OK . 7 Stisknutím tlačítka nastavte měsíc a potvrďte jej tlačítkem OK . 8 Stisknutím tlačítka nastavte rok a potvrďte jej tlačítkem OK . 9 Stisknutím tlačítka MENU nabídku nastavení ukončíte.
Page 9
4 Používání přehrávače
Zobrazení hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Clock] a stiskněte tlačítko OK .
»
Aktuální čas a stav budíku se zobrazí na pozadí fotografi í uložených v interní paměti.
Chcete-li prezentaci zastavit, stiskněte tlačítko OK . Prezentaci obnovte dalším stisknutím tlačítka.
Chcete-li změnit fotografi i v pozadí, stiskněte tlačítko TUNING Chcete-li změnit umístění hodin na obrazovce, stiskněte
tlačítko CLOCK .
Poslech rádia VKV
1 Stiskněte tlačítko MENU a poté vyberte možnost [Radio] . 2 Stisknutím tlačítka TUNING naladíte rádiovou stanici.
Chcete-li rádiovou stanici vyhledávat automaticky:
1 Stiskněte a přidržte tlačítko TUNING / .
»
Rádio se automaticky naladí stanici se silným příjmem.
2 V případě nutnosti opakujte krok 1, dokud nenajdete
požadovanou stanici.
Chcete-li vyladit slabou stanici, stiskněte opakovaně tlačítko TUNING
Tip
Natáhněte nebo nastavte anténu pro optimální příjem.
.
, dokud nedosáhnete optimálního příjmu.
Page 10
Vypnutí rádia
Chcete-li rádio vypnout, stiskněte tlačítko OK . O pětovným stisknutím tlačítka rádio zapnete.
Naprogramování rádiových stanic
Do paměti lze do paměti ručně nebo automaticky uložit až 20 rádiových stanic VKV.
Ruční programování
1 Nalaďte rádiovou stanici. 2 Na 2 sekundy stiskněte a přidržte tlačítko OK .
Začne blikat přednastavené číslo.
»
3 Stisknutím tlačítka této stanici přiřadíte číslo od 1 do 20. 4 Stisknutím tlačítka OK volbu potvrďte. 5 Opakováním kroků 1-4 uložíte další stanice.
Automatické programování
Automatické programování začíná od předvolby 1. Všechny předchozí předvolby jsou vymazány.
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Stiskněte možnosti [Settings] -> [Auto tune] a poté tlačítko OK .
Jsou naprogramovány všechny dostupné stanice.
»
Po uložení všech stanic se začne automaticky přehrávat první
»
přednastavená stanice.
Zobrazení fotografi í
1 Do slotu pro kartu SD/MMC vložte kar tu SD/MMC.
»
Zobrazí se nabídka Domů.
2 Z nabídky Domů vyber te možnost [Photo] .
Zobrazí se miniaturní náhledy fotografi í uložených na kartě.
»
Page 11
3 Stiskněte tlačítko OK .
Spustí se prezentace uložených fotografi í začínající vybranou
»
fotografi í.
Pokud chcete přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko OK .
Přehrávání obnovte dalším stisknutím tlačítka. Chcete-li vybrat předchozí/další fotografi i stiskněte tlačítko
TUNING Chcete-li fotografi i otočit ve směru hodinových ručiček,
stiskněte tlačítko Chcete-li fotografi i otočit proti směru hodinových ručiček,
stiskněte tlačítko Chcete-li během prohlížení fotografi í zobrazit hodiny,
stiskněte tlačítko CLOCK .
.
.
.
Poslech zvukových souborů z karty SD/ MMC
1 Do slotu pro kartu SD/MMC vložte kar tu SD/MMC.
Zobrazí se nabídka Domů.
»
2 Z nabídky Domů vyber te možnost [Music] . 3 Vyberte soubor/složku a stiskněte tlačítko OK .
Soubor se začne přehrávat.
»
Pokud chcete přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko OK .
Přehrávání obnovte dalším stisknutím tlačítka. Chcete-li vybrat předchozí/další položku, stiskněte tlačítko
TUNING Pomocí tlačítka
přehrávání - Opakovat jednu, Opakovat vše a Náhodné přehrávání. Chcete-li nastavit aktuální hudbu jako hudbu časovače
vypnutí, stiskněte a přidržte tlačítko SLEEP .
.
vyberte různé režimy
Page 12
Nastavení budíku
Poznámka
Než začnete, zkontrolujte, zda jsou hodiny správně nastaveny.
Nastavit lze dvě různé doby buzení. Zvuk budíku lze vybírat z hudebních souborů uložených v interní paměti nebo na paměťové kartě.
1 Stiskněte tlačítko ALARM 1 / ALARM 2 .
»
Zobrazí se ikona Alarm 1/Alarm 2 a číslice hodin.
2 Stisknutím tlačítka nastavte hodinu a potvrďte ji tlačítkem OK . 3 Stisknutím tlačítka nastavte minutu a potvrďte ji tlačítkem OK .
»
V nastavenou dobu zazní budík a hlasitost se bude postupně zvyšovat.
Zastavení budíku
Po zaznění budíku stiskněte kterékoli tlačítko kromě REPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL .
Opakování budíku.
Po zaznění budíku stiskněte tlačítko REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL .
»
začne blikat.
»
Budík se zopakuje každých 9 minut.
Vypnutí budíku
Chcete-li budík vypnout, stiskněte opakovaně tlačítko ALARM 1 / ALARM 2 , dokud se ikona
nezmění na ikonu .
Page 13
Tip
Pokud po zaznění budíku nestisknete žádné tlačítko, budík pokračuje po dobu
30 minut.
Nastavení časovače
Radiobudík lze po uplynutí nastaveném časovém období (měřeném v minutách) automaticky přepnout do pohotovostního režimu. Můžete si vybrat zvuk, který se během této doby spustí.
Aktivace rádia
1 Nalaďte rádiovou stanici. 2 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP nastavte čas.
Rádio se po nastaveném časovém období vypne.
»
Aktivace zvukového souboru uloženého na kartě SD/MMC
1 Opakujte kroky 1-3 (viz ‘Poslech zvukových souborů z karty
SD/MMC’ na straně 25 ) .
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP nastavte čas.
Přehrávání zvukového souboru se po nastaveném časovém
»
období zastaví.
Aktivace přednastavené hudby časovače
1 V režimu hodin nebo fotografi í opakovaným stisknutím tlačítka
SLEEP nastavte čas.
2 Stisknutím tlačítka vyberte hudbu časovače.
[Relaxation 1]
[Relaxation 2]
[Relaxation 3]
Přehrávání hudby se po nastaveném časovém období zastaví.
»
Page 14
Deaktivace časovače
Opakovaně tiskněte tlačítko SLEEP , dokud se nezobrazí ikona
[OFF] .
5 Úprava nastavení
Změna časového formátu
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Clock] -> [Format] . 3 Stisknutím tlačítka OK přepněte mezi možností [12 hour] a [24
hour] .
4 Vyberte možnost [Date format] . 5 Stisknutím tlačítka OK přepněte mezi možností [DD - MM
- YYYY] a [YYYY - MM - DD] .
Nastavení stylu hodin
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Clock style] . 3 Stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost.
[Format] : pro výběr digitálních nebo analogových hodin
4 Stisknutím tlačítka MENU nabídku nastavení ukončíte.
[Color] : pro výběr barvy hodin
Tip
Zvolíte-li analogové hodiny, barva hodin zůstane bílá, pokud budou uprostřed obrazovky.
Page 15
Výběr hudby a fotografi e budíku
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Alarm 1] / [Alarm 2] . 3 Stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost.
[Alarm music] : pro výběr hudby budíku.
[Alarm photo] : pro výběr fotografi e budíku.
Tip
V režimu fotografi í nebo hudby stisknutím a přidržením tlačítka ALARM
1 / ALARM 2 uložte aktuální fotogra i/hudbu jako fotogra i/hudbu budíku.
Aktivace automatického ztmavení časovače
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Auto dim timer] -> [Auto dim] . 3 Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost [ON] . 4 Vyberte možnost [Start] a stiskněte tlačítko OK . 5 Stisknutím tlačítka nastavte hodinu a potvrďte ji tlačítkem
OK .
6 Stisknutím tlačítka nastavte minutu a potvrďte ji tlačítkem
OK .
»
Nastaví se doba začátku automatického ztlumení.
7 Vyber te možnost [End] . 8 Opakováním kroků 5-6 nastavíte koncový čas.
»
Nastaví se doba začátku automatického ztlumení.
Výběr nastavení prezentace
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Slideshow] .
Page 16
3 Stiskněte tlačítko OK a vyberte možnost.
[Slideshow sequence] : pro postupné nebo náhodné
zobrazování fotografi í
[Slideshow effect] : pro výběr efektů prezentace
[Slideshow frequency] : pro výběr intervalů prezentace.
Přehrávání fotografi í s hudbou
1 Stiskněte tlačítko MENU . 2 Vyberte možnost [Settings] -> [Photo with music playback] . 3 Stisknutím tlačítka OK vyberte možnost [ON] .
Obnova původního nastavení
1 Stiskněte tlačítko MENU a poté vyberte možnost [Settings] ->
[Restore default settings] .
2 Stiskněte tlačítko OK .
Zobrazí se zpráva s potvrzením.
»
Page 17
6 Informace o produktu
Poznámka
Informace o produktu jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Napájení střídavým proudem Vstup: 100-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie 4 W Spotřeba energie v pohotovostním
režimu Rozměry
– Hlavní jednotka (Š x V x H) 100 x 82 x 33 mm Hmotnost
- Včetně balení
- Hlavní jednotka Rozsah ladě 87,5-108 MHz Ladicí mřížka 100 kHz
Výstup: 5 V, 800 mA
< 0,45 W
385 g 137 g
Page 18
7 Řešení problémů
Upozorně
Neodstraňujte kr yt zařízení clock radio.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémům se systémem clock radio, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyřešen, přejděte na webové stránky značky Philips (www.Philips. com/support). V případě kontaktu servisu Philips buďte v blízkosti výrobku clock radio a mějte k dispozici číslo modelu a sériové číslo (viz ‘Začínáme’ ) .
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je adaptér napájení správně připojen.
Ujistěte se, že je v síťové zásuvce proud.
Bez zvuku
Upravte hlasitost.
Špatný příjem rádia
Zcela natáhněte anténu.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo odpojen adaptér napájení.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
Page 19
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Loading...