Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
EN
ES
Manual de usuario corto
FR
Bref mode d'emploi
P&F USA Inc.
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone 1 866 309 0845
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com/welcome
All registered and unregistered trademarks are property of
their respective owners.
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ260D_37_Short User Manual_V1.0
English
Register online at www.philips.com/welcome today to
get the very most from your purchase.
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
Congratulations on your purchase,
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
sure to register online at:
www.philips.com/welcome
AJ7260D
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
cause an electrical shock.For the safety of
everyone in your household, please do not
remove product covering.
The “exclamation point” calls atten-
tion to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
WARNING:To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects
filled with liquids, such as vases, should not
be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock,
match wide blade of plug to wide slot, fully
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la
fiche dans la borne correspondante de la
prise et pousser jusqu’au fond.
For Customer Use
Enter below the Serial No.which is located on the rear of the cabinet.Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
Serial No. ________________________
1 Important
Safety
Important Safety Instructions
a Read these instructions.
b Keep these instructions.
c Heed all warnings.
d Follow all instructions.
e Do not use this apparatus near water.
f Clean only with dry cloth.
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not t into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
k Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
l Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
m Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
n Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
o Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled objects, lighted
candles).
p Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
Caution
•
Remove battery if it is exhausted or will not be used for a long time.
• Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly.
• Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
suchassunshine,reorthelike.
• Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily injury,
property damage, or damage to the remote control:
• Install all batteries correctly, + and - as marked on the remote control.
• Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
• Remove batteries when the remote control is not used for a long time.
• Make sure that there is enough free space around the product for ventilation.
Warning
•
Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
• Never place this apparatus on other electrical equipment.
• Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect the apparatus from
the power.
• Use only power supplies listed in the user manual.
Notice
AnychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenotexpresslyapprovedbyPhilips
Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.
Notice for Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s): Operation is
subject to the following Two conditions:(1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself
about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The
correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health.
Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your
area.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene
(bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a
specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessor y
hasbeendesignedtoconnectspecicallytoiPod,iPhone,oriPad,respectively,andhasbeen
certiedbythedevelopertomeetAppleperformancestandards.Appleisnotresponsible
for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad
is a trademark of Apple Inc.
Class II equipment symbol:
CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.
Note
•
The type plate is located on the bottom of the unit.
2 Specifications
Amplier
Total output power 8 W
Frequency Response 80 Hz -16 kHz, ±3dB
Signal to Noise Ratio ≥67dBA
Aux Input (Audio in) 0.6 V RMS 20kohm
FM
Tuning Range FM87.5-108MHz
Tuning grid 100 KHz
- Mono, 26dB S/N Ratio
- Stereo, 46dB S/N Ratio
<22 dBf
<51dBf
Search Sensitivity <41 dBf
Total Harmonic Distor tion <2%
Signal to Noise Ratio >45dB
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm
Speaker Driver 57mm
Sensitivity >84dB/m/W
General information
AC power 120V~, 60Hz
Operation Power Consumption <15W
Standby Power Consumption (clock
<1 W
display)
Dimensions
- Main Unit (W x H x D)
260x138x185mm
Weight (Main unit, without packing) 1.13 kg
Español
*Seguridad del producto
del fabricante).
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
estar protegido con una de las garantías más completas de la
toda la información y ofertas especiales a las que tiene dere cho,
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
cómoda red de compra desde el hogar.
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
P
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
AVISO
Este “relámpago” indica material no aisla-
do dentro de la unidad que puede causar
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
del producto.
El “signo de exclamación” llama la atención
hacia funciones sobre las que debería leer
con atención en la literatura adjunta para evitar
problemas operativos y de mantenimiento.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
no se le deben colocar encima objetos llenos de
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
fondo.
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser jusqu’au fond.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
ubica en la parte posterior del gabinete.
Guarde esta información para futura referencia.
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
1 Importante
Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de
calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i No omita la opción de seguridad que ofrecen los
enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno
más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a
tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector
de conexión a tierra. El conector plano más ancho y
el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el
enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a
un electricista para cambiar el conector obsoleto.
j Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo,
que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la
lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo,
objetos que contengan líquido o velas encendidas).
p Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
deberá tenerlos siempre a mano.
Precaución
•
Extraiga la pila si está agotada o si no va a utilizar el dispositivo durante un período prolongado.
• Las pilas contienen sustancias químicas, por lo que debe deshacerse de ellas correctamente.
• Materialdeperclorato:esposiblequerequieraunamanipulaciónespecíca.Consultewww.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
• ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o al control remoto:
• Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y - del
control remoto.
• No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o de carbón y alcalinas, etc.).
• Quite las pilas cuando no use el control remoto durante un periodo largo de
tiempo.
• Asegúresedequehayespaciosucientealrededordelproductoparaqueseventile.
Advertencia
•
No quite nunca la carcasa de este aparato.
• No lubrique ninguna pieza de este aparato.
• No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar
el aparato de la corriente.
• Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario.
Aviso
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivoquenoestéaprobada
expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
Aviso para Canadá
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003.
Este dispositivo cumple los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada:
El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Cómo deshacerse del producto antiguo
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje
de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
“DiseñadoparaiPod”,“DiseñadoparaiPhone”y“DiseñadoparaiPad”signicaqueun
accesorioelectrónicohasidodiseñadoparaconectarseespecícamenteauniPod,iPhone
yiPadyhasidocerticadoporeldesarrolladorparacumplirconlosestándaresde
rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo
o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con iPod, iPhone o iPad puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países. iPad
es una marca comercial de Apple Inc.
Símbolo de equipo de Clase II:
Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida.
Nota
•
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteposteriordelaunidad.
2 Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida total 8 W
Respuesta de frecuencia 80 Hz -16 KHz, ±3 dB
Relación señal/ruido ≥67dBA
Entrada auxiliar (entrada de audio) 0,6 V RMS 20 kohmios
FM
Rango de sintonización FM87,5-108MHz
Intervalo de sintonización 100 KHz
- Mono, relación S/R 26 dB
- Estéreo, relación S/R 46 dB
Sensibilidad de búsqueda <41 dBf
Distorsión armónica total <2%
Relación señal/ruido >45dB
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios
Controlador de altavoz 57mm
Sensibilidad >84 dB/m/W
Información general
Alimentación de CA 120 V~ , 60 Hz
Consumo de energía en funcionamiento <15W
Consumo en modo de espera (pantalla
de reloj)
Dimensiones
- Unidad principal
(ancho x alto x profundo)
Peso (unidad principal, sin embalaje) 1,13 kg
<22 dBf
<51dBf
<1 W
260x138x185mm
Français
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez av isé - directement
par le fabriquant.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
la bienvenue dans la « famille »!
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
www.philips.com/welcome
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
des offres-rabais spéciales.
AVIS
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appare il.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION :Pour éviter les chocs électriques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
À l’usage du client
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
No.de série :__________________________
1 Important
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la che polarisée
ou de mise à la terre. Une che polarisée possède deux
broches dont l’une est plus large que l’autre. Une che
de mise à la terre possède deux broches et une patte
de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte
sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la che
fournie n’est pas adaptée à votre support de prise,
demandez à un électricien de vous le remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau
des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
m Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la che, déversement de liquide
ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à
l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Attention
•
Retirez la batterie lorsqu'elle est vide ou lorsque vous ne comptez pas l'utiliser pendant une longue période.
• Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
• N’exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur
excessive, par exemple le soleil, un feu ou similaire.
• Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager
la télécommande ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels,
respectez les consignes suivantes :
• Installez toutes les piles correctement, avec les signes + et - orientés comme indiqué
sur la télécommande.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Retirez les piles lorsque vous n’utilisez pas la télécommande pendant une longue
période.
• Assurez-vousquel’espacelibreautourdel’appareilestsufsantpourlaventilation.
Avertissement
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
• Ne posez jamais l'appareil sur un autre équipement électrique.
• Conservezl'appareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
• Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpourdébrancher
l'appareil.
• Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation.
Avertissement
Toutemodicationappor téeàcetappareilquineseraitpasapprouvéeexpressémentpar
Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Avertissement spécique au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit être capable de
supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger
l’environnement et la santé.
Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans
votre région.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotrepossiblepourpermettreune
séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui
amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod), « Made for iPhone » (Compatible avec l’iPhone)
et«MadeforiPad»(Compatibleavecl’iPad)signientqu’unappareilélectroniqueestconçu
spécialementpourêtreconnectéàuniPod,iPhoneouiPadetqueledéveloppeurcertie
que le produit satisfait aux normes de performances Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes
réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad
peutaffecterlesperformancessansl.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays. iPad est une marque commerciale d’Apple, Inc.
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion
protégée (mise à la terre) fournie.
Remarque
•
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
2 Spécificités
Amplicateur
Puissance de sortie totale 8 W
Réponse en fréquence 80 Hz - 16 kHz, ± 3 dB
Rapport signal/bruit ≥67dBA
Entrée AUX (Audio In) 0,6 V RMS 20 kohm
FM
Gamme de fréquences FM:87,5–108MHz
Grille de syntonisation 100 kHz
- Mono, rapport signal/bruit 26 dB
- Stéréo, rapport signal/bruit 46 dB
Sensibilité de la recherche < 41 dBf
Distorsion harmonique totale < 2 %
Rapport signal/bruit >45dB
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte 57mm
Sensibilité > 84 dB/m/W
Informations générales
Alimentation par secteur 120 V~ , 60 Hz
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
Consommation électrique en mode veille
(afchagedel'horloge)
Dimensions
- Unité principale (l x H x P)
Poids (unité principale, sans emballage) 1,13 kg
< 22 dBf
<51dBf
<15W
< 1 W
260x138x185mm
EN
Tip: Press and hold again to switch the unit to standby mode.
Consejo: Mantenga pulsado de nuevo para cambiar la unidad a modo de
ES
espera.
Conseil: Maintenez à nouveau enfoncé pour activer le mode veille de votre
FR
appareil.
Dock 1
• iPod nano (7th generation)
• iPod touch (5th generation)
• iPad (4th generation)
• iPad mini
• iPhone 5
VOL
/
/
DBB
DSC
SET TIME
PROG /
SCAN
VOL
SNOOZE
BRIGHTNESS
AL 2
AL 1
EN Listen to the iPod/iPhone/iPad
Press SOURCE repeatedly to select DOCK 1 or DOCK 2 mode.
• To pause/resume play, press .
• To skip to a track, press
• To search during play, press and hold
/ .
/ or PRESET +/PRESET -, then
release to resume normal play.
TUNING
PRESET PRESET
TUNING
VOL
PROG /
/
/
DBB
DSC
SCAN
SET TIME
VOL
SNOOZE
AL 1
BRIGHTNESS
TUNING
PRESET PRESET
TUNING
AL 2
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual
You can only use AC power as power
EN
supply. Batteries (not supplied) are for
backup purpose.
La fuente de alimentación siempre
ES
debe ser de CA. Las pilas (no
incluidas) sólo sirven en caso de fallo
del suministro eléctrico.
L’appareil peut être alimenté sur
FR
secteur (CA) uniquement. Les piles
de secours (non fournies) sont à
utiliser en cas de problème électrique.
Dock 2
• iPod nano (2nd/3rd/4th/5th/6th generation)
• iPod classic
• iPod touch (1st/2nd/3rd/4th generation)
• iPad (3rd generation)
• iPad 2
• iPad
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
ES Cómo escuchar el iPod/iPhone/iPad
Pulse SOURCE varias veces para seleccionar el modo DOCK 1 o DOCK 2.
• Para hacer una pausa/reanudar la reproducción, pulse DOCK
1/DOCK 2.
• Para saltar directamente a una pista, pulse
• Para buscar durante la reproducción, mantenga pulsado
/ .
/ o PRESET
+/PRESET - y después suéltelo para reanudar la reproducción normal.
FR Écoute de l’iPod/iPhone/iPad
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner le mode DOCK 1 ou DOCK.
• Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur DOCK 1/DOCK 2.
• Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
• Pour effectuer une recherche pendant la lecture, maintenez la touche
/ ou la touche PRESET +/PRESET - enfoncée, puis relâchez pour
reprendre la lecture normale.
A
AUDIO IN
When the system is turned on, press it to select the sleep timer period.
EN
When [OFF] is displayed, the sleep timer is deactivated.
Cuando el sistema está encendido, púlselo para seleccionar el periodo del
ES
temporizador de desconexión.
Púlselo para seleccionar el periodo del temporizador de desconexión. Cuando
se muestra [OFF] (desactivado), el temporizador de desconexión está
desactivado.
Lorsque le système est sous tension, appuyez dessus pour sélectionner la période
FR
d’arrêt programmé.
Appuyez sur ces touches pour sélectionner la période d’arrêt programmé.
Lorsque[OFF](arrêt)s’afche,l’arrêtprogramméestdésactivé.
/
PROG
SCAN
EN Store FM radio stations automatically
In the tuner mode, press and hold PROG/SCAN for more than 3 seconds to
activate automatic program mode.
ES Almacenamiento automático de las emisoras de radio FM
En el modo de sintonizador, mantenga pulsado PROG/SCAN durante más de 3
segundos para activar el modo de programa automático.
FR Mémorisation automatique des stations de radio FM
En mode tuner, maintenez la touche PROG/SCAN enfoncée pendant plus de 3
secondes pour activer le mode de programmation automatique.
TUNING
PRESET
PROG
SCAN
/
TUNING
PRESET
EN
Store FM radio stations manually
1 Tune to a radio station.
2 Press PROG/SCAN to activate the program mode.
3 Press / to select a number.
4 Press OKtoconrm.
5 Repeat the above steps to program other stations.
ES
Almacenamiento manual de las emisoras de radio FM
1 Sintoniza una emisora de radio.
2 Pulse PROG/SCAN para activar el modo de programa.
3 Pulse / para seleccionar un número.
4 Pulse OKparaconrmar.
5 Repita los pasos anteriores para programar otras emisoras.
FR
Programmation manuelle des stations de radio FM
1 Permet de régler une station de radio.
2 Appuyez sur PROG/SCAN pour activer le mode de programmation.
3 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro.
4 Appuyez sur OKpourconrmer.
5 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres stations.
DBB
SET TIME
TUNING
TUNING
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
/
/
DSC
EN 1 In standby mode, press and hold SET TIME for 3 seconds.
2 Press / to select the 12/24 hour format.
3 Press OKtoconrm.
User Manual
4 Press / to set the hour.
TUNING
5 Press OKtoconrm.
6 Repeatsteps4-5tosettheminute,da y,month,andyear.
ES
1 En el modo de espera, mantenga pulsado SET TIME durante 3
segundos.
2 Pulse / para seleccionar el formato de 12 o 24 horas.
TUNING
3 Pulse OKparaconrmar.
4 Pulse / para ajustar las horas.
5 Pulse OKparaconrmar.
6 Repitalospasos4-5paraajustarlosminutos,eldía,elmes,yel
año.
FR
1 En mode veille, maintenez la touche SET TIME enfoncée pendant
3 secondes.
EN To download the full user manual, visit www.philips.com/suppor t.
ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/
support.
FR Pour télécharger le manuel d’utilisation complet, rendez-vous sur
www.philips.com/support.
2 Appuyez sur / pour sélectionner le format 12/24 heures.
3 Appuyez sur OKpourconrmer.
4 Appuyez sur / pour régler l’heure.
5 Appuyez sur OKpourconrmer.
6 Répétezlesétapes4-5pourréglerlesminutes,lejour,lemois,et
l’année.
AL
1
TUNING
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligationis limited tothe terms setforth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants theproduct to theoriginal purchaser orthe person receiving theproduct as agift against defectsin materials and
workmanship as basedon the dateof original purchase
(“Warranty Period”) froman Authorized Dealer.The original
sales receipt showingthe product nameand the purchasedate
from an authorizedretailer is consideredsuch proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warrantycovers new productsif a defectin material
EN Ensure that you have set the clock correctly.
1 Press and hold AL 1/AL 2 for 3 seconds.
2 Press / to set the hour.
3 Press OKtoconrm.
4 Repeat steps 2-3 to set the minute, select when to ring the
alarm, choose alarm sound source, and set alarm volume.
ES
Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
AL
2
1 En el modo de espera, mantenga pulsado AL 1/AL 2 durante
3 segundos.
2 Pulse / para ajustar las horas.
3 Pulse OKparaconrmar.
TUNING
4 Repita los pasos 2-3 para ajustar los minutos, seleccionar
cuándo sonará la alarma, elegir la fuente de la alarma y ajustar
el volumen de la alarma.
FR Vériezquevousavezcorrectementréglél’horloge.
1 En mode veille, maintenez la touche AL 1/AL 2 enfoncée
pendant 3 secondes.
2 Appuyez sur / pour régler l’heure.
3 Appuyez sur OKpourconrmer.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les minutes, sélectionnez
le moment auquel doit sonner l’alarme, choisissez la source
audio de l’alarme et réglez son volume.
or workmanship occursand a validclaim is receivedby Philips
within the WarrantyPeriod. At itsoption, Philips willeither (1)
repair the productat no charge,using new orrefurbished
replacement parts, or(2) exchange theproduct with aproduct
that is newor which hasbeen manufactured fromnew, or serviceable used partsand is atleast functionally equivalentor most
comparable to theoriginal product inPhilips current inventory,
or (3) refundthe original purchaseprice of theproduct.
Philips warrants replacementproducts or partsprovided under
this warranty againstdefects in materialsand workmanship from
the date ofthe replacement orrepair for ninety(90) days orfor
the remaining portionof the
whichever provides longercoverage for you.When a productor
part is exchanged,any replacement itembecomes your property
and the replaceditem becomes Philips’property. When arefund
is given, yourproduct becomes Philips’property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOTCOVERED - EXCLUSIONSAND
LIMITATIONS:
This Limited Warrantyapplies only tothe new productsmanufactured by orfor Philips thatcan be identifiedby the trademark,
trade name, orlogo affixed toit. This LimitedWarranty does not
apply to anynon-Philips hardware productor any software,even
if packaged orsold with theproduct. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishersmay provide aseparate warranty fortheir
own products packagedwith the bundledproduct.
Philips is notliable for anydamage to orloss of anyprograms,
data, or otherinformation stored onany media containedwithin
the product, orany non-Philips productor part notcovered by
this warranty. Recoveryor reinstallation ofprograms, data or
other information isnot covered underthis Limited Warranty.
This warranty doesnot apply (a)to damage causedby accident,
abuse, misuse, neglect,misa
to damage causedby service performedby anyone otherthan
Philips or PhilipsAuthorized Service Location,(c) to aproduct
a part thathas been modifiedwithout the writtenpermission of
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
original product’s warranty,
pplication, or non-Philipsproduct, (b)
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
Philips, or (d)if any Philipsserial number hasbeen removed or
defaced, or (e)product, accessories orconsumables sold “ASIS”
without warranty ofany kind byincluding refurbished Philips
product sold “ASIS” by someretailers.
This Limited Warrantydoes not cover:
• Shipping charges to return defective product to Philips.
• Labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
• Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary content for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
• Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
• Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
• A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of
products damaged by these modifications.
• A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
• Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
• Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-866-309-0845
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CONSUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above lim
not apply to you.
or
itations or exclusions may
3140 035 51091
COBERTURA DE GARANTÍA:
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
establecidos a continuación.
establecidos a continuación.
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
bante de esta fecha.
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
bajo esta garantía contra defectos en
bajo esta garantía contra defectos en
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
retardo.
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
CIONES:
CIONES:
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
productos empacados con el producto Philips.
productos empacados con el producto Philips.
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
Philips no es responsable por ningún daño o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
cubierta por esta garantía limitada.
cubierta por esta garantía limitada.
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
los materiales y en la mano
los materiales y en la mano
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
UN (1) AÑO
UN (1) AÑO
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
algunos distribuidores.
algunos distribuidores.
Esta garantía limitada no cubre:
Esta garantía limitada no cubre:
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
• Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Philips.
Philips.
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
• Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
fuente de señal externos al producto.
fuente de señal externos al producto.
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
• La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
• Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
• Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
• Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones.
productos dañados por estas modificaciones.
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
• Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
• La pérdida del producto en el envío y cuando no se pueda pro-
porcionar una firma que verifique el recibo
porcionar una firma que verifique el recibo
• No operar según el Manual del propietario.
• No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
LOS EE.UU...
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
1-866-309-0845
1-866-309-0845
LA REPARACIÓN O
LA REPARACIÓN O
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
sea
sea
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
hechas a
hechas a
.
.
3140 035 51111
3140 035 51111
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le prod
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un centre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
ou de main d’œuvre à
uit ou de tout produit ou
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
• les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre,
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
• un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
• un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur.
POUR OBTEN
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
n’est
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cidessus soient sans effet dans votre cas.
IR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
d’une rémanence de l’image
3140 035 51101