Philips AJ7245D User Manual [de]

Page 1
Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Fragen?
Philips
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten:
www.philips.com/welcome
AJ7245D
Benutzerhandbuch
Page 2
Page 3
Inhaltsangabe
1 Wichtig 2
Sicherheit 2
2 Ihr Docking-Entertainment-System 4
Einführung 4 Lieferumfang 4 Geräteübersicht 5
3 Erste Schritte 7
Einlegen der Batterie 7 Anschließen an die Stromversorgung 7 Einschalten 8 Einstellen von Datum und Uhrzeit 8
4 Wiedergabe 9
Wiedergabe von iPod/iPhone 9 Empfangen von Radiosendern 13 Wiedergabe von einem externen Gerät 13 Einstellen der Lautstärke 13
5 Weitere Funktionen 14
Einstellen des Alarm-Timers 14 Einstellen des Sleep-Timers 14 Anpassen der Anzeigehelligkeit 14
6 Produktinformationen 15
Technische Daten 15
7 Fehlerbehebung 16
8 Hinweis 17
1DE
Page 4

1 Wichtig

Sicherheit

Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische
Geräte.
• Setzen Sie das Gerät keinem direktem Sonnenlicht,
keiner offenen Flamme und keiner starken Hitze aus.
• Stellen Sie zum Trennen des Geräts von der
Stromversorgung den einfachen Zugriff auf Netzkabel, Stecker oder Netzteil sicher.

Wichtige Sicherheitshinweise

• Beachten Sie alle Warnungen, und befolgen Sie alle Anweisungen.
• Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß den Vorschriften des Herstellers auf.
• Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B. Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker), die Wärme erzeugen.
• Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät verlassen.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
• Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des Geräts den Netzstecker.
• Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlichvonqualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn das Gerät beschädigt
wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
• VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten Sie auf folgende Punkte, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern, was zu Verletzungen, Sachschäden oder Schäden am Gerät führen kann:
• Setzen Sie die Batterie gemäß den
Markierungen + und - korrekt in das Gerät ein.
• Die Batterie (Akku bzw. integrierter
Akku) sollte nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt werden.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn
die Einheit für eine lange Zeit nicht verwendet wird.
• Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
• Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
• Wenn der Stecker des Direct Plug-In­Adapters als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
• Verwenden Sie nur im Benutzerhandbuch aufgeführte Netzkabel.

Gefahr des Verschluckens von Batterien

• Das Produkt oder die Fernbedienung kann eine Knopfzelle enthalten, die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Batterie jederzeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf! Wenn die Batterie verschluckt wird, kann dies zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Innerhalb von zwei
2 DE
Page 5
Stunden nach dem Verschlucken können schwere innere Entzündungen auftreten.
• Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder anderweitig in den Körper gelangt ist, konsultieren Sie umgehend einen Arzt.
• Wenn Sie die Batterien austauschen, bewahren Sie alle neuen und gebrauchten Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Vergewissern Sie sich, dass das Batteriefach vollständig geschlossen ist, nachdem Sie die Batterie ausgetauscht haben.
• Wenn das Batteriefach nicht vollständig geschlossen werden kann, verwenden Sie das Produkt nicht mehr. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf, und wenden Sie sich an den Hersteller.
3DE
Page 6
2 Ihr Docking-
Entertainment­System
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.

Einführung

Dieser Radiowecker bietet Ihnen Folgendes:
• UKW-Radiosender empfangen;
• Audioinhalte von einem iPod/iPhone oder
einem externen Gerät genießen;
• Festlegen von verschiedenen Alarmeinstellungen zum Wecken zu unterschiedlichen Zeiten;
• Summer, Radio oder Musik auf einem iPod/ iPhone als Alarmquelle auswählen;
• Verschiedene Funktionen von der
HomeStudio App erleben.

Lieferumfang

Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
• Hauptgerät (mit Batterie)
• Betriebsanleitung
4 DE
Page 7
Geräteübersicht
a
b
f g
h
i
c
d
e
m l k j
a DOCK
• Dock für iPod/iPhone
b AL1/AL2
• Einstellen des Alarms
• Anzeigen der Alarmeinstellungen
• Aktivieren und Deaktivieren des
Alarm-Timers
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Schlummerfunktion
• Anpassen der Anzeigehelligkeit
d VOL
• Drehen, um die Lautstärke oder die
Zeit einzustellen
• Drücken, um eine Auswahl zu
bestätigen
e
• Ein- und Ausschalten des Geräts
f
/
• Auswählen eines UKW-Radiosenders
g SOURCE
• Auswählen einer Quelle
h SLEEP
• Einstellen des Sleep-Timers
i Netzkabel j UKW-ANTENNE
• Verbessern des UKW-Empfangs
k Batteriefach
5DE
Page 8
l AUDIO IN
• Anschließen eines externen
Audiogeräts
m SET TIME
• Einstellen der Uhrzeit
6 DE
Page 9
3 Erste Schritte
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie mit Philips Kontakt aufnehmen, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer Ihres Geräts gefragt. Sie
ndendieModell-undSeriennummerauf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
Einlegen der Batterie
Achtung
Explosionsgefahr! Halten Sie die Batterien von Hitze,
Sonneneinstrahlung und Feuer fern. Werfen Sie die Batterien niemals ins Feuer.
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht
ordnungsgemäß eingesetzt ist. Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien desselben bzw. eines gleichwer tigen Typs.
• Die Batterie enthält chemische Substanzen und muss
daher ordnungsgemäß entsorgt werden.
• Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
• Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist
eine besondere Handhabung erforderlich. Siehe www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Ersetzen der Batterie:
Hinweis
Sie können das Gerät nur mit Netzstrom betreiben. Die
vorinstallierte Lithium CR2032-Batterie kann nur die Zeit und den Alarm speichern.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie in Betrieb zu nehmen.
Anschließen an die Stromversorgung
Achtung
Möglicher Produktschaden! Stellen Sie sicher, dass die
Spannung mit der Spannung übereinstimmt, die auf der Rück- oder Unterseite des Geräts angegeben ist.
• Stromschlaggefahr! Ziehen Sie immer am Netzadapter,
wenn Sie das Netzteil von der Stromversorgung trennen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
Netzteils, dass alle anderen Verbindungen hergestellt wurden.
7DE
Page 10
Hinweis
Wenn die Uhr nicht manuell eingestellt wurde und
ein iPod/iPhone angeschlossen ist, synchronisier t der Radiowecker die Zeit automatisch mit dem iPod/ iPhone.
Einschalten
Drücken Sie die Taste .
» Das Gerät wechselt zu der zuletzt
gewählten Quelle.
Wechseln in den Standby-Modus
Drücken Sie auf , um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten.
» Die Uhr (sofern eingestellt) wird
angezeigt.
Einstellen von Datum und Uhrzeit
1
Halten Sie SET TIME auf der Rückseite des Geräts länger als zwei Sekunden gedrückt.
» [12H] oder [24H] beginnt zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler, um das
12-/24-Stunden-Format einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
» Die Ziffern für die Stundenanzeige
beginnen zu blinken.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3, um
die Stunden und die Minuten einzustellen.
Tipp
Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem
angeschlossenen iPod/iPhone ab, der/das das Zeitsignal aussendet.
8 DE
Page 11
4 Wiedergabe
Wiedergabe von iPod/iPhone
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von einem iPod oder iPhone genießen.
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Das Gerät unterstützt folgende iPod-/iPhone­Modelle. Hergestellt für:
• iPhone 5
• iPod nano (7. Generation)
• iPod touch (5. Generation)
Installieren der HomeStudio App
Die Philips HomeStudio App fügt Ihrem Radiowecker eine Reihe neuer Funktionen hinzu, einschließlich UKW-Radio­Programmierung und Multifunktionswecker. Um mehr Funktionen zu genießen, empfehlen wir Ihnen, diese kostenlose HomeStudio App zu installieren.
3 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, werden Sie gebeten, die HomeStudio App auf Ihrem iPod/iPhone zu installieren.
4 Tippen Sie [Yes] (Ja), um die Installation
anzunehmen.
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone mit dem
Internet verbunden ist.
1 Drücken Sie SOURCE, um den DOCK-
Modus auszuwählen.
2 Setzen Sie Ihren iPod bzw. Ihr iPhone in
das Dock.
Die Philips HomeStudio App kann nur auf den folgenden iPod-/iPhone-Modellen installiert werden:
• iPhone 5
• iPod touch (5. Generation)
9DE
Page 12
Registrieren eines Kontos
Für den erstmaligen Gebrauch der HomeStudio App müssen Sie ein Konto registrieren.
1 Tippen Sie auf das HomeStudio-Symbol
auf Ihrem iPod/iPhone.
2 Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Registrierung abzuschließen.
Musikwiedergabe von iPod/iPhone
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass Sie die HomeStudio App auf
Ihrem iPod/iPhone installiert haben.
1 Tippen Sie auf das HomeStudio-Symbol
auf Ihrem iPod/iPhone.
2 Tippen Sie auf , um die Musikbibliothek
als Quelle auszuwählen.
10 DE
3 Wählen Sie einen Titel aus der
Wiedergabeliste, und drücken Sie dann
» Musik wird von Ihrem iPod/iPhone zum
Radiowecker übertragen.
.
Page 13
Verwenden von weiteren Funktionen mit der HomeStudio App
Hinweis
Vergewissern Sie sich, dass Ihr iPod/iPhone an den
Radiowecker angeschlossen ist.
Einstellen des Weckers:
1 Starten Sie die HomeStudio App. 2 Tippen Sie auf dem Bildschirm auf das
Symbol
.
Einstellen des Sleep-Timers:
1 Tippen Sie auf und dann auf . 2 Wählen Sie eine Zeitspanne aus, und
tippen Sie auf Start.
3 Sie können den Alarm1 bzw. Alarm2 ein-
oder ausschalten.
11DE
Page 14
Automatisches Speichern von UKW­Radiosendern
1 Tippen Sie auf und dann auf das Symbol
rechts oben auf dem Bildschirm, um UKW­Radio als Quelle auszuwählen.
2 Tippen Sie auf , um automatisch
Radiosender mit starkem Signal zu suchen.
» Alle verfügbaren Sender werden
gespeichert.
» Der erste gespeicherte
Radiosender wird automatisch wiedergegeben.
Manuelles Speichern von UKW-Radiosendern
1 Wählen Sie die UKW-Radioquelle aus. 2 Tippen Sie wiederholt auf / , um
einen Radiosender einzustellen.
3 Tippen Sie auf , um den aktuellen Sender
einer voreingestellten Liste hinzuzufügen.
4 Wählen Sie eine voreingestellte Nummer
aus, geben Sie den Sendertitel ein, und tippen Sie auf [Done] (Fertig).
12 DE
5 Wiederholen Sie oben stehende Schritte,
um weitere Sender zu speichern.
Mehr Funktionen verwenden:
Tippen Sie auf Sie Folgendes tun:
• EinrichtendervirtuellenOberäche;
• Einrichten des Ortes für den
Wetterbericht;
• Auswählen der Temperatureinheit;
• Einstellen der Uhr;
• Ansehen der App-Informationen;
• Registrieren eines Kontos;
• Aktualisieren der Firmware;
• Teilen der Informationen auf Twitter;
• Senden von Feedback.
(Einstellungen). Dort können
Page 15
Auaden des iPods/iPhones
Wenn Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird der iPod oder das iPhone automatisch aufgeladen.
Entnehmen des iPods/iPhones
Ziehen Sie den iPod bzw. das iPhone aus der Dockingstation.
Empfangen von Radiosendern
Sie können über dieses Gerät Radio hören.
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um FM als Quelle auszuwählen.
2 Halten Sie / auf der Rückseite des
Geräts länger als zwei Sekunden gedrückt.
» Das Radio wechselt automatisch zu
einem Sender mit hoher Signalstärke.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere
Sender einzustellen.
So wählen Sie einen Sender manuell aus:
Drücken Sie wiederholt optimalen Empfang haben.
Wiedergabe von einem externen Gerät
Mit diesem Radiowecker können Sie auch Signale von externen Audiogeräten anhören.
1 Drücken Sie auf SOURCE, um AUX als
Quelle auszuwählen.
2 Schließen Sie das MP3-Link-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) wie folgt an:
• an die AUDIO IN-Buchse (3,5 mm) an der Rückseite des Radioweckers.
• an die Kopfhörerbuchse eines externen Geräts.
3 Starten Sie die Wiedergabe vom Gerät
(nähereInformationenndenSieim
Benutzerhandbuch des Geräts).
/ , bis Sie einen
Hinweis
Halten Sie das Gerät von anderen elektronischen
Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
• Für besseren Empfang sollten Sie keinen iPod/kein
iPhone ins Dock stellen, wenn Sie Radio hören. Ziehen Sie die UKW-Antenne vollständig heraus, und ändern Sie die Position.
Einstellen der Lautstärke
Während der Wiedergabe können Sie den Regler drehen, um die Lautstärke einzustellen.
13DE
Page 16
5 Weitere
Funktionen
Einstellen des Alarm-Timers
Einstellen des Alarms
Sie können zwei verschiedene Alarmeinstellungen zum Wecken zu unterschiedlichen Zeiten festlegen. Summer, UKW-Radio oder die zuletzt wiedergegebene Musik auf dem iPod/iPhone kann als Weckton ausgewählt werden.
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1 Halten Sie die Taste AL1/AL2 länger als
zwei Sekunden gedrückt, um den Alarm­Einstellmodus aufzurufen.
» Die Ziffern der Stundenanzeige und
das Alarmsymbol beginnen zu blinken.
2 Drehen Sie den Regler, um die Stunden
einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung den Regler.
» Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
4 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 3,
um eine Alarmquelle (Summer, UKW­Radio oder Dock) auszuwählen und die Lautstärke einzustellen.
Hinweis
Wenn ein iPod/iPhone als Alarmquelle ausgewählt
und kein iPod/iPhone angeschlossen ist, wählt der Radiowecker den Summer als Quelle aus.
• Für die Alarmeinstellungen des Radioweckers
können Sie auch die Naturtöne auswählen, die in der HomeStudio App als Weckton gespeichert sind.
Aktivieren und Deaktivieren des Alarm­Timers
1 Drücken Sie AL2/AL1, um die
Alarmeinstellungen anzuzeigen.
2 Drücken Sie erneut AL1/AL2, um den
Alarm-Timer zu aktivieren oder zu deaktivieren.
»
oder wird angezeigt, wenn der Alarm-Timer eingeschaltet ist, und wird nicht mehr angezeigt, wenn er ausgeschaltet ist.
• Um den Weckton zu deaktivieren, drücken Sie die entsprechende Taste AL1/AL2.
» Der Alarm wird am nächsten Tag
wiederholt.
Schlummerfunktion
Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie SNOOZE.
» Der Alarm wird beendet und nach
neun Minuten wiederholt.
Einstellen des Sleep-Timers
Dieser Radiowecker kann nach einem voreingestellten Zeitraum automatisch in den Standby-Modus wechseln. Drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Sleep­Timer-Zeitraum (in Minuten) auszuwählen.
» Bei aktiviertem Sleep-Timer wird
angezeigt.
Um den Sleep-Timer zu deaktivieren, drücken Sie wiederholt SLEEP, bis die Uhrzeit angezeigt wird.
Anpassen der Anzeigehelligkeit
Drücken Sie wiederholt BRIGHTNESS, um unterschiedliche Helligkeitsstufen auszuwählen.
14 DE
Page 17
6 Produktinforma-
tionen
Hinweis
Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 5 W (RMS) Frequenzgang 63 Hz bis 16 kHz Signal/Rausch-Verhältnis > 50 dB Klirrfaktor < 15 % Aux-Eingang (Audio In) 0,6 V RMS
10 Kiloohm
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 4 Ohm Empndlichkeit > 82 dB/m/W
Allgemeine Informationen
AC/DC-Netzteil Markenname: Philips;
Modell: YJS03-1001800G; Eingangsleistung: 100 bis 240 V~, 47 bis 63 Hz; 500 mA; Ausgangsleistung: 10,0 V 1800 mA;
Betriebs­Stromverbrauch
Standby­Stromverbrauch
Abmessungen: Hauptgerät (B x H x T)
Gewicht: Hauptgerät
< 20 W
< 1 W
283 x 135 x 112 mm
1,4 kg
Tuner (UKW)
Empfangsbereich 87,5 bis 108 MHz Abstimmungsbereich 100 KHz
15DE
Page 18
7 Fehlerbehebung
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie Philips kontaktieren, stellen Sie sicher, dass sich das
GerätinderNähebendetunddieModell-
und Seriennummer verfügbar ist.
Keine Stromversorgung
Stellen Sie sicher, dass das Netzteil des Geräts ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz angeschlossen ist.
Die Energiesparfunktion schaltet das System automatisch aus, wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach der Titelwiedergabe keine Taste betätigt haben.
Kein Ton
Einstellen der Lautstärke
Das Gerät reagiert nicht
Ziehen Sie den Netzstecker, und schließen Sie ihn wieder an. Schalten Sie anschließend das Gerät erneut ein.
Schlechter Radioempfang
Erhöhen Sie den Abstand vom Gerät zu Fernsehern oder Videorecorder n.
Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.
Alarm funktioniert nicht
Stellen Sie die Uhr/den Alarm korrekt ein.
Einstellung für Uhr/Alarm gelöscht
Entweder wurde der Netzstecker aus der Steckdose gezogen, oder die Stromversorgung wurde unterbrochen.
Setzen Sie die Uhr/den Alarm zurück.
16 DE
Page 19
8 Hinweis
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,
die nicht ausdrücklich von Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu Funkstörungen.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestrichene
Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur gesonderten
Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
Die Angaben "Made for iPod", und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil mit iPod oder iPhone die
Übertragungsleistungbeeinussenkönnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
17DE
Page 20
Hinweis
DasTypenschildbendetsichaufderGeräteunterseite.
18
DE
Page 21
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AJ7245D_12_UM_V1.0
Loading...