Przeczy taj tę instrukcję.•
Rozważ wsz ystkie ostrzeżenia.•
Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.•
Nie blok uj żadnych ot worów went ylacyjnych. Instaluj •
urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
•
Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych źródeł ciepł a, takich
jak kalor yfery, wloty ciep łego powietrza, k uche nki i inne
urządzenia (w t ym wzmacniacze), które wyt war zają ciepło.
•
Zabezpiec z przewód zasilający w taki sposób, aby nie mógł być
deptany ani ucisk any, zwłaszcza pr zy w tykach, gniazdach or az w
miejscach, w których przewód w ychodzi z radiobudzika .
•
Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wsk azanych
przez producenta.
•
Odłączaj r adiobudzik od źródła za silania podczas burzy i gdy nie
jest uży wany prze z dłuższy czas .
•
Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifi kowanym
ser wisantom. Naprawa jest konieczna, gdy radiobudzik zos ta ł
uszkodzony w jakikolwiek sposób, na prz yk ład w prz ypadku
uszkodzenia przewodu zasilającego, wylania pł ynu na
urządzenie lub upadku na nie jak iegoś przedmiotu, nara żenia
radiobudzika na działanie deszczu lub wilgoci, upuszczenia lub
nieprawidłowego działania urządzenia.
•
Nie wolno narażać radiobudzik a na kontak t z kapiącą lub
pryskając ą wodą.
Page 7
Nie wolno stawiać na radiobudziku potencjalnie •
niebezpiecznych pr zedmiotów (np. nacz yń wypełnionych
pł ynami, płonących świec).
•
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomoc ą przewodu
zasilającego lub łącznika , ich w tyki muszą być łatwo dostępne.
2 Radiobudzik
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów fi rmy Philips! Aby w
pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez fi rmę Philips, należy
zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Wstęp
Z tym zestawem można:
•
słuchać radia FM,
sprawdzać godzinę,•
ustawiać budze nie za pomocą brzęc zyka, radia lub melodii; •
wyświetlać godzinę na ścianie lub na sufi cie. •
Zawartość opakowania A
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
Włączanie/wyłączanie stacji radiowych.
Wyłączanie budzika.•
h
SLEEP
•
Ustawianie wyłącznika czasowego.
i
MIN/PRE SET +/-
•
Ustawianie minuty.
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej.•
j
CLOCK /SET AL1/SET AL2 /SE T TIME
•
Ustawianie godziny i budzika.
Wyświetlanie godziny.•
k
Projektor
Wyświetlanie godziny na ścianie lub sufi cie.
•
Regulacja kierunku w yświetlania.•
Page 9
l 12/ 24H·DST
•
Wybór 12- lub 24-godzinnego formatu cza su.
Wybór trybu czasu letniego.•
TIME ZONE
m
•
Wybór strefy czasowej.
FLIP
n
• 0°/180°: obracanie wyś wietlanego obrazu.
o AL1/RADIO·BUZZ · 1
Wybór sygnału dla pier wszego budzik a.
•
p
AL2/RADIO·BUZZ · 2
•
Wybór sygnału dla drugiego budzika .
q
Przewód zasilający i antena
r Szufl adka na baterie
s VOL
•
Ustawianie głośności.
Page 10
3 Czynności wstępne
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Wkładanie baterii. C
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo wyb uchu ! Baterie należy trzymać z d aleka od •
ciepła, pr omie ni słonecznych lub ognia. Bate rii nigdy nie nale ży
wrzucać do ognia.
Nieprawidłowe włożenie bater ii stwarza niebezpiecze ństwo
•
wybuchu. Baterię można wymienić tylko na egzemplarz tego sa mego
lub odpowie dnie go typu.
Baterie zawierają substancje chemic zne , dlatego należy je oddawać
•
do specjalnych punktów zbiórki.
Baterię należy pr zechowywa ć z dala od dzieci.
•
Uwaga
Urządzenie można zasilać jedynie prąde m zmiennym. Litowa bateria •
CR2032 jest tylko zapasow ym źródłem zasilania.
Po odłączeniu zasilacza gaśnie podświetlenie wyświetlacza.
•
Kiedy wyświetlany jest symbol , należy wymienić baterię we
wskazany sposób.
Page 11
Podłączanie zasilania D
Przestroga
Ry zy ko usz kodze nia pr oduktu ! Upewnij się, że na pięcie źródła •
zasilania jest zgodn e z war tością zasilania podaną na s podzie lub
tylnej ściance radiobudzika.
Ryzyko porażenia prądem! Po odłączeniu zasilacza zawsze pamiętaj o
•
wyjęciu wt yczki z gniazdka. Nigdy nie cią gnij za przewód.
Podłącz i ustaw
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję „podłącz i ustaw”. Po
podłączeniu zasilania zegar jest ustawiany automatycznie.
Wybór strefy czasowej
Sprawdź, czy godzina wyświetlana przez radiobudzik jest zgodna z
czasem lokalnym. Jeśli tak nie jest, dostosuj ustawienia strefy czasowej w
zależności od lokalizacji.
1 W trybie gotowości naciśnij prz ycisk TIME ZONE .
Numer bieżącej strefy czasowej zacznie migać na panelu »
wyświetlacza.
2 Naciśnij k ilk akrotnie przycisk TIME ZONE , aby wybrać strefę
czasową (możliwość ust awie nia w zakresie od -1 do +12).
Page 12
W Europie:
Czas zachodnioeuropejski (WET) +0
Czas środkowoeuropejski (CET) +1 (d om yślnie)
Czas wschodnioeuropejski (EET) +2
Standardow y cz as moskiewski (MS T) +3
Ustawianie zegara E
W trybie gotowości można ręcznie ustawić zegar.
Wybór trybu czasu letniego
W przypadku krajów, w któr ych stosowany jest czas letni, radiobudzik
oferuje opcję umożliwiającą ustawienie czasu letniego.
W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk 12/24H·DST przez
dwie sekundy.
Zegar zostanie przyspieszony o godzinę. »
Wskazówka
Aby opuścić tr yb czasu letniego, powtórz powyższą operację. •
Naciśnij k ilk akr otnie przycisk •12/24H· DS T , aby wybrać 12- lub
24-go dzin ny format czasu.
Page 13
4 Słuchanie radia FM
Wyszukiwanie stacji radiowych FM F
Uwaga
Umieść antenę jak najdalej od odbior nik a TV, mag netowidu c zy •
innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego.
Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
•
Uwaga
Aby włączyć lub w yłączyć radio, naciśnij pr zycisk •RADIO .
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych
FM
Można zapisać do 20 stacji radiowych FM.
1 Naciśnij przycisk RADIO , aby włączyć radio.
2 Naciśnij i przy tr zymaj pr zycisk PROG przez dwie sekundy.
Radiobudzik umożliwia zapisanie wszystkich dostępnych stacji »
radiowych FM i automatyczny wybór pierwszej dostępnej
stacji.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych FM
1 Wyszukaj stację radiową FM.
Page 14
2 Naciśnij przycisk PROG .
Zaprogramowany numer stacji zacznie migać. »
3 Naciśnij k ilk akrotnie przycisk PRESET +/- lub TUNING +/- , aby
wybrać numer.
4 Ponownie naciśnij przycisk PROG , aby zatwierdzić.
5 Pow tór z czynności 1– 4, aby z apisać inne stacje.
Uwaga
Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. •
Wybór zaprogramowanej stacji radiowej
Uaktywnij tryb tunera, a następnie wybierz żądany numer za pomocą
przycisku PRESET +/- .
Regulacja głośności G
5 Ustawianie funkcji alarmu
Ustawianie czasu budzenia H
W trybie gotowości można ustawić dwie różne godziny budzenia.
Wybór dźwięku budzika
Jako dźwięk budzenia można wybrać brzęczyk, ostatnią słuchaną stację
radiową lub melodię zapisaną w radiobudziku.
Page 15
Za pomocą przycisków AL1/RADIO·BUZZ · 1 lub AL2/RADIO·BUZZ ·
2 wybierz sygnał dla pierwszego lub drugiego budzika.
Włączanie i wyłączanie budzika I
1 Za pomocą przycisków AL1 / AL2 wyświetl ustawienia budzika.
2 Aby włączyć lub wyłączyć budzik, naciśnij ponownie pr zyciski
AL1 / AL2 .
Symbol »AL1 lub AL2 wyświetla się po włączeniu budzika i
znika po jego wyłączeniu.
• AL1 / AL2
Aby wyłączyć budzik, naciśnij odpowiedni pr zycisk
(lub RADIO ).
•
Budzik zadzwoni ponownie następnego dnia .
Uwaga
Po w łączeniu budzika nie można regulować głośności, obr acając •
pokrętło VOL .
Funkcja drzemki
Gdy włączy się budzik, naciśnij przycisk SNOOZE .
Włączy się funkcja drzemki i budzik zadzwoni ponownie pięć »
minut później.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SNOOZE , aby dostosować odstęp
czasowy między ponownymi uruchomieniami budzika (w minutach).
5 10 15 20 25 30
Page 16
6 Inne funkcje
Ustawianie wyłącznika czasowego
Radiobudzik jest wyposażony w funkcję umożliwiającą samoczynne
przełączenie w tryb gotowości po ustawionym czasie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SLEEP , aby ustawić wyłącznik czasowy (w
minutach).
Po włączeniu wyłącznika czasowego, wyświetlony zostanie »
.
symbol
Aby dezaktywować wyłącznik czasowy, naciśnij kilkakrotnie przycisk
SLEEP aż do wyświetlenia komunikatu [OFF] (wył.).
15 30 60 90 120
off
Wyświetlanie godziny na ścianie lub sufi cie J
Dzięki funkcji wyświetlania godziny na ścianie lub sufi cie radiobudzik
zapewnia wyjątkową możliwość odczytywania godziny w ciemności.
Ostrzeżenie
Ry zy ko usz kodze nia wzroku! Ni e wolno patr zeć na bł yszczące, •
czerwone światł o przez dłuższy czas.
Uwaga
Pr zed rozpoczęciem należy przełączyć •CLOCK/SET AL1/SET AL2/
SET TIME w t ry b CLOCK .
Page 17
1 Naciśnij przycisk PROJECTION , aby włączyć projektor.
2 Obracając projektor, ustaw kierunek wyświetlania.
3 Obracając pier ścień os trości, ustaw os trość obrazu.
4 Aby obrócić wyświetlany obraz, przesuń przełącznik FLIP w
lewo lub w prawo.
Wskazówka
Aby wyłączyć projektor, naciśnij ponownie przycisk •PROJECTION .
Regulacja jasności wyświetlacza
Naciśnij kilkakrotnie przycisk BRIGHTNESS , aby wybrać poziom
jasności: wysoki , średni lub niski.
7 Informacje o produkcie
Uwaga
Informacje o p rodukcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. •
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 0,6 W (RMS)
Page 18
Tuner
Zakres strojenia FM: 87,5–10 8 MHz
Czułość
– Mono, 26 dB; odstęp sygnału od
szumu
Selektywność wyszukiwania FM : < 28 dBu
Całkowite zniekształcenia harmoniczne FM: < 3%
Odstęp sygnału od szumu FM : > 45 dB
FM: < 22 dBu
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy podc zas pracy < 3 W
Pobór mocy w trybie
gotowości
Wymiar y
- jednostka centralna
(szer. x wys . x głęb.)
Waga
- z opakowaniem
- jednostka centralna
100 –240 V~, 50/60 Hz
< 1 W
135 x 135 x 60,5 mm
0,6 kg
0,3 kg
Page 19
8 Rozwiązywanie problemów
Ostrzeżenie
Nigdy nie zdejmuj obudow y radiobudzika. •
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać
radiobudzika.
Jeśli w trakcie korzystania z radiobudzika wystąpią problemy, należy
wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu.
Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę fi rmy Philips (www.
philips.com/welcome). Kontaktując się z przedstawicielem fi rmy Philips,
należy mieć przygotowany w pobliżu radiobudzik oraz jego numer
modelu i numer seryjny.
Brak reakcji urządzenia
Odłącz zasilac z zestawu, a nas tępnie podłącz go ponownie i •
włącz urządzenie.
Słaby odbiór stacji radiowych
Zwiększ odległość pomiędzy zestawem a odbior nik iem T V lub •
magnetowidem.
Rozciągnij całkowicie pr zewodową antenę
Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych.
FM. •
Page 20
9 Uwaga
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej
dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Wszelkie zmiany lub modyfi kacje tego urządzenia, które nie zostaną
wyraźnie zatwierdzone przez fi rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą
unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się na spodz ie ur ządzenia. •
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Page 21
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz
komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Jeśli produkt został opatrzony symbolem przekreślonego pojemnika
na odpady, oznacza to, iż podlega on postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych
produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie
wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi
z gospodarstwa domowego. Ścisłe przestrzeganie wytycznych w tym
zakresie pomaga chronićśrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/
WE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi. Zalecamy zapoznanie się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
selektywnej zbiórki akumulatorów, ponieważ ich odpowiednia utylizacja
przyczynia się do zapobiegania negatywnym skutkom dla środowiska i
zdrowia ludzkiego.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki
pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na