Philips AJ3700/12 User guide [hu]

Mindig az Ön rendelkezésére áll!
Kérdése
kapcsolatba a a
Philips céggel!
A termék regisztrációja és a rendelkezésre álló támogatás igénybevétele a
következő weboldalon lehetséges: www.philips.com/welcome
AJ3700/12
Felhasználói kézikönyv
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 3
2 Az Ön órás rádiója 3
A doboz tartalma 3
A főegység áttekintése 4
3 Üzembe helyezés 5
Az elem behelyezése 5 Tápcsatlakozás bekötése 6 Idő beállítása 6
4 FM-rádió hallgatása 6
FM-rádióállomások behangolása 6 Beprogramozott rádióállomás tárolása
és kiválasztása 7
5 Ébresztés 7
Az ébresztési idő és mód beállítása 7 Az ébresztés kikapcsolása 8 Elalvási időzítő beállítása 8
6 Egyéb 8
A kivetítés használata 8 Fényerő szabályozása 8
7 Termékadatok 9
Termékjellemzők 9
8 Hibakeresés 9
9 Megjegyzés 10
Megfelelőségi nyilatkozat 10
HU
2
1 Fontos!
2 Az Ön órás
rádiója
Figyelem
Ne távolítsa el az órás rádió borítását.
Tilos az órás rádió bármely részén kenőanyagot
alkalmazni.
Tilos az órás rádiót más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki az órás rádiót közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy az órás rádiót le tudja választani a hálózati áramról.
Győződjön meg róla, hogy elegendő hely van a termék körül a megfelelő szellőzéshez.
Ügyeljen rá, hogy az órás rádiót ne érje cseppenő, fröccsenő folyadék.
Ne helyezzen az órás rádióra semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere használatos megszakítóeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon hozzáférhetőnek kell lennie.
Csak a használati utasításban listázott tápegységeket használja.
Akkumulátor használata VIGYÁZAT – Az akkumulátorszivárgás személyi sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának a készüléknek a károsodását okozhatja, ezér t:
• Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyeljen a készüléken látható + és - jelölésekre.
• Ne keverje az elemeket (régi és új,
vagy szén és alkáli stb.).
• Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a készüléket.
• Az akkumulátorokat óvja a magas
hőmérséklettől, ne tegye ki például közvetlen napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Fő egység
1 db AC adapter
Rövid használati útmutató
Biztonsági lap
3 HU
A főegység áttekintése
P
a
b
N
O
I
T
C
E
J
O
R
P
E
S
R
E
V
E
R
R
O
J
E
C
T
I
O
N
O
N
R
O
N
T
O
I
A
T
T
C
E
E
P
J
R
O
1
M
R
A
L
A
T
/
O
F
F
c e
d
i
E
S
1
+
R
5
U
O
H
S
E
T
A
L
A
E
T
-
S
1
E
5
R
P
R
M
2
2
3
T
E
+
f
M
I
N
U
g
j
TUNING
k
VOLUME
DC 7.5V
l
m
a REVERSE PROJECTION
• A kivetítés megfordítása.
b Kivetítő objektív c PROJECTION ON/OFF
• A kivetítés be- és kikapcsolása.
d ROTATE PROJECTION
• A kivetítés beállítása kicsit más szögre.
e SET ALARM 1 / PRESET 1
• Az ALARM1 időzítő beállítása.
n
o
AL AL
PRESET
ON
1
AL1 AL 2
OFF
p q
• Az 1. állomás programozása vagy kiválasztása.
f SET ALARM 2 / PRESET 2
• Az ALARM2 időzítő beállítása.
• A 2. állomás programozása vagy kiválasztása.
g MINUTE+ / PRESET 3
• A perc beállítása.
• A 3. állomás programozása vagy kiválasztása.
h SET TIME / PRESET 4
4
E
S
E
M
I
T
T
r s t
RADIO ON/OFF
SLEEP
SNOOZE
BRIGHTNESS
PROJECTION CLOCK RADIO AJ3700
h
ALARM RESET
u
4HU
• Az óra idejének beállítása.
• A 4. állomás programozása vagy kiválasztása.
i HOUR+ /PRESET 5
• Az óra beállítása.
• Az 5. állomás programozása vagy kiválasztása.
j + TUNING -
• Rádióállomások behangolása.
k - Volume +
• Hangerő beállítása.
l DC-IN
• Tápcsatlakozó-aljzat.
m FM ANTENNA
• Az FM-vétel javítása.
n Kijelzőpanel
• Aktuális adatok megjelenítése.
o AL1/AL2
• Az ébresztési beállítások megtekintése.
• A riasztási időzítés be- és kikapcsolása.
p RESET
• A készülék visszaállítása.
q Elemtartó rekesz r RADIO ON/OFF
• A rádió be- és kikapcsolása.
s SLEEP
• Kikapcsolási időzítő beállítása.
t ALARM RESET
• Az ébresztés kikapcsolása.
u SNOOZE/BRIGHTNESS
• Szundítás.
• A kijelző fényerejének beállítása.
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el.
Az elem behelyezése
Helyezzen be 4 db 1,5 V-osR6/UM3/AA elemet (nem tartozék) a polaritás jelzéseinek megfelelően (+/-).
4 x 1.5 V R6/UM3/AA
5 HU
Tápcsatlakozás bekötése
4 FM-rádió
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az órás rádió hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel.
Áramütésveszély! A hálózati adaptert minden esetben
a csatlakozódugónál fogva húzza ki az aljzatból. A kábelt tilos húzni.
Megjegyzés
A típustábla az órás rádió alján található.
Csatlakoztassa a hálózati adaptert:
a főegység tápcsatlakozó-aljzatához.
a fali aljzathoz.
Idő beállítása
Megjegyzés
Az idő beállítása csak készenléti módban lehetséges.
hallgatása
Megjegyzés
A rádióinterferencia elkerülése érdekében tartsa távol
az órás rádiót más elektronikus eszközöktől.
A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az FM-
antennát és állítsa a megfelelő helyzetbe.
FM-rádióállomások behangolása
1 A rádió aktiválásához nyomja meg a
RADIO ON/OFF gombot.
» A legutoljára kiválasztott
rádiófrekvencia megjelenik a panelen.
2 Tartsa lenyomva a TUNING +/- gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
» Az órás rádió automatikusan behangol
egy megfelelő erősséggel fogható állomást.
3 További rádióállomások beállításához
ismételje meg a 2. lépést.
Állomás kézi behangolása:
Nyomja meg ismételten a TUNING +/- gombot, amíg a vétel optimálissá nem válik.
1 Nyomja meg a SET TIME gombot az
órabeállítási módba való belépéshez.
2 Nyomja meg a HOUR+ gombot az óra
beállításához.
3 Nyomja meg a MINUTE+gombota perc
beállításához.
4 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SET TIME
gombot.
6HU
Beprogramozott rádióállomás
tárolása és kiválasztása
Legfeljebb 5 rádióállomás tárolására van lehetőség.
1 Hangoljon be egy rádióállomást. 2 Nyomja a szám gombot, amíg hangjelzést
nem hall.
» Az állomás előre beállított száma
megjelenik a kijelzőn.
3 Ismételje meg az 1-2. lépést további
állomások beállításához.
• A beállított állomást úgy írhatja felül, ha a helyére egy másik frekvenciát tárol el.
A számgomb lenyomásával válassza ki a megfelelő tárolt rádióállomást.
5 Ébresztés
Az ébresztési idő és mód
beállítása
Készenléti módban kétféle ébresztés állítható be különböző időpontra.
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
1 Tartsa lenyomva a SET ALARM 1 vagy
SET ALARM 2 gombot az ébresztési
beállítások mód aktiválásához.
2 Nyomja meg a HOUR+ gombot az óra
beállításához.
3 Nyomja meg a MINUTE+ gombot a perc
beállításához.
4 Nyomja meg a SET ALARM 1 vagy a SET
ALARM 2 gombot a jóváhagyáshoz.
7 HU
Tanács
Az ébresztés idejének megtekintéséhez nyomja meg a
AL1 vagy AL2 gombot.
Az ébresztés kikapcsolása
Az ébresztés három módon kapcsolható ki.
Ébresztés 24 órás visszaállítása:
Ha azonnal ki szeretné kapcsolni az ébresztést, de ugyanezt a beállítást kívánja alkalmazni a következő napokban is:
Nyomja meg azALARM RESET/SLEEP gombot.
» Az órás rádió egyet csipog.
Ébresztés ismétlése:
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg aREPEAT
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL gombot.
» Az ébresztési hangjelzés elhallgat, majd
kilenc perccel később újra megszólal. (legfeljebb 6 alkalommal)
Az ébresztés teljes törlése:
Nyomja meg az AL1 vagy AL2 gombot egyszer vagy többször, amíg megjelenik az OFF (Ki) felirat.
Elalvási időzítő beállítása
6 Egyéb
A kivetítés használata
Ezzel a készülékkel az óra által jelzett időt kivetítheti valamilyen felületre.
1 Nyomja meg a PROJECTION ON/OFF
gombot.
» Elkezd világítani a kivetítő objektív.
2 Görgesse a kivetítő objektívet, amíg
nem talál alkalmas felületet a kivetítésre. (legfeljebb 180 fok balra vagy jobbra )
3 A kivetített idő megfordításához nyomja
meg a REVERSE PROJECTION gombot.
4 A kivetítési szög módosításához görgesse
a ROTATE PROJECTION gombot.
(legfeljebb 60 fok balra vagy jobbra)
5 Kikapcsoláshoz nyomja meg a
PROJECTION ON/OFF gombot.
» A kivetítő objektív kialszik.
Az órás rádió automatikusan kikapcsolt egy előre beállított időszak elteltével. Nyomja meg többször az ALARM RESET/SLEEP gombot az alvási időtartam kiválasztásához.
» SLEEP és SL:120 / SL:90 /SL: 60 / SL:30
/ SL: 15 jelenik meg a kijelzőpanelen.
Az elalváskapcsoló kikapcsolása: Nyomja meg többször az ALARM RESET / SLEEP gombot, amíg az OFF (Ki) jelzés megjelenik.
Megjegyzés
Elemről történő tápellátás esetén a kivetítő objektív
kisebb erővel világít, hogy energiát takarítson meg.
Az idő hosszú ideig tartó kivetítéséhez használjon
hálózati tápellátást.
Fényerő szabályozása
A REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
gomb többszöri megnyomásával beállíthatja a kijelző fényerejét.
8HU
7 Termékadatok
8 Hibakeresés
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 0,35 W
RMS
Tuner (FM)
Hangolási tartomány 87,5-108
MHz
Lépésköz 50 KHz Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z arány
Keresési szelektivitás >28 dBf Teljes harmonikus torzítás <2% Jel-zaj arány >50 dBA
Általános információk
Tápegység
- Váltakozó áram
- Elem
Teljesítményfelvétel 1,5 W Teljesítményfelvétel
készenléti üzemmódban
Méretek: Főegység (sz x ma x mé) 88 x 107 x 118 mm
Tömeg: -Főegység 0,38 kg
Típus: ASUC30E-075025; Bemenet: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,3 A; Kimenet: DC 7,5 V 250 mV 6 V, 4 x 1,5 V R6/UM3
<1 W
< 22 dBf
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/welcome) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tar tózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Nincs áram
Győződjön meg arról, hogy az egység tápkábele megfelelően van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a fali aljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszert.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV vagy a videomagnó között.
Húzza ki teljesen az FM-antennát.
Nem működik az ébresztés
Állítsa be helyesen az órát, illetve az ébresztést.
Kitörlődött az óra, illetve az ébresztés
beállítása
Megszakadt a tápellátás, vagy ki lett húzva a tápkábel.
Állítsa be újra az órát, illetve az ébresztést.
9 HU
9 Megjegyzés
A WOOX Innovations által kifejezetten jóvá nem hagyott változtatások és átalakítások a készüléken semmissé tehetik a felhasználó jogait e termék működtetésére vonatkozóan.
Megfelelőségi nyilatkozat
A WOOX Innovations kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK irányelv lényeges előírásainak és kiegészítéseinek. A Megfelelőségi nyilatkozat a www.philips.com/support címen olvasható.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként.Tájékozódjon az akkumulátorok szelektív hulladékkezelésére vonatkozó helyi szabályozásokról, mivel a feleslegessé vált akkumulátorok helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjon az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi szabályozásoknak megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek,
10HU
Specifications are subject to change without notice 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. This product was brought to the market by WOOX Innovations Limited or one of its affiliates, further referred to in this document as WOOX Innovations, and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AJ3700_12_UM_V1.0
Loading...