Philips AJ3650 User Manual [sk]

Clock Radio AJ 3650
Návod na používanie
1
REPEATALARM/BRIGHTNESS CONTROL
FOCUS
DISPLAY
DATE/SET TIME
AUTO SCAN
2
+
PRESET
!
P
U
SH
+
TUNING
VOLUME
@ # $
(
DC IN 7.5V
% ^
Model No. : AJ3650/12 DC 3V CR2032 (Backup Battery) Ext AC-DC Adaptor
*
&
Clock memory
back up
CR2032 battery
DC 7.5V 1A
Designed and Developed by Philips, Holland
3
1
2
4
4
3
6
5
7
Slovensky
DODÁVANÉ PRÍSLUŠENSTVO
– 1 adaptér prepínania napájania
(Model: DSA-9W-69F EU 075100, príkon: 100-240V~50/60 Hz,0,5 A, výstup: 7,5 V, 1,0 A)
– 1 x senzor vonkajšej teploty
PREDNÝ a HORNÝ PANEL (Pozrite
1 PROJECTION/IMAGE FLIP
zapína a vypína projekciuindikátor zapnutia/vypnutia osvetlenia LEDprepína úrovne jasu projekcie medzi: jasnou,tlmenou, veľmi tlmenoustlačte a podržte stlačené na pretočenie zobrazenia
2
RADIO
zapne/vypne rádiozobrazí frekvenciu rádia
3 SLEEP
prepína automatické vypnutie medzi: 15->30->60->90->120->OFF
4 ALARM 1
stlačením zapnete alebo vypnete ALARM 1
stlačením a podržaním nastavíte čas a zvuk budíka ALARM 1
stlačením zobrazíte stav ALARM 1
5 ALARM 2
stlačením zapnete alebo vypnete ALARM 2
stlačením a podržaním nastavíte čas a zvuk budíka ALARM 2
stlačením zobrazíte stav ALARM 2
REPEAT
6
ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
dočasne vypne budík a po 9 minútach ho zopakujestlačením zapnete modré svetlo podsvieteniastlačením a podržaním vypnete modré svetlo podsvietenia
1)
7
AUTO SCAN
– v režime tunera ho stlačte a podržte stlačené, aby ste automaticky vyhľadali
stanice rádia a uložili ich ako predvolené stanice
– režim hodín a projekcie, stlačením a podržaním vyhľadáte senzor vonkajšej
teploty
8
DATE/SET TIME
– stlačením a podržaním nastavíte čas, dátum a rok – stlačením zobrazíte dátum a deň v týždni
9 DISPLAY
stlačením budete prepínať medzi vnútornou a vonkajšou teplotou
stlačením a podržaním cyklicky zobrazíte vnútornú teplotu, vonkajšiu teplotu a deň v týždni
0 FOCUS
nastaví zaostrenie projektora na vyjasnenie projekcie
ĽAVÝ,PRAVÝ a ZADNÝ PANEL (Pozrite
!
PUSH
stlačením vysuniete projekčnú šošovku za účelom nastavenia uhla
@ PRESET +/-
výber predvolenej stanice
stlačením a podržaním nastavíte aktuálnu frekvenciu ako predvolenú stanicu
upraví číslo predvolenej stanice v režime rádia
vyberie skladbu relaxačnej hudby počas nastavenia časovača spánku
# TUNING +/-
naladí rádiové stanice
nastaví čas, dátum a rok
vyberie zvuky budíka počas nastavenia budíka
$ VOLUME
nastaví úroveň zvuku%
2)
%
DC IN
konektor pre adaptér AC/DC 7,5 V
^
Káblová anténa
teplotný senzor a anténa na zlepšenie príjmu FM
& RESET
stlačte v prípade, ak zariadenie nereaguje na použitie žiadneho tlačidla
* Priečinok pre batériu
obsahuje záložnú batériu hodín
( IMAGE ROTATE
otočí obraz o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek alebo proti smeru hodi­nových ručičiek
Ovládacie prvky senzora (Pozri
1 Displej LCD
–zobrazuje aktuálnu teplotu a signalizáciu slabej batérie senzora
2 Kontrolka LED
– bliká, keď senzor vysiela
3 RESET
– vynulovanie pri spustení vysielania
4 Posuvný prepínač (oC oF)
– prepína medzi zobrazením teploty v stupňoch Celzia (oC) alebo
Fahrenheita (oF)
5 CHANNEL 1/ 2 /3
– vyberá kanál RF na vysielanie a prijímanie medzi senzorom a hlavnou jed-
notkou
6 Zámok dvierok
– P otočením zamkne a odomkne dvierka senzora.
7 Opierka senzora
– pri vytiahnutí podopiera senzor
SIEŤOVÉ NAPÁJANIE
Sieťový adaptér
Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN na zariadení a do sieťovej zásuvky.
1
3)
2
Vždy odpojte sieťový adaptér, ak nepoužívate zariadenie.
U|itoèné rady:
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, odhadzujte ich preto do stanoven¥ch nádob na odpadky!
NASTAVENIE HODÍN
Hodiny používajú 24-hodinový formát zobrazovania času.
Dôležité! Vytiahnutím ochranného plastového pásika aktivujte záložnú batériu hodín (CR2032).Táto batéria sa dodáva so zariadením a je v ňom nainštalovaná.
Manuálne nastavenie
1. Stlačením a podržaním tlačidla DATE/SET TIME vstúpte do režimu nastavenia hodín. Začnú blikať číslice roku.
2. Podržte alebo opakovane stlačte tlačidlo roka.
3. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME. Začnú blikať číslice mesiaca.
4. Podržte alebo opakovane stlačte tlačidlo mesiaca.
5. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME. Začnú blikať číslice dátumu.
6. Podržte alebo opakovane stlačte tlačidlo dátumu.
7. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME. Začnú blikať indikátory dňa a mesiaca, D a M
8. Opakovaným stlačením tlačidla
9. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME.
Začnú blikať číslice hodín.
10. Podržte alebo opakovane stlačte tlačidlo hodiny.
11. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME. Začnú blikať číslice minút.
12. Podržte alebo opakovane stlačte tlačidlo
TUNING +/-
TUNING +/-
TUNING +/-
TUNING +/-
TUNING +/-
TUNING +/-
na nastavenie aktuálneho
na nastavenie aktuálneho
na nastavenie aktuálneho
nastavíte požadovaný formát dátumu.
na nastavenie aktuálnej
na nastavenie aktuálnych
minút.
13. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME. Začne blikať
14. Opakovaným stlačením tlačidla požadovanej hodiny.
15. Potvrďte stlačením tlačidla DATE/SET TIME.
RÁDIO
NALADENIE ROZHLASOVÝCH STANÍC
Automatické naladenie
Stlačením a podržaním tlačidla TUNING +/- automaticky naladíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu stanicu s dostatočným príjmom.
Ručné ladenie
Krátko alebo opakovane stlačte tlačidlo TUNING +/-, kým nedosiahnete požadovanú frekvenciu.
Pre zlepšenie príjmu:
Pre dosiahnutie optimálneho príjmu úplne rozviňte kábel antény.
UKLADANIE PREDVOLENÝCH STANÍC
Do pamäte môžete uložiť až 15 rozhlasových staníc.
Manuálne vyhľadávanie
1. Nalaďte požadovanú stanicu (Pozrite si časť NALADENIE ROZHLASOVÝCH STANÍC).
2. Na uloženie predvolenej stanice krátko podržte stlačené tlačidlo sa nezobrazí číslo predvoľby.
3. Opakovane stláčajte tlačidlo
Predvolenú stanicu môžete prepísať tak, že na jej miesto uložíte inú frekvenciu.
Automatické vyhľadávanie
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo
Zariadenie vyhľadá všetky dostupné stanice a automaticky ich po sebe uloží
Hr
(Hod.) a číslo odchýlky.
PRESET +/-
TUNING +/-
nastavíte hodnotu odchýlky
,aby ste vybrali číslo predvolenej stanice.
AUTO SCAN
, kým nezačnú blikať číslice frekvencie.
PRESET +/-
, kým
ako predvolené stanice.
Po skončení vyhľadávania začne zariadenie prehrávať predvoľbu 1.
POČÚVANIE RÁDIA
1.
Stlačením tlačidla
Displej zobrazuje rádiovú frekvenciu naposledy zvolenej stanice. Potom sa vráti na zobrazenie hodín.Vaša predvolená stanica sa tiež zobrazí, ak počú­vate predvolenú stanicu.
2.
Upravte hlasitosť otočením ovládača VOLUME.
3.
Stlačením tlačidla
Užitočné rady:
Keď sa zobrazia hodiny,na zobrazenie aktuálnej frekvencie rádia,
Stlačte dvakrát tlačidlo RADIO.
Pri predvolených staniciach stlačte raz alebo opakovane príslušné tlačidlo PRESET.
POUŽÍVANIE BUDÍKA
Môžete nastaviť dva rôzne časy budenia.Toto môže byť užitočné, keď vy a váš partner potrebujete zobudiť v odlišnom čase. Okrem toho môžete nastaviť rôzne príslušné zvuky budíka spomedzi tuner alebo zvuky prírody.
NASTAVENIE BUDÍKA
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlo ALARM 1, kým nezačnú blikať číslice hodín.
2. Podržte stlačené alebo opakovane stlačte tlačidlo
požadovanej hodiny.
3. Potvrďte stlačením tlačidla ALARM 1.
ačnú blikať číslice minút.
4. Podržte stlačené alebo opakovane stlačte tlačidlo
požadovanej minúty.
5. Potvrďte stlačením tlačidla ALARM 1.
Začne blikať .
6. Opakovaným stláčaním tlačidla
7. Potvrďte stlačením tlačidla ALARM 1.
8. Zopakujte vyššie uvedené kroky, ale stlačte tlačidlo ALARM 2 namiesto tlačidla
ALARM 1,aby ste nastavili iný budík.
Užitočné rady:
RADIO
RADIO
zapnete rádio.
ho vypnete.
TUNING +/-
TUNING +/-
TUNING +/-
vyberte požadovaný zvuk budíka.
na nastavenie
na nastavenie
Ak ste vybrali ako zvuk budíka rádio, uistite sa, že ste pred vypnutím rádia správne nal­adili stanicu a nastavili hlasitosť.
Aby ste skontrolovali nastavenie času budíka pre ALARM 1 alebo ALARM 2, stlačte tlačidlo ALARM 1 alebo ALARM 2.
Čas budíka sa nedá upraviť počas zvonenia budíka alebo režimu opakovania budíka.
VYPNUTIE BUDÍKA Tlačidlo REPEAT ALARM
Slúži na opakovanie signalizácie budíka v 9-minútových intervaloch.
Počas zvonenia budíka stlačte tlačidlo REPEAT
Počas opakovaného budíka bude blikať indikátor zvuku budíka.
V prípade potreby zopakujte.
ÚPLNÉ ZRUŠENIE BUDÍKA
Stlačte raz alebo viackrát tlačidlo neprestane zobrazovať .
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE (SLEEP)
O funkcii automatického vypnutia
Toto zariadenie má zabudovaný časovač automatického vypnutia, ktorý umožňuje automatické vypnutie rádia alebo postupné znižovanie hlasitosti relax­ačnej hudby po zadanom čase.
Nastavenie a vypnutie funkcie SLEEP
1.
Stlačte tlačidlo
Začne blikať čas automatického vypnutia.
2. Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP prepínajte medzi:
OFF
3.
Opakovane stáčajte tlačidlo chádzajúcej vstavanej relaxačnej hudby.
4.
Aby ste zrušili automatické vypnutie, prepnite časovač do polohy OFF.
POUŽÍVANIE PROJEKCIE
Pomocou tejto funkcie projekcie môžete pohodlne premietať čas hodín na povrch, napr. steny stropu (nábytok a sklo sa neodporúča).
1. Stlačením tlačidla PROJECTION/IMAGE FLIP zapnete projekciu.
SLEEP
.
.
ALARM
PRESET +/-
ALARM /BRIGHTNESS CONTROL
1 alebo
ALARM
2, kým sa
15->30->60->90->120->
na výber nasledujúcej alebo pred-
.
Rozsvieti sa objektív projekcie a indikátor LED.
2. Otočte kolieskom FOCUS,aby ste zaostrili obraz projekcie.
3. Stlačením a podržaním tlačidla PROJECTION/IMAGE FLIP otočte premietaný obraz
vertikálne pozdĺž horizontálnej osi.
4. Zatlačte na projekčný valček, aby ste ho vysunuli (Pozrite 4).
5. Ak chcete mierne upraviť uhol zobrazenia projekcie, otočte kolieskom
OTÁČANIA OBRAZU (maximálne o 90 stupňov doľava alebo doprava).
6. Stlačením tlačidla PROJECTION/IMAGE FLIP prepínajte medzi: jasné, tlmené,veľmi
tlmené a vypnuté.
Užitočné rady:
Pred zasunutím projekčnej šošovky do zariadenia ju najskôr otočte tak, aby smerovala priamo nahor.
Varovanie:
Projekčné svetlo by mohlo poškodiť váš zrak. Nepozerajte sa priamo do projekčnej šošovky.
(
Používanie senzora na snímanie vonkajšej teploty
Hlavná jednotka je vybavená vonkajším senzorom.Pomocou senzora je jednotka schopná merať a zobrazovať vonkajšiu teplotu prostredníctvom prijatých údajov vysielaných zo senzora nachádzajúceho sa na inom mieste. Bezdrôtové pripoje­nie senzora k hlavnej jednotke
1.
Umiestnite senzor na požadovaný otvorený priestor.Toto miesto môže byť vzdialené maximálne 50 metrov od hlavnej jednotky. Uistite sa, že sú v sen­zore vložené batérie.
Pri prvom použití vonkajšieho senzora a hlavnej jednotky stlačte tlačidlo
RESET nachádzajúce sa na zadnej časti senzora a tlačidlo RESET nachádza­júce sa v priestore pre batérie hlavnej jednotky. Hlavná jednotka potom začne prijímať vysielanie zo senzora.
2.
Ak chcete kedykoľvek aktualizovať vonkajšiu teplotu zo senzora, stlačte a podržte tlačidlo AUTO SCAN na 5 sekúnd.
Teplota sa aktualizuje z vonkajšieho senzora každé 3 minúty.
Keď sa aktualizuje vonkajšia teplota zo senzora, na hlavnej jednotke sa zobrazuje.
Pozrite
3)
Zlepšenie príjmu zo senzora
V prípade prerušovaného/žiadneho pripojenia,
Prepnite spínač CHANNEL do polohy Channel (Kanál) 2 alebo 3, ktorý sa
nachádza v priestore pre batérie v senzore, a potom zopakujte nastavenie pripojenia opísané vyššie. .
Zmenšite vzdialenosť medzi senzorom a hlavnou jednotkou.
Stlačte a podržte tlačidlo AUTO SCAN na približne 3 sekundy, aby hlavná jed-
notka vyhľadala signál vzdialeného senzora.
Poznámka:
Vždy,keď zmeníte kanál,stlačte stlačením a podržaním
TEPLOTA V MIESTNOSTI
Zariadenie tiež dokáže automaticky merať a zobrazovať aktuálnu teplotu v stupňoch Celzia.
RESET
AUTO SCAN
na snímači aj hlavnej jednotke, a potom
na hlavnej jednotke vyhľadajte snímač.
Stláčaním tlačidla DISPLAY prepínate medzi zobrazením vnútornej a vonkajšej
teploty.
Stlačením a podržaním tlačidla DISPLAY budete cyklicky prepínať medzi
zobrazením teploty v miestnosti, vonkajšej teploty a dňa v týždni.
Zobrazí sa .
Z Na prepínanie zobrazenia hodnôt v
(oC oF) (nachádzajúci sa v priestore pre batérie).
UPOZORNENIE NA NÍZKU KAPACITU BATÉRIÍ
Keď sa vybíjajú batérie senzora, na hlavnom ovládaní alebo senzore sa zobrazí ikona takmer vybitej batérie, ktorá naznačuje, že je čoskoro potrebné vymeniť batérie.
ÚDR\BA
Chráòte prístroj pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a tak¥mi extrémnymi teplotami, aké mô|u by† v blízkosti vykurovacích telies alebo na mieste vystavenom priamemu slneènému |iareniu.
o
C alebo oF použite posuvný prepínač
Prístroj èistite mäkkou, mierne navlhèenou jelenicou. Nepou|ívajte alkohol, èpavok, benzín alebo abrazívne èistiace prostriedky, preto|e tieto mô|u po∂kodi† kryt prístroja.
PRE OCHRANU \IVOTNÉHO PROSTREDIA
Obalov¥ materiál sme zní|ili na minimálne mno|stvo tak, aby ho bolo mo|né πahko roztriedi† na dva základné materiály: papier a kartón. Prístroj je vyroben¥ z materiálu, ktor¥ je mo|né znovu pou|i†, ak demontá| robí odborná firma. Obalov¥ materiál a star¥ prístroj odhoïte, prosím, podπa miestnych pred-
pisov do stanoven¥ch nádob na odpadky.
ODSTRAÒOVANIE CH‡B
V prípade akejkoπvek poruchy skontrolujte prístroj podπa ni|e uvedeného predt¥m, ako ho odnesiete do opravovne. Ak sa problém nepodarí podπa uveden¥ch návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na distribútora alebo na servis.
UPOZORNENIE: Nikdy sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, preto|e v tomto prípade stratíte
Nie je zvuk
Sila zvuku je nastavená na nízku hodnotu.
Nastavte silu zvuku.
Žiadne podsvietenie displeja/zlyhanie displeja/rádio a alarm nefun­gujú
Zariadenie je bez napájania
Pripojte adaptér AC/DC k zdroju napájania
Chyba displeja/nereagovanie na žiadne ovládacie prvky
Elektrostatický výboj
Zatlačte otvor RESET na spodnej strane zariadenia pomocou guličkového
pera. Alebo zariadenie na 5 minút odpojte od adaptéra AC/DC a potom adaptér znova zapojte.
právo na záruku. Neotvárajte kryt prístroja, aby nedo∂lok úrazu elektrick¥m prúdom!
Občasné praskavé zvuky pri počúvaní vysielania v pásme FM
Slabý signál
Roztiahnite a umiestnite káblovú anténu
Budík nefunguje
Nie je nastavený čas budíka/režim
Pozrite si časť NASTAVENIE BUDÍKA
ALARM nie je naladený na rozhlasovú stanicu alebo je príliš nízka úroveň hlasitosti
Uistite sa, že je zariadenie nastavené na rozhlasovú stanicu a až potom nastavte
rádio ako zvuk budíka.Tiež sa uistite, či je dostatočne nastavená úroveň hlasitosti .
Rozmazaná projekcia
Uhol medzi premietaným povrchom je priveľký
Nastavte uhol.
Nie je správne zaostrenie
Otočte kolieskom
FOCUS
.
Hlavná jednotka nemôže čítať alebo aktualizovať vonkajšiu teplotu zo senzora
Žiadny alebo slabý signál.
Zresetujte hlavnú jednotku aj senzor.Alebo zlepšite príjem zo senzora. Pozrite si
časť "Používanie senzora na snímanie vonkajšej teploty".
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva vz†ahujúcim sa na poruchy v rádiovej frekvencii. Typov¥ ∂títok a v¥robné èíslo nájdete v priestore pre napájacie èlánky.
Likvidácia starého produktu
Produkt je navrhnutý a vyrobený za použitia veľmi kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je možné recyklovať a znovu použiť.
Keď je k produktu pripevnený symbol s preškrtnutým košom, znamená to, že je produkt krytý európskou smernicou 2002/96/EC.
Informujte sa o miestnom triedenom zbernom systéme pre elektrické produkty.
Riaďte sa miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré produkty spolu s bežným odpadom. Správna likvidácia starého produktu pomôže zabrániť prípadným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používať v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
Slovensky
Clock radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China ALJW-0801
Loading...