Dasisk
Typeskilfet findes pá undersiden af apparaten.
Dette produkt overholder kravene til radio-interferens, som overholdes i EF-regulativerne (Europaeisk
Fffillesmarked).
Bemaerk; Netafbryderen er sekundaert indkoblet og
afbryder ikke slrommen fra nettet. Den indbyggede
netdel er derfor tilsluttet til lysnettet sá laenge
netstikket sidder i stikkontakten.
Wedeirlancispagina 16
Afbeeldingen
Españolpágina 20
Ilustraciones
italianopagina 24
lilustrazioni
Swenskasida 28
Rgurer
Syomi
Kuvat
pagina 3
página 3
pagina 3
sidaS
sivu 32
sivu 3
Norsk
Typeskilt finnes pá apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den
innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet sá
lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
México 11
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo
de manejo.
PRECAUCION • ADVERTENCIA
I NO ABRIR. RIESGO DE CHOQUE ElECTRiCol
A
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO. DIRUASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHILIPS.
VERROUE QUE EL VOLTAJE DE AUMEKTACtONl
SEA ELREQUERIDOPARASU APARATO |
1
PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO QUITE LA TAPA,
ALARM 1 - wekken met radio op alarmtijd 1
ALARM 2 - wekken met zoemer op alarmtijd 2
1 + 2 - wekken op alarmtijd 1 met radio en op
alarmtijd 2 met zoemer
AANSLUITEN OP HET LICHTNET |B|
Controleer of de op het typeplaatje (op de onderkant
van het apparaat) aangegeven netspanning
overeenkomt met de plaatselijke netspanning. Is dit
niet het geval, raadpleeg dan uw handelaar of
service-organisatie.
Zodra u de stekker in het stopcontact steekt,
knipperen de cijfers op de display. Dit betekent dat
u de juiste tijd moet instellen.
KLOK
_____________________________________
Kfokdisplay
De display van de klok geeft de tijd aan. Daarnaast
laat de display zien of u de wekker heeft inge
schakeld. Staat alarm 1 aan, dan licht indicator AL.1
De AM-antenne is in het apparaat ingebouwd.
Misschien moet u de klokradio wat draaien om de
ontvangst te verbeteren.
Voor FM-ontvangst is er een antenne-draad aan de
achterzijde van het apparaat. U moet deze draad
uitrollen en een beetje verleggen om een optimale
ontvangst te krijgen.
Wilt u de wekker gebruiken, dan moet u allereerst de
alarmtijd instellen.
De alarmtijd is de tijd waarop u gewekt wilt worden.
U kunt 2 verschiilende alarmtijden instellen. Dit is
handig als u bijvoorbeeld doordeweeks op een
andere tijd gewekt wilt worden dan in het weekend.
Let op: Bij alarm 1 wordt u steeds gewekt met de
radio en bij alarm 2 met de zoemer. U kunt dus
doordeweeks bijvoorbeeld kiezen voor de wekker
met zoemer (alarm 2) en in het weekend voor de
wekker met radio (alarm 1).
Mocht u vergeten de wekker uit te schakelen. dan
houdt het weksignaal altijd vanzelf op na een uur.
18
Page 7
SLUIMEREN
ONDERHOUD
SLUIMEREN
De klokradio heeft een ingebouwde sluimerfunctie.
Met deze functie kunt u bij het inslapen nog wat naar
de radio luisteren. U hoeft de radio niet zeit uit te
zetten. Dat gaat automatisch.
De tijd die u dan nog naar de radio luistert heet de
sluimertijd. Deze kunt u zelf instellen. De maximale
sluimertijd is 59 minuten.
Sluimertijd
• Wilt u 59 minuten siuimeren, dan drukt u kort op
SLUMBER toets @. Bij het indrukken van de toets
laat de display een sluimertijd zien van 59 minuten.
• Wit u kotier dan 59 minuten siuimeren, dan houdt
u SLUMBER toets ® ingedrukt. De display begint nu
langzaam af te teilen van 59 naar 00 minuten. Zodra
de gewenste sluimertijd is bereikt, laat u de toets los.
U kunt de radio uitschakelen voordat de sluimertijd
is verstreken:
• Druk op toets SLUMBER OFF @ en de radio gaat
uit.
Opmerkingen
- De sluimerfunctie werkt niet als functieschakelaar
- Tijdens het siuimeren Staat de radio vaak zachtjes
aan. Als u de volgende dag gewekt wilt worden,
slaapt u misschien door het radiogeluid been.
STROOMUrrVAL
Zodra de stroom uitvalt, wordt het hele apparaat
uitgeschakeld.
Is er weer stroom, dan beginnen de cijfers op de
display te knipperen. De klokradio geeft hiermee
aan, dat u de juiste tijd en alarmtijd moet instellen.
BATTERIJ
U kunt een 9 volt batterij in de klokradio plaatsen.
Valt nu de stroom uit, dan blijft de klok in ieder geval
doorlopen. Dit ziet u echter niet, omdat de batterij niet
zorgt voor de verlichting van de klokdisplay. Zodra er
weer stroom is, geeft de display de juiste tijd aan.
Voor alle duidelijkheid; Wekker, radio en display
werken niet op de batterij.
• Installeer de batterij in het vakje aan de onderkant
van het apparaat (zie afbeelding).
Advies
Vervang de batterij eenmaal per jaar. Hoelang de
batterij meegaat, is niet precies te zeggen, Het hangt
er helemaal van af hoe vaak en hoe lang de stroom
uitvalt. En dit verschilt nogal per land of regio.
Gebruikt u het apparaat lange tijd niet dan is het
bovendien aan te raden de batterij eruit te halen. Zo
kan deze niet gaan lekken en wordt het apparaat niet
beschadigd.
ONDERHOUD_______________________________
- Vingerafdrukken, stof en vuil op het apparaat
verwijdert u met een schone en vochtige zachte
doek of zeem. Gebruik bij het schoonmaken geen
Produkten die schuur- of oplosmiddelen (benzine,
Verdünner, alcohol etc.) bevatten. Deze kunnen de
behuizing aantasten.
- Regen, vocht en te grote bitte zijn siecht voor het
apparaat. Zet de klokradio daarom nooit lang in de
volle zon of bij verwarmingsapparaten.
19
Page 8
'T'-1
-I
,i
co
o>
DECLARACION DE CONFORMIDAD CON NORMAS
El que suscribe, en nombre y representación de EEC Hong Kong,
Division of Philips China Hong Kong Group Company Limited.
Declara, bajo su propia responsabilidad, que el
Equipo
Fabricado por
En
Marca
Modelo
Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente :
Reglamento sobre Perturbaciones Radioelectricas ( Real Decreto 138/1989 ) Anexo V.
Hecho en Hong Kong, 11th September, 1990
Clock radio
EEC Hong Kong
Far East
Philips
AJ3600
C S Lau
Quality Assurance Manager
EEC Hong Kong
Page 9
GUARAffTEE ANO SERVICE VAUO FOR AUSTHAUA
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to all other rights
and remedies, which, under the Trade Practices Act or other Commonwealth or State
ia.v. the purchaser or owner has in respect of the product
The Philips product carries the following v.arranties
C-senes HiFi-sysiems 12 months Compact Disc Players' 12 months Home Audio
Systems 6 months Clock radios, portable radios, cassette recorders, cassette players
and rad/o recorders 90 days
Any defect in materials or workmanship occurring within the specified period from the
date of delivery, will be rectified free of charge by the retailer from whom this product
was purdased
Note Please retain yoot purchase docket to assist prompt seivice
Conditions of this warranty
1. AH claims for vrarranty seMce must be made to the retailer from whom this prod
uct V/3S purchased All transport charges incurred in connection with warranty ser
vice or replacement will be paid Iry the purchaser
Z These v/arranties do not cover batteries and extend only to defects :n materials or
workmanship occurring under normal use of the product where operated in accor
dance With our instructions
Philips Consumer Products Division, Technology Park, Figtree Drive,
Australia Centre, H0MEBUSH2140, New South Wales
GUARANTEE AND SERVICE FOR NEW ZEALAND
Thank-you for purchasing this quality Philips product The document you are now
reading is your guarantee card
Guarantee.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective components and
faulty workmanship for a period of 12 months Any defect in matenals or workman
ship occurring Within 12 months from die date of purdiase subject to the following
conditions Will be rectified free of charge by the retaifer from whom this product was
purchased
Conditions.
1. The product must have been purchased in New Zealand, and üus guarantee card
completed at time of purchase (this is your proof of die date of purchase)
Z The guarantee applies only to faults caused by defective components, or faulty
workmanship on the part of the manufacturer
1 The guarantee does not cover faúures caused by misuse, neglect nonnal wear and
tear, accidental breakage, use on the incorrect voltage, use contrary to operating
instructions, or unauthorised modification to the product or repair by an unautho
rised tedinician
4. Reasonable evidence (m the form of a sales docket or completed guarantee card)
must be supplied to indicate that the product was purchased no more than 12
months prior to the date of your claim
5. In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury, or any loss
or damage caused to property or produins other than the product under guarantee
This guarantee does not prejudice ivur rights under common law and statute, and is
in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips
How to claim.
Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the
retailer from whom it w-as purchased In most cases the retailer will be able to satis
factorily repair or replace the product
However, should tíie retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if
you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact
the Guarantee Controller, Philips New Zealand Ltd,
Q P.O. Box 1041, AUCKLAND-9 (03)605-914
GARANTÍA PARA MÉXICO
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente
aerificado Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su
fecha de compra
La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su
montaje o en (os materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo
en nuestras Suairsales o talleres autorizados
En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su dis
tribuidor
Ésta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una insta
lación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo
Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30
dtas hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de
nuestros talleres
Para que esta garantía sea válida, es necesario que ei certificado que figura en fa
parte postenor de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de
la compra del aparato
En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su
aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por
favor ponerse en contacto con Oficinas Centrales de Servicio,
Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle, 03100 MÉXICO, D.F. _