Philips AJ 3600 User Manual [cs]

Page 1
Clock Radio AJ 3600
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Руководство пользователя
Příručka pro uživatele
Príručka užívateľa
Felhasználói kézikönyv
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Èesky
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome
DODANÉ PØÍSLU¤ENSTVÍ
1X
adaptéru AC/DC 7.5V
HORNÍ A PØEDNÍ STRANA (Viz 1)
1 RADIO ON/OFF
zapojení rozhlasového/vypnutí funkce pøijímaèe; zobrazuje frekvenci rádiavypíná èasovaè spánku
2 BAND –volba vlnového pásma FM/MW. 3 ALARM RESET / SLEEP
vypnutí budíka na 24 hodinvypnutí funkce SLEEP / RADIO
zobrazuje/upravuje/vypíná èasovaèspánku
REPEAT
ALARM /
4
vypnutí budíka na 9 minutmìní jas osvìtlení displejevypnutí funkce SLEEP.
5 DISPLAY –zobrazuje hodiny/budík a stav pøístroje
AL ) –
6 AL 1 (
AL) –
7 AL 2 (
Prostor pro napájecí èlánky 4 osm monoèlánkù typu R6, UM3, AA
8 9
RESET – stisknìte v pøípadì, |e pøístroj/displej nereaguje na stisknutí
|ádného tlaèítka
ZADNÍ STRANA (Viz 2)
1 TUNING +/-–ladìní na rozhlasovou stanici
BRIGHTNESS CONTROL
pøepíná zapnuto/vypnuto ALARM 1 re|imu budíku
zobrazuje èas
pøepíná zapnuto/vypnuto ALARM 2 re|imu budíku
zobrazuje èas
ALARM 1
ALARM 2
Page 6
2 VOLUME–nastavení síly zvuku 3 DC 7.5V 4
Spirála- zlep∂ení pøíjmu vysílání FM
DOPRAVA A DOLEVA STRANA (Viz 3)
1 Projekèní èoèky 2 REVERSE PROJECTION
zapojeném adaptéru)
3 PROJECTION ON/OFF 4
ROTATE PROJECTION –
5 SET ALARM 1 / PRESET 1
6 SET ALARM 2 / PRESET 2
7 MINUTE + / PRESET 3 –nastavení minutov¥ch hodnot pøesného èasu a budíka
8 SET TIME / PRESET 4
9 HOUR + / PRESET 5
NAPÁJENÍ ZE SÍTÌ
Napájeci
Otevøte prostor pro napájecí èlánky a vlo|te podle oznaèení ètyøi monoèlánky
1
(pokud mo|no PHILIPS POWER LIFE nebo alkalické), typu R6, UM3 nebo AA.
2
Vyjmìte napájecí èlánky z pøístroje, pokud jsou vyèerpané nebo nebudete-li pøístroj del∂i dobu pou|ivat.
Pøi v¥mìnì baterií jsou pøednastavené stanice, nastavení budíku a hodin ulo|eny v pamìti po dobu tøí minut.
Napájeci èlánky obsahují chemikálie, proto je odhazujte pouze do urèen¥ch nádob na odpadky.
èlánky
Pøípoj adaptéru AC/DC 7.5V.
Otáèí èíslice èasu/hodin vzhùru nohama
zapojení rozhlasového/vypnutí funkce projekce
lehce upravuje projekci na jin¥úhel
nastavení èasového údaje 1. budíka
ukládá, vyvolává a zobrazuje stanici 1
nastavení èasového údaje 2. budíkaukládá, vyvolává a zobrazuje stanici 2
ukládá, vyvolává a zobrazuje stanici 3nastavení pøesného èasu
ukládá, vyvolává a zobrazuje stanici 4nastavení hodinov¥ch hodnot pøesného èasu a budíka.ukládá, vyvolává a zobrazuje stanici 5
(nepatøi k pøslu
∂enství
)
(pouze pøi
Page 7
†ov¥ adaptér
1
Zástrèku adaptéru zasu
Je-li pøístroj napájen prostøednictvím adaptéru ze sitì, zobrazí se oznaèení
Pøesvìdète se, zda je adaptér bezchybnì pøístrojen, ∂etrøíte tím energii napájecích èlánkù!
2
Nepou|iváte-li pøístroj, sí†ov¥ adaptér v|dy odpojte.
Oznaèení zmizí.
U|iteèné tipy:
È
íslo modelu a v¥robní èíslo naleznete uvnitfi prostoru pro baterie.
òte do vstupu
Pou
|ivejte pouze adaptér dodávan¥ s pøístrojem, nesprávn¥ adap-
tér mù|e pøístroj po∂kodit
pøístroje DC 7.5V a do si†ové zásuvky.
!
PAMÌT’ S VLASTNÍM ZDROJEM NAPÌTÍ
ì† s vlastním zdrojem napìtí zaji∂†uje pøi v¥padku napìtí, napø.pøi pøeru∂ení
Pam dodávky elektrického proudu nebo pøi v¥mìnì napájecích èlánkù zachování nastavení dne, doby probuzení a pøesného èasu v pamìti po Osv
ìtlení pozadí pøísroje se vypne. Pokud dojde k obnovení v¥padu elektrické energie a
bliká
è
as - znamená to, |e musíte hodiny znovu nastavit.
RE\IM
VYBITÉ BATERIE
3 minuty.
|
za tøi minuty a na displeji:
znamená témìøvybité baterie. Vymìòte staré baterie za nové, aby správn
fungovaly v∂echny funkce va∂eho pøístroje.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
Nastavení do základní pozice
∂pø
Pokud je vá apod., funkce RESET vám umo proceduru nastavení znova.
¤pi
ístroj externìru∂en, napøíklad statickou elektøinou z kobercù, z bouøky
èkou propisky stisknìte tlaèitko
uje vymazat ve∂kerá pøedchozí nastavení a provést
RESET, na spodní stran
ì pøístroje
.
Intenzita podsvìtlení
Stisknìte REPEAT
Jas displeje se bude mìnit v tomto poøadí:
ALARM /
BRIGHTNESS CONTROL jednou nebo vícekrát.
ì
Page 8
JASNÝ STREDNÝ SLABÝ JASNÝ (when AC-powered)
JASNÝ SLABÝ JASNÝ (when battery-powered)
SLABÝ
U|iteèné tipy:
Pøi napájení baterií je osv
pou
|
ití
BRIGHTNESS CONTROL
NASTAVENÍ HODIN A BUDÍKA
Hodiny jsou zobrazovány ve 24 hodinovém intervalu.
1.
Zkontrolujte, zda je pøijímaè vypnut¥.
è
te SET TIME pro vstup do re|imu nastavení hodin.
2. Stla
Podr|íte-li HOUR + nebo MINUTES + stisknuté nebo ho stisknete nìkolikrát
3.
po sobì a nastavte hodinov¥ resp. minutov¥ èasov¥ údaj. Jakmile dosáhnete |ádané nastavení, uvolnìte HOUR + nebo MINUTES +.
4. Stlaète SET TIME pro potvrzení
ROZHLASOV‡ PØIJÍMAÈ
1
Pøejete-li si zapnout rozhlasov¥ pøijímaè, stisknìte jedenkrát
Pøed zobrazením hodin se na displeji krátce zobrazí frekvence naposledy nal-
adìné rádiové stanice. Rovnì| se zobrazí i pøednastavená stanice, pokud posloucháte pøednastavenou stanici. (Viz 4)
2 Stlaète BAND, chcete-li zmìnit vlnové pásmo.
Sílu zvuku nastavte regulátorem VOLUME
3
Pøejete-li si vypnout pøístroj, stisknìte
4
U|iteèné tipy:
Stlaète RADIO ON/OFF jednou nebo vícekrát;
U p
opakovan
Ladìní rozhlasov¥ch stanic Automatické ladìní
Stlaète TUNING +/- krátce a opakovanì, dokud nedosáhnete po|adované frekvence
Chcete-li si v pohotovostním stavu pøi zobrazení hodin zobrazit frekven­ci aktuáln
ø
ednastaven¥ch stanic stlaète pøíslu∂né tlaèítko PRESET (1-5) jednou nebo
ì
.
Radiopøijímaè se automaticky naladí na rozhlasovou stanici s dostateènì
siln¥m vysílacím signálem.
ìtlení
displeje nízké kvùli úspoøe energie. Jakékoli jiné
por nastavení jasnìj∂ího displeje je tedy omezeno.
.
.
.
RADIO ON/OFF
ì
naladìné rádiové stanice:
.
.
RADIO ON/OFF
.
Page 9
Manuální ladì
Stlaète TUNING +/- krátce a opakovanì, dokud nedosáhnete po|adované frekvence
Zlep∂ení pøíjmu vysílání:
Pro FM vysuòte úplnì spirálovou anténu a umístìte ji tak, aby byl pøíjem co nejlep∂í. Pro pøíjem vysílání MW má pøístroj vlastní vbudovanou anténu. Anténu nastavíte otáèením celého rozhlasového pøijímaèe s budíkem.
ULO\ENÍ STANICE DO PAMÌTI A OPAKOVANÉ VYVOLÁNÍ
ì
ti mù|ete ulo|it celkem a| 10 stanic, pìt v ka|dém z vlnov¥ch pásem.
Do pam
1
Nalaïte |ádanou rozhlasovou stanici (viz Ladìní rozhlasov¥ch stanic).
2 Pro ulo|ení do pamìti krátce stlaète tlaèítko PRESET 1-5, dokud neusly∂íte dvojité
pípnutí.
Na displeji se zobrazí èíslo pamìti va∂í stanice.
3 Opakujte kroky 1 a 2 pro ulo|ení dal∂ích stanic.
Naprogramovanou rozhlasovou stanici lze z pamìti vymazat tak, |e na její
místo ulo|íte jinou frekvenèní hodnotu.
4
Stlaète tlaèítko PRESET 1-5 pro poslech v pamìti ulo|ené stanice.
POU\ITÍ BUDÍKU OBECNÌ
V¤EOBECNÉ INFORMACE
Najednou je mo|né ulo|it dvìrùzné doby buzení. To je u|iteèné pøedev∂ím tehdy, pokud je nutné vstávat v rùznou dobu, nap
AL1 - re|im rádio |
AL2 - re
1.
2.
3.
4.
im budík. Pøíjemn¥zvuk budíku zvy∂uje bìhem sekund frekvenci tónu.
NASTAVENÍ ÈASU BUZENÍ A RE\IMU
Zkontrolujte, zda je pøijímaè vypnut¥. Stisknutím tlaèítka
Displej: ON se zobrazí pod pøíslu∂nou ikonou
Po nastavení hodin a minut potvrïte správnost èasového údaje stisknutím SET TIME 1 resp. Podr|íte-li HOUR + nebo MINUTES + stisknuté nebo ho stisknete nìkolikrát po sobì a nastavte hodinov¥ resp. minutov¥ èasov¥ údaj. Jakmile dosáhnete |ádané nastavení, uvolnìte HOUR + nebo MINUTES +.
AL 1 nebo AL2.
SET ALARM 2
ø
íklad bìhem t¥dne a o víkendu.
(Viz 5)
.
AL
nebo AL.
to confirm the setting.
Page 10
5.
Po nastavení hodin a minut potvrïte správnost èasového údaje stisknutím
SET TIME 1 resp.
SET ALARM 2
to confirm the setting.
U|iteèné tipy:
Pokud jste zvolili AL 1 (AL) ujistìte se, |e jste pøed vypnutím pøístroje øádn naladili rádiovou stanici.
Pokud nastavíte a aktivujete oba budíky na stejnou dobu, aktivuje se v nastavenou
AL
dobu pouze AL 2 (
Jsou-li zapnuty jak AL 1 (AL) tak i AL 2 (AL), zobrazuje pøístroj standardn
ì
takové nastavení èasu budíku, které je blí|e k aktivaci.
Chcete-li zkontrolovat nastavení èasu budíku u AL1 nebo AL2, stlaète tlaèítko AL1
).
nebo AL2.
– Údaj na budíku nelze mìnit bìhem buzení ani v re|imu opakovaného buzení.
VYPNUTÍ BUDÍKA
Budík lze vypnout tøemi zpùsoby. Nevypnete-li budík úplnì, funkce vypnutí budíka na 24 hodin se 59 minut po ukonèení prvního buzení automaticky zapojí.
VYPNUTÍ BUDÍKA NA 24 HODIN
Pøejete-li si okam|itì vypnout budík, ale zároveò si pøejete, aby jeho nastavení zùstalo platné i pro následující den:
Stisknìte
ALARM RESET / SLEEP
Usly∂íte krátké písknutí, které potvrzuje vypnutí budíka na 24 hodin.
.
Oznaèení zvoleného zpùsobu buzení je zobrazeno na displeji.
OPAKOVANÉ BUZENÍ
Pomocí této funkce se budík opakovanì ozve ka|d¥ch 9 minut.
Bìhem buzení stisknìte REPEAT
Displej zobrazuje budíku.
Postup lze nìkolikrát zopakovat.
(
AL
ALARM /
)
nebo
BRIGHTNESS CONTROL.
(AL)
blikající bûhem opakovaného
ì
Page 11
ÚPLNÉ VYPNUTÍ BUDÍKAY
Stlaète AL1 nebo AL2 jednou nebo vícekrát, dokud se nezobrazí ikona OFF pod pøíslu∂n¥mi ikonami
PODØIMOVÁNÍ
(AL) nebo (AL)
(Viz 6)
.
O podøimovací funkci
Pøístroj má vbudovan¥ èasov¥ spínaè, kter¥ umo|òuje, aby se rozhlasov¥ pøijímaè po uplynutí urèité, pøedem nastavené doby, automaticky vypnul. Volit lze ze ètyø podøimovacích mo|ností.
Zapojení a vypnutí funkce SLEEP
1 Bìhem jedné sekundy stlaète dvakrát ALARM RESET/SLEEP tak, aby se na disple-
ji zobrazilo SLEEP a SL: 60.
Rádio se automaticky zapne a naladí se naposledy poslouchaná stanice.
2 Chcete-li vybrat jiné funkce èasu spánku, stlaète ALARM RESET/SLEEP znovu
ì
hem 1 sekundy pøedtím, ne|se na displeji opìt zobrazí hodiny.
b
Na displeji se zobrazí nápis a mo|nosti volby doby podøimování:
SL : 30, SL : 15 a OFF.
3
Pøejete-li si podøimovací funkci vypnout, stisknìte nìkteré z následujících tlaèítek:
RADIO ON/OFF
– – REPEAT
ALARM /
ALARM RESET / SLEEP
BRIGHTNESS CONTROL.
jednou nebo vícekrát, dokud SLEEP nezmizí z displeje.
POU\ITÍ PROJEKCE
Mo|ná máte zku∂enosti s tím, jak se obtí|nì zji∂†uje èas ve tmì. Pomocí funkce
|
projekce si mù (nábytek nebo sklo se nedoporuèuje).
1
Zapnutí pøístroje provedete stisknutím tlaèítka
Projekèní èoèky
ete zobrazit èas na rùzn¥ povrch, napøíklad na zdi, strop
PROJECTION ON/OFF
se rozsvítí.
.
2 Otoète koleèkem projekèních èoèek (maximálnìo 180° doprava nebo doleva) a
ì
| i cel¥m pøístrojem, abyste vyhledali vhodn¥povrch pro projekci.
rovn
3 Chcete-li zmìnit projektovan¥èas vzhùru nohama, stlaète REVERSE
(Viz 7)
PROJECTION.
Page 12
4. Chcete-li jemn
(maximáln Vypnutí pøístroje provedete stisknutím tlaèítka
5.
Projek
U|iteèné tipy:
Pøi napájení baterií je promítací èoèka osvìtlená krátce kvùli úspoøe energie.
– Pøi del∂í dobìpromítání pou|ívejte k porvozu zarí|ení dodan¥7.5V AC napájecí
adaptér.
ÚDR\BA
Nebudete-li pøístroj del∂í dobu pou|ívat, vytáhnìte zástrèku sí†ového kabelu ze zásuvky. Kromì toho doporuèujeme vyjmout napájecí èlánky z rozhlasového pøijímaèe s budíkem. Tímto opatøením pøedejdete nebezpeèí v¥toku a tím i po∂kození rozhlasového pøijímaèe s budíkem.
Chraòte pøístroj pøed vlhkostí, de∂tìm, pískem a takov¥mi extrémními teplota­mi, jaké mohou b¥t v blízkosti v¥høevn¥ch tìles nebo na místì vystaveném pøímému sluneènímu záøení.
Pøístroj èistìte mìkkou, mírnì navlhèenou jelenicí. Nepou|ívejte alkohol, èpavek, benzín nebo abrazivní èistící prostøedky, proto|e tyto mohou po∂kodit kryt pøístroje.
PRO OCHRANU \IVOTNÍHO PROSTØEDÍ
Obalov¥ materiál jsme sní|ili na minimální mno|ství tak, aby ho bylo mo|no snadno roztøídit na dva základní materiály: papír a lepenku. Pøístroj je vyroben z materiálu, kter¥ lze znovu pou|ít, provádí-li demontá| odborná firma. Obalov¥ materiál a star¥ pøístroj odhoïte, prosím, podle místních
pøedpisù do stanoven¥ch nádob na odpadky.
ì
doladit úhel projekce, otoète kulièkou ROTATE PROJECTION
ì
o 60° doprava nebo doleva) vlevo/vpravo.
zhasne.
è
ní èoèky
PROJECTION ON/OFF.
Page 13
ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD
V pøípadì jakékoliv závady zkontrolujte pøístroj podle ní|e uvedeného pøedtím, ne| ho odnesete do opravny. Nepodaøí-li se problém podle uveden¥ch návrhù vyøe∂it, obra†te se na distributora nebo na servis.
UPOZORNÌNÍ: Nikdy se nepokou∂ejte pøístroj sami opravit, proto|e v tomto pøípadì
Není zvuk
Síla zvuku je nastavena na nízkou hodnotu.
• Nastavte sílu zvuku.
Displej není osvìtlen/rozhlasov¥ pøijímaè a budík nefungují
Sí†ov¥ kabel není správnì zasunut¥.
• Zasuòte správnì sí†ov¥ kabel.
Pokud není zapnuto podsvícení displeje / displej nefunguje / rádio a buzení také nepracuje
Elektrostatick¥ v¥boj.
Kulièkovou tu|kou stisknìte otvor RESET na spodní stranì zaøízení. Pøípadnì mù|ete zaøízení odpojit od sí†ového adaptéru a baterií alespoò na 5 minut a pak opìt zapojit.
Stálé praskání a pískání na pøíjmu MW
Jiné elektrické pøístroje, napø. televizor, poèítaè, záøivka zpùsobují interferenci.
• Umístìte rozhlasov¥ pøijímaè s budíkem ve vìt∂í vzdálenosti od tìchto elektrick¥ch pøístrojù.
Obèasné praskání na pøíjmu FM
Slab¥ vysílací signál.
Vysuòte a nastavte spirálovou anténu do správného smìru.
ztratíte právo na záruku. Neotvírejte kryt pøístroje, aby nedo∂lo k úrazu elektrick¥m proudem!
Page 14
Budík nefunguje
Není nastavena doba/zpùsob buzení.
• Viz NASTAVENÍ BUDÍKA. – Slabá síla zvuku pøi buzení rozhlasov¥m pøijímaèem.
• Nastavte sílu zvuku.
– AL 1 (
AL
)
Zkontrolujte, zda je pøed nastavením AL1 a pøi vypnutí rádia naladìná rádiová stan-
ice.
Zastøené promítání
Vzdálenost / úhel mezi
Upravte vzdálenost / úhel
není naladìna rádiová stanice
povrch pro projekci
a ovladaèem pøíli∂ velká/¥
ÈESKA REPUBLIKÁ
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Pøístroj odpovídá pøedpisùm Evropského spoleèenství vztahujícím se
na poruchy v rádiové frekvenci.
Typov¥ ∂títek a v¥robní èíslo najdete v prostoru pro napájecí
èlánky.
Page 15
Pro ochranu životního prostředí
Přístroj není zabalen do nadbytečných obalů. Obaly lze snadno rozdělit na tři stejnorodé materiály: lepenku, polystyrén a polyetylén. Přístroj je vyroben z materiálů, které lze znovu použít,provádí-li demontáž odborná firma. Obalový materiál, použité napájecí články a už nepoužitelný přístroj vložte, prosím, podle místních předpisů a zvyklostí do určených nádob na odpadky.
Likvidace starého produktu
Produkt je navržen a vyroben za použití velmi kvalitních mater­iálů a komponent, které lze recyklovat a znovu použít. Když je k produktu připevněn symbol s přeškrtnutým košem, znamená to, že je produkt kryt evropskou směrnicí 2002/96/EC Informujte se o místním tříděném sběrném systému pro elek­trické produkty. Řiďte se místními pravidly a nelikvidujte staré produkty spolu s běžným odpadem. Správná likvidace starého produktu pomůže zabránit případným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví.
Poznámky k likvidaci baterií
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům na životní prostředí a lidské zdraví.
Page 16
кЫТТНЛИ
Èesky
Slovensky
Magyar
Clock radio
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
Printed in China AJ3600_12_UM_V2.0
Loading...