Registe o seu produto e obtenha suporte em
www.philips.com/welcome
Manual do utilizador
Page 2
Índice
1 Importante 2
Segurança 2
2 O seu rádio relógio 3
Introdução 3
Conteúdo da embalagem 3
Descrição geral da unidade principal 4
3 Introdução 6
Colocar a pilha 6
Ligar a corrente 6
Ligar e acertar 6
Seleccionar o fuso horário 6
Acertar o relógio 7
Seleccionar o modo da Hora de Verão 7
4 Denirodespertador8
Acertar hora do alarme 8
Seleccionar um som de alarme 8
Activar/desactivar o despertador 8
Repetir alarme 9
5 Ouvir rádio 10
Sintonizar estações de rádio 10
Ajustar o volume 10
6 Outras funções 11
Denir o temporizador 11
Seleccionar o modo de hotel 11
Ajustar a iluminação do visor 11
7 Informações do produto 12
Especicações 12
8 Resoluçãodeproblemas13
9 Aviso 14
1PT
Page 3
1 Importante
Segurança
• Leia estas instruções.
• Respeite todos os avisos.
• Siga todas as instruções.
• Não utilize este rádio relógio próximo
da água.
• Limpe-o apenas com um pano seco.
• Não bloqueie as ranhuras de
ventilação. Instale-o de acordo com as
instruções do fabricante.
• Não o instale perto de fontes de
calor como radiadores, condutas de
ar quente, fogões ou outros aparelhos
(incluindo amplicadores) que emitam
calor.
• Evite que o cabo de alimentação
seja pisado ou comprimido de algum
modo, sobretudo nas chas, tomadas e
no ponto de saída do rádio relógio.
• Use apenas acessórios especicados
pelo fabricante.
• Desligue o rádio relógio durante a
ocorrência de trovoadas ou quando
não o utilizar por longos períodos de
tempo.
• Solicite sempre assistência junto de
pessoal qualicado. A assistência é
necessária quando o aparelho for
danicado de alguma forma – por
exemplo, danos no cabo ou cha de
alimentação, derrame de líquidos ou
introdução de objectos no interior do
rádio relógio, exposição deste à chuva
ou humidade, funcionamento anormal
ou queda do mesmo.
• Este rádio relógio não deve ser
exposto a gotas e salpicos.
• Não coloque quaisquer fontes de
perigo em cima do rádio relógio (por
exemplo, objectos com líquidos ou
velas acesas).
• Quando a cha de ALIMENTAÇÃO
ou o dispositivo de ligação de um
aparelho forem utilizados como
dispositivo de desactivação, o
dispositivo de desactivação deve estar
pronto para ser utilizado de imediato.
• Não permita que as crianças utilizem
sem vigilância aparelhos eléctricos.
Não permita que crianças ou adultos
com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas, ou pessoas com
falta de experiência/ conhecimento,
utilizem aparelhos eléctricos sem
vigilância.
Risco de ingestão de pilhas
• O produto ou o telecomando podem
conter uma pilha tipo botão, que pode ser
engolida. Mantenha sempre a pilha fora do
alcance das crianças! Se engolida, a pilha
pode provocar lesões graves ou a morte.
Podem ocorrer queimaduras internas
graves duas horas após a ingestão.
• Se suspeitar que uma pilha foi engolida ou
introduzida em qualquer parte do corpo,
consulte um médico de imediato.
• Quando substituir as pilhas, mantenha
sempre todas as pilhas - novas e usadas fora do alcance das crianças. Assegure-se
de que o compartimento das pilhas está
bem protegido depois de substituir a pilha.
• Se não for possível proteger totalmente
o compartimento das pilhas, não volte
a utilizar o produto. Mantenha fora do
alcance das crianças e entre em contacto
com o fabricante.
2PT
Page 4
2 O seu rádio
relógio
Parabéns pela compra do seu produto e bem-
vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu
produto em: www.philips.com/welcome.
Introdução
Com esta unidade, pode:
• ouvir rádio FM/MW;
• ver as horas;
• denir dois alarmes; e
• acordar com o sinal sonoro ou com
rádio FM/MW.
Conteúdo da embalagem
Verique e identique o conteúdo da
embalagem:
• Unidade principal (com uma pilha)
• Manual do Utilizador
Se contactar a Philips, terá de fornecer os
números de modelo e de série deste aparelho.
Os números de modelo e de série encontram-
se na base do rádio relógio. Anote os números
aqui:
N.º de modelo: _________________________
N.º de série: ___________________________
3PT
Page 5
Descrição geral da unidade
principal
n
m
l
k
j
i
h
g
f
e
a
b
c
a Indicador de frequência FM/MW
• Apresentar a frequência FM/MW.
b HR/MIN
• Acertar as horas/minutos.
4PT
d
c SNOOZE/BRIGHTNESS
• Repetir alarme.
• Ajustar o brilho do visor.
d Painel do visor
• Mostrar o estado actual.
Page 6
e AL1/AL2
• Ligar/desligar o alarme.
• Ver as denições do alarme.
f RADIO
• Ligar/desligar o rádio.
g FM/MW
• Seleccionar o sintonizador FM/MW.
h SLEEP
• Denir o temporizador.
i CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME
• Denir a hora/alarme.
• Ver as horas.
j + TUNING -
• Sintonizar estações de rádio.
k AL1/AL2 RADIO·BUZZ
• Seleccionar a fonte de alarme para
Alarme 1/Alarme 2.
l TIME ZONE
• Seleccionar o fuso horário.
m 12/24H·DST
• Seleccionar o formato de 12/24 horas.
• Seleccionar a opção da Hora de Verão.
n VOL
• Ajustar o volume.
5PT
Page 7
3 Introdução
Siga sempre as instruções neste capítulo pela
devida sequência.
Colocar a pilha
Aviso
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, da luz solar ou de chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
• A pilha contém substâncias químicas, pelo que deve ser
eliminada correctamente.
• Perigo de explosão se a bateria não for substituída
correctamente. Substitua-a por uma do mesmo tipo ou
de um tipo equivalente.
• Mantenha a pilha fora do alcance das crianças.
Nota
• A corrente alternada é a única fonte de alimentação
que pode utilizar.
• Quando a alimentação está desligada, a retroiluminação
do visor está desactivada.
• A pilha de lítio CR2032 pré-instalada pode fornecer
energia de reserva às denições do relógio.
Quando é apresentado, substitua a bateria
como indicado.
Ligar a corrente
Atenção
• Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão corresponde à indicação impressa na parte
posterior ou inferior do rádio relógio.
• Risco de choque eléctrico! Ao desligar o transformador
de CA, retire sempre a cha da tomada puxando pela
própria cha. Nunca puxe o cabo.
Ligar e acertar
6PT
O rádio relógio possui a funcionalidade “ligar
e acertar”. Quando a alimentação é ligada, o
relógio é acertado automaticamente.
Seleccionar o fuso horário
Verique se a hora do rádio relógio
corresponde à hora local. Se não corresponder,
ajuste as denições do fuso horário de acordo
com a sua localização.
Page 8
1 No modo standby, prima TIME ZONE.
ab
» O número do fuso horário actual ca
intermitente no visor.
2 Prima TIME ZONE repetidamente para
seleccionar o fuso horário (ajustável entre
-1 e +12).
Para Europa:
Hora de Europa Ocidental
(WET)
Hora da Europa Central (CET)+1 (Padrão)
Hora da Europa Oriental (EET)+2
Hora Ocial de Moscovo (MST) +3
Acertar o relógio
No modo de espera, pode acertar o relógio
manualmente.
+0
Seleccionar o modo da Hora
de Verão
Para países com Hora de Verão, o rádio relógio
oferece-lhe a opção da Hora de Verão para
poder acertar a hora.
No modo de espera, mantenha 12/24H·DST
premido durante dois segundos.
» O relógio avança uma hora e [DST] é
apresentado.
Dica
• Para sair modo da Hora de Verão, repita os passos
acima.
• Para seleccionar o formato de 12/24 horas, prima
12/24H·DST repetidamente.
SET TIME
dc
MIN
MIN
HR
HR
CLOCK
Dica
• No modo de denição do relógio, mantenha HR/MIN
premido durante um segundo e os algarismos das
horas/minutos aumentam ou diminuem continuamente.
7PT
Page 9
4 Definir o
ab
despertador
Seleccionar um som de
alarme
Para seleccionar o último canal ouvido ou o
sinal sonoro como som do alarme, mude AL1/
AL2 RADIO·BUZZ para a esquerda ou direita.
Acertar hora do alarme
No modo de espera, pode denir dois alarmes
para despertar a horas diferentes.
1
SET AL
SET AL 2
MIN
dc
MIN
HR
HR
CLOCK
PM
Dica
• A função de despertar suave foi concebida para todas
as fontes de alarme.
Activar/desactivar o
despertador
1 Prima AL1/AL2 para ver as denições de
alarme.
2 Prima AL1/AL2 novamente para activar ou
desactivar o despertador.
» ou é apresentado se o
despertador estiver ligado e
desaparece se o despertador estiver
desligado.
• Para parar o alarme, prima o botão
AL1/AL2 correspondente.
• O alarme voltar a tocar no dia
seguinte, excepto no modo de hotel.
Nota
• Quando o alarme toca, não é possível alterar o volume
rodando VOL.
Nota
• O modo de denição do alarme, mantenha HR/MIN
premido durante um segundo e os algarismos das
horas/minutos aumentam ou diminuem continuamente.
8PT
Page 10
Repetir alarme
Quando o alarme é emitido, prima SNOOZE.
» O alarme pára e é repetido cinco
minutos mais tarde.
Para ajustar intervalo de repetição do alarme
(em minutos), prima SNOOZE repetidamente.
5 10 15 20 25 30
9PT
Page 11
5 Ouvir rádio
Sintonizar estações de rádio
Dica
• Posicione a antena o mais afastada possível de TV,
videogravadores ou outras fontes de radiação.
• Para uma melhor recepção, estenda completamente e
ajuste a posição da antena.
a
c
RADIO
TUNING
b
Ajustar o volume
VOL
FM/MW
10PT
Page 12
6 Outras funções
Denirotemporizador
Este rádio relógio pode mudar para o modo de
espera automaticamente depois de um período
de tempo predenido.
1 Prima SLEEP repetidamente para
seleccionar o período de tempo do
temporizador (em minutos).
» Quando o temporizador está activado,
é apresentado .
Para cancelar o temporizador:
» Prima SLEEP repetidamente até [OFF]
(desligado) ser apresentado.
15 30 60 90 120
Ajustar a iluminação do visor
Prima BRIGHTNESS repetidamente para
seleccionar um nível de brilho diferente: alto,
médio e baixo.
High Mid Low
OFF
Seleccionar o modo de hotel
No modo de hotel, o despertador só pode ser
activado uma vez à hora definida e não será
repetido no dia seguinte.
Prima SLEEP sem soltar e mantenha AL2
premido em simultâneo durante cinco
segundos.
» [ON] é apresentado.
Nota
• Para voltar ao modo normal, repita os passos acima.
[OFF] é apresentado.
11PT
Page 13
7 Informações do produto
Nota
• As informações do produto estão sujeitas a alteração
sem aviso prévio.
Especicações
Amplicador
Potência nominal0,6 W RMS
Sintonizador
Gama de sintonizaçãoFM: 87,5 - 108 MHz
MW: 520-1620 KHz
Sensibilidade
– Mono, relação S/R 26dB
Selectividade de pesquisaFM: <28 dBu
Distorção harmónica totalFM: <3%
Relação sinal/ruídoFM: >45 dB
FM: <22 dBu
MW: <92 dBuV/M
MW: <98 dBuV/M
MW:<5%
MW:>40 dB
Informações Gerais
Potência de CA220-240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia em funcionamento< 3 W
Consumo de energia em modo de espera< 1 W
Dimensões
- Unidade principal (L x A x P)179,5 x 87 x 76 mm
Peso
- Com embalagem
- Unidade principal
12PT
0,7 kg
0,5 kg
Page 14
8Resoluçãode
problemas
Aviso
Nunca retire o revestimento do aparelho.
•
A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o
sistema.
Se tiver dificuldades ao utilizar este aparelho,
verique os seguintes pontos antes de solicitar
assistência. Se o problema persistir, visite o Web
site da Philips (www.philips.com/support). Ao
contactar a Philips, certique-se de que tem o
aparelho por perto e de que os números de
série e de modelo estão disponíveis.
Sem corrente
•Certifique-se de que o cabo de
alimentação CA da unidade está ligado
correctamente.
•Certifique-se de que há electricidade na
tomada de CA.
Sem som
•Ajuste o volume.
Sem resposta da unidade
•Desligue e ligue novamente a ficha de
corrente de CA e, em seguida, ligue
novamente a unidade.
Má recepção de rádio
•Aumente a distância entre a unidade e o
televisor ou videogravador.
•Estenda completamente a antena de FM.
O alarme não funciona
•Dena o relógio/alarme correctamente.
Deniçãodorelógio/alarmeapagada
•A energia foi interrompida ou o cabo de
alimentação foi desligado.
•Volte a denir o relógio/alarme.
13PT
Page 15
9 Aviso
Este produto cumpre os requisitos de
interferências de rádio da União Europeia.
Quaisquer alterações ou modicações feitas a
este dispositivo que não sejam expressamente
aprovadas pela WOOX Innovations poderão
anular a autoridade do utilizador para operar o
equipamento.
Nota
• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do
aparelho.
O produto foi concebido e fabricado com
materiais e componentes de alta qualidade, que
podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de um caixote de lixo
com um traço por cima constar de um produto,
signica que esse produto está abrangido pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha
selectiva local para produtos eléctricos e
electrónicos.
Proceda de acordo com as regulamentações
locais e não elimine os seus antigos produtos
juntamente com o lixo doméstico. A eliminação
correcta do seu produto antigo evita potenciais
consequências nocivas para o ambiente e para
a saúde pública.
O produto contém pilhas abrangidas pela
Directiva Europeia 2006/66/EC, as quais não
podem ser eliminadas juntamente com os
resíduos domésticos.Informe-se acerca dos
regulamentos locais sobre a recolha separada
de baterias uma vez que a eliminação correcta
ajuda a evitar consequências negativas no meio
ambiente e na saúde humana.
Informações ambientais
Omitiram-se todas as embalagens
desnecessárias. Procurámos embalar o produto
para que simplicasse a sua separação em três
materiais: cartão (embalagem), espuma de
poliestireno (protecção) e polietileno (sacos,
folha de espuma protectora).
O sistema é constituído por materiais que
podem ser reciclados e reutilizados se
desmontados por uma empresa especializada.
Cumpra os regulamentos locais no que respeita
à eliminação de embalagens, pilhas gastas e
equipamentos obsoletos.