Philips AJ-3500 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
FI Käyttöopas
AJ3500
Page 2
a
Page 3
b
Page 4
SET TIME
ab
HR
dc
MIN
CLOCK
MIN
c
Page 5
ab
HR
dc
MIN
CLOCK
SET AL
1
SET AL
2
HR
MIN
PM
d
Page 6
a
c
b
FM/MW
TUNING
RADIO
VOL
e
f
Page 7
FI
1 Tärkeää
Turvallisuus
Lue nämä ohjeet.• Huomioi kaikk i varoitukset.• Noudata kaikkia ohjeita.• Älä käytä tätä kelloradiota veden lähellä.• Puhdista vain kuivalla liinalla.• Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden • mukaisesti. Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, • uuneja tai muita lämpöä tuot tavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). Suojaa vir tajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta . Käsit tele • varovasti etenkin pistokkeita ja liitoskohtia . Käytä ainoas taan valmistajan määrittelemiä lisälait teita.• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana • sekä silloin, kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto • on tar peen, kun kelloradio on vahingoittunut, esimerkiksi vir tajohto t ai pistoke on vahingoittunut, kelloradion sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, kelloradio on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut. Kelloradion päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä . • Älä aseta kellor adion päälle mitään sitä mahdollisesti • vahingoittavia esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Page 8
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen • katkaisimesta, laite on helppo ot taa uudelleen käy ttöön.
2 Kelloradio
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Tällä laitteella voit:
kuunnella FM-radiota ,• tarkistaa ajan,• määr ittää kak si herätysaikaa ja• herätä summeri- tai FM/MW-radio-herätykseen.•
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Pääyksikkö ( jossa paristot)•
Käyttöopas• Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat kelloradion pohjassa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Page 9
Päälaitteen yleiskuvaus
j
k
n
m l
e
g
h
f
i
c
d
b
a
a FM/MW-taajuuden osoitin
FM/MW-taajuuden näyt tö.•
b HR/MIN
Tuntien/minuuttien aset taminen.•
Page 10
c REPE AT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Torkkutoiminnon käy ttö.• Näytön kirkkauden säätäminen. •
d Näyttö
Nykyisen tilan näyttäminen•
e AL1/AL2
Käynnistä/sammuta herätys.• Häly tysasetus ten näyt tö.•
f RADIO
Radion avaaminen/sulkeminen.•
g FM/MW
Valitse FM/MW-viritin. •
h SLEEP
Uniajastimen määrit ys.•
i CLOCK /SET AL1/SET AL2/SET TIME
Ajan/hälytysajan määrittäminen.• Ajan tarkistaminen.•
j + TUNING -
Radioasemien virittäminen•
k AL1/AL2 RADIO·BUZZ
Valitse hälytyslähde Hälytykselle 1 / hälytykselle 2.•
l TIME ZONE
Valitse aikavyöhyke.•
m 12/24 H·D ST
12/24 tunnin kellon valitseminen.• Kesäajan valitseminen.•
n VOL
Äänenvoimakkuuden säätäminen.•
Page 11
3 Television käyttäminen
Varoitus
Ohjeesta poik keavien säädinten tai säätöjen käy ttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käy ttötur vallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Pariston asettaminen
Vakava varoitus
Räjähdysvaara! Älä al tista paristoja lämmölle, auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paris toja polt tamalla .
Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käy tet yt paristot keräyspisteeseen.
Väär in asennettu paristo saat taa aiheuttaa r äjähdys vaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vas taavaan.
VAROITUS: älä jätä akkua lasten ulottuville.
Huomautus
Vir talähteenä voi käy ttää ainoas taan ver kkovir ta a. Kun kelloradio irrotetaan verkkovirrasta., näytön taustavalo sammuu. Esi-asennet tu CR 2032-litiumparis to pys ty y säilyttämään kelloasetuksia.
Kun -kuvake näkyy, vaihda paristo ohjeiden mukaan.
a
Page 12
Virran kytkeminen
Varoitus
Tuotteen vahingoi ttumisen vaara! Varmista, et tä virtalähteen jännite vastaa kelloradion takapaneeliin tai pohjaan merkit tyä jännitettä.
Sähköiskun vaara. Irrota verk kolaite aina tart tumalla pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasia sta. Älä vedä johdos ta .
b
Asetukset kytkemällä virta
Kelloradiossa on asetukset kytkemällä virta -ominaisuus. Kun virta kytketään, kello asetetaan automaattisesti.
Aikavyöhykkeen valitseminen
Tarkista, vastaako kelloradion aika paikallista aikaa. Jos ei, säädä aikavyöhykeasetukset vastaamaan sijaintiasi.
1 Paina valmiustilassa TIME ZONE-painiketta.
Nykyinen aikavyöhykkeen luku vilkkuu näyttöpaneelissa. »
2 Valitse aikavyöhyke painamalla TIME ZONE-painiketta
toistuvasti (säädettävissä välillä -1...+12). Euroopassa:
Länsi-Euroopan aika (WET) +0 Keski-Euroopan aika (CET) +1 (oletusarvo) Itä-Euroopan aika (EET) +2 Moskovan aika (MST) +3
Page 13
Ajan asettaminen
Valmiustilassa voit asettaa kellon manuaalisesti.
Vihje
Paina HR/MIN-painikkeita kellonasetustilassa sekunnin ajan, niin tuntien tai minuuttien numerot lisääntyvät tai vähenevät.
c
Valitse kesäaika-tila
Maissa, joissa on kesäaika, kelloradio on mahdollista asettaa kesäaikaan kesäajan valinta -painikkeella. Paina 12/24H·DST-painiketta 2 sekunnin ajan valmiustilassa.
Kello siirtyy tunnin eteenpäin ja » [DST]-kuvake tulee näkyviin.
Vihje
Poistu kesäaika-tilasta toistamalla edellä mainit tu toiminto. Valitse 12/24 tunnin muoto painamalla 12 /24 H·D ST-painiketta toistuvasti.
4 Hälytysajan asettaminen
Aseta hälytysaika
Valmiustilassa voit asettaa kaksi herätystä soimaan eri aikaan.
d
Page 14
Huomautus
Paina HR/MIN-painikkeita herätyksenasetustila ssa sekunnin ajan, niin tuntien tai minuuttien numerot lisääntyvät tai vähenevät.
Herätysäänen valitseminen
Valitse viimeksi käytetty radiokanava tai summeri herätysääneksi liikuttamalla AL1/AL2 RADIO·BUZZ-valitsinta vasemmalle tai oikealle.
Vihje
Vähitellen voimistuva hälytysääni toimii kaikilla häly ty ksen lähteillä.
Ajastimen käyttöön ottaminen / käytöstä poistaminen
1 Tarkis ta herätysasetukset AL1/AL2-painikkeilla. 2 Ota herätyksen ajas tin käyttöön tai poista se käytöstä
painamalla uudestaan A L1/AL2-painiketta.
»
tai -kuvake tulee näkyviin, jos uniajastin on käytössä ja
häviää, jos se on pois käytöstä.
Lopeta her ätys • AL1/AL2-painik keella. Herätysääni tois tuu seuraavan päivän ajan, paitsi jos • kelloradio on asetet tu hotellitilaan.
Huomautus
Herätyksen soidessa et voi sä ätä ä äänenvoimak kuutta kiertämällä
VOL-painiketta.
Page 15
Torkkutoiminnon käyttö
5 10 15 20 25 30
Paina herätysäänen soidessa REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL-painiketta.
Herätyskello siirtyy torkkutilaan ja soi uudelleen viiden minuutin » kuluttua.
Säädä hälytysväliä (minuuteissa) painamalla REPEAT ALARM/
BRIGHTNESS CONTROL-painiketta toistuvasti.
5 Radion kuunteleminen
Radioasemien virittäminen
Vihje
Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, videoista t ai muista säteilyn lähteistä.
Voit par antaa va staanottoa vetämällä antennin kokona an ulos ja säät ämällä sen asentoa.
e
Page 16
Äänenvoimakkuuden säätäminen
15 30 60 90 120
OFF
f
6 Muut toiminnot
Uniajastimen asettaminen
Tämä kelloradio voi siirtyä automaattisesti valmiustilaan ennalta määritetyn ajanjakson jälkeen.
1 Valitse uniajas timen jakso (minuuteissa) painamalla toistuvasti
SLEEP-painiketta.
Jos uniajastin on käytössä, »
Uniajastimen poistaminen käytöstä:
1 Paina SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes [OFF] (pois) tulee
näkyviin.
Hotellitilan valitseminen
Hotellitilassa herätysääni aktivoituu vain kerran määritettynä aikana eikä toista herätystä seuraavana päivänä. Pidä alhaalla SLEEP-painiketta ja paina samanaikaisesti AL2-painiketta viiden sekunnin ajan.
» [ON] tulee näkyviin.
-kuvake näkyy näytössä.
Page 17
Huomautus
Palaa normaaliin tilaan toistamalla edellä mainittu toiminto. [OFF] tulee näkyviin.
Näytön kirkkauden säätäminen
Säädä kirkkausastetta painamalla toistuvasti REPEAT ALARM/ BRIGHTNESS CONTROL-painiketta: hyvin kirkas, kirkas ja himmeä.
7 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Vahvistin
Ilmoitet tu lähtöteho 0,6 W RMS
Viritin
Viritysalue FM: 87,5 –108 MHz
MW: 520–1620 KHz
Page 18
Herkkyys – Mono, 26 dB signaali­kohina-suhde
Haun valit tavuus FM: <28 dBu
Harmoninen kokonaishäiriö
Signaali–kohina-suhde FM: >45 dB
FM: <22 dBu MW: <92 dBuV/MIA
MW: <98 dBuV/MIA FM: <3 %
MW: <5 %
MW:>40 dB
Yleistä
Virta 220-240 V ~, 50/60Hz Virrankulutus käytössä <3 W Virrankulutus valmiustilassa <2 W Mitat
– Päälaite (L x K x S) 179,5 x 87 x 76 mm Paino
- Pakkauk sen kanssa
- Päälaite
0,7 kg 0,5 kg
8 Vianmääritys
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa lait teen runkoa.
Page 19
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/welcome. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että laitteen vir tajohto on liitetty oikein.
Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa.
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta.
Laite ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnis tä sen jälkeen laite
uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi toisistaan.
Vedä FM-antenni ääriasentoonsa.
Herätys ei toimi
Aseta kello/herätys oikein.
Kellon tai herätyksen asetukset ovat hävinneet
On tapahtunut sähkökatkos tai vir tapistoke on irrotettu.
Palauta kello/herätyskello.
9 Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Page 20
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan. Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään. Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen talousjätteen mukana.Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Page 21
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita. 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Kaikki oikeudet pidätetään. Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tavaramerkit ovat Koninklijke Philips Electronics N.V:n tai omistajiensa omaisuutta. Philips pidättää oikeuden muuttaa tuotteita koska tahansa ilman velvollisuutta muuttaa aiempia varusteita vastaavasti.
Huom.Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Page 22
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ3500_12_UM_V1.0
Loading...