• Älä koskaan aseta tuotetta muiden sähkölaitteiden
päälle.
• Pidä kelloradio poissa suorasta auringonvalosta tai
avotulen tai lämmönlähteiden läheisyydestä.
• Varmista, että virtajohto, liitin tai pistoke on sijoitettu
niin, että voit helposti irrottaa kelloradion virtalähteestä.
•Varmista, että tuotteen ympärillä on
tarpeeksi tilaa tuuletukselle.
•Kelloradion päälle ei saa roiskua vettä tai
muita nesteitä.
•Älä aseta kelloradion päälle mitään sitä
mahdollisesti vahingoittavia esineitä, kuten
nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
•Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran
katkaisemiseen, virran katkaiseva laite on
edelleen käytettävissä.
Paristot ovat nieltynä
vaarallisia!
•Laitteessa tai kaukosäätimessä saattaa olla
nappiparisto, jonka voi vahingossa niellä.
Pidä paristot aina poissa lasten ulottuvilta!
Nielty paristo voi aiheuttaa vakavan
vamman tai kuoleman. Pariston nieleminen
voi kahdessa tunnissa aiheuttaa vakavia
sisäisiä palovammoja.
•Jos epäilet, että paristo on nielty tai
joutunut mihin tahansa ruumiin aukkoon,
mene välittömästi lääkäriin.
•Kun vaihdat paristot, pidä aina kaikki uudet
ja käytetyt paristot lasten ulottumattomissa.
Varmista paristojen vaihtamisen jälkeen,
että paristolokero menee kunnolla kiinni.
•Jos paristolokeroa ei saa kunnolla kiinni,
lopeta tuotteen käyttäminen. Pidä tuote
poissa lasten ulottuvilta ja ota yhteyttä
valmistajaan.
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi
Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja
rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/
welcome.
Pakkauksen sisältö
www.philips.com/welcome
User Manual
3FI
3 Aloitus
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä.
Pariston asettaminen
Vakava varoitus
• Räjähdysvaara! Älä altista paristoa lämmölle,
auringonvalolle tai tulelle. Älä hävitä paristoa polttamalla.
• Väärin asennettu paristo saattaa aiheuttaa
räjähdysvaaran. Vaihda vain samanlaiseen tai vastaavaan.
• Paristot ovat ongelmajätettä: toimita käytetyt paristot
keräyspisteeseen.
Akun vaihtaminen :
Virran kytkeminen
Huomautus
• Virtalähteenä voi käyttää ainoastaan verkkovir taa.
CR2032-litiumakku voi säilyttää vain aika- ja
herätysasetukset.
• Kun virta on katkaistu, näytön taustavalo sammuu.
Ensimmäinen käyttökerta :
Aktivoi paristo poistamalla suojakalvo.
Varoitus
• Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että
virtalähteen jännite vastaa kelloradion takapaneeliin tai
pohjaan merkittyä jännitettä.
• Sähköiskun vaara. Irrota verkkolaite aina tarttumalla
pistokkeeseen ja vetämällä se pistorasiasta. Älä vedä
johdosta.
Kellonajan asettaminen
1 Paina SET TIME-painiketta 2 sekunnin ajan
valmiustilassa.
2 Valitse 12/24 tunnin muoto painamalla
- HR/HR +-painiketta (tai - MIN/MIN
+-painiketta).
3 Vahvista valinta painamalla SET TIME.
» Tunnit ja minuutit vilkkuvat.
4FI
4 Aseta tunnit ja minuutit painamalla
- HR/HR +- ja - MIN/MIN +-painikkeita.
5 Vahvista painamalla uudelleen SET TIME-
painiketta.
4 iPod/iPhone-
toisto
Tällä kelloradiolla voit kuunnella äänitiedostoja
iPhonesta/ iPodista.
Yhteensopiva iPod/iPhone
Kelloradio tukee seuraavia iPod- ja iPhonemalleja:
Mallit:
•iPod touch (5. sukupolvi)
•iPod nano (7. sukupolvi)
•iPhone 5
Äänitiedostojen
kuunteleminen iPodista/
iPhonesta
1 Aseta iPod/iPhone telakointiasemaan.
Huomautus
• Kun iPod/iPhone on liitetty, kelloradio synkronoi ajan
automaattisesti iPodin tai iPhonen kanssa.
5FI
2 Siirry iPhone-/iPod-tilaan painamalla
iPhone-painiketta.
3 Toista ääntä iPodilla/iPhonella.
• Voit ohittaa raidan painamalla - HR/HR
+ (tai - MIN/MIN +).
• Voit hakea toiston aikana pitämällä
- HR/HR + (tai - MIN/MIN +)
-painiketta alhaalla ja jatkaa normaalia
toistoa vapauttamalla painikkeen.
5 FM-radion
kuunteleminen
Vihje
• Siirry valmiustilaan painamalla uudelleen iPhone-
painiketta.
iPodin/iPhonen irrottaminen
Irrota iPod/iPhone telakointiasemasta.
iPodin/iPhonen lataaminen
Kun kelloradio liitetään pistorasiaan, telakoitu
iPod/iPhone alkaa latautua.
Äänenvoimakkuuden
säätäminen
-VOL / VO L+
FM-radioasemien virittäminen
Vihje
• Asenna antenni mahdollisimman kauas TV:stä, videoista
tai muista säteilyn lähteistä.
• Voit parantaa vastaanottoa vetämällä antennin
kokonaan ulos ja säätämällä sen asentoa.
TUNING
TUNING +/-
HR HR
b
RADIO
a
Huomautus
• Ota radio käyttöön tai poista se käytöstä painamalla
RADIO-painiketta.
FM-radioasemien
tallentaminen automaattisesti
Voit tallentaa enintään 20 FM-radioasemaa.
1 Avaa radio painamalla RADIO-painiketta.
2 Paina SCAN/PROG-painiketta kahden
sekunnin ajan.
6FI
» Kelloradio tallentaa kaikki saatavilla
olevat FM-radioasemat ja alkaa toistaa
ensimmäistä saatavilla olevaa asemaa
automaattisesti.
6 Muut toiminnot
FM-radioasemien
tallentaminen manuaalisesti
1 Viritä FM-radioasema.
2 Paina SCAN/PROG.
» Pikavalintanumero alkaa vilkkua.
3 Valitse numero painamalla toistuvasti
PRESET +/--painikkeita.
4 Vahvista painamalla uudelleen
SCAN/PROG-painiketta.
5 Tallenna muut asemat toistamalla vaiheet
1–4.
Huomautus
• Voit poistaa tallennetun aseman korvaamalla sen
uudella asemalla.
Pikavalinta-aseman
valitseminen
Valitse pikavalinta-asema painamalla
PRESET +/--painiketta viritintilassa.
Hälytysajan asettaminen
Voit määrittää kaksi herätysaikaa.
Huomautus
• Varmista, että olet asettanut kellon oikein.
1 Siirry herätyksen asetustilaan painamalla
AL1/AL2 -painiketta 2 sekuntia.
» Tunnit ja minuutit vilkkuvat.
» Näytössä näkyy vastaavasti tai .
2 Aseta tunnit ja minuutit painamalla - HR/
HR +- ja - MIN/MIN +-painikkeita.
3 Vahvista painamalla uudelleen AL1/AL2-
painiketta.
Herätysäänen valitseminen
Herätysääneksi voit valita summerin, viimeksi
kuunnellun radioaseman tai iPhonesta/iPodista
toistetun kappaleen.
7FI
Vihje
• Jos kuuntelet herätysaikana radiota tai äänitiedostoja
iPhonesta/iPodista, ainoastaan summeria voidaan käyttää
herätysäänenä.
• Jos lähteeksi on valittu iPod/iPhone, mutta laitetta ei ole
kytketty, herätysäänenä käytetään summeria.
Ajastimen käyttöön ottaminen /
käytöstä poistaminen
1 Tarkista herätysasetukset AL1/AL2-
painikkeilla.
2 Ota herätyksen ajastin käyttöön tai
poista se käytöstä painamalla uudestaan
AL1/AL2-painiketta.
» tai tulee näkyviin, jos herätysajastin
on käytössä ja häviää, jos se on pois
käytöstä.
• Lopeta herätys AL1/AL2-painikkeella.
» Herätysääni toistuu seuraavana päivänä.
Herätyksen torkkutoiminto
Paina herätysäänen soidessa SNOOZEpainiketta.
» Herätys siirtyy torkkutilaan ja käynnistyy
uudelleen yhdeksän minuutin kuluttua.
15 30 60 90 120
Näytön kirkkauden
säätäminen
off
SNOOZE
BRIGHTNESS
Uniajastimen asettaminen
Tämä kelloradio voi siirtyä automaattisesti
valmiustilaan ennalta määritetyn ajanjakson
jälkeen.
•Valitse uniajastimen jakso (minuuteissa)
painamalla toistuvasti SLEEP-painiketta.
» Kun uniajastin otetaan käyttöön,
tulee näkyviin.
Uniajastimen poistaminen käytöstä:
•Paina SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes
[OFF] (pois) tulee näkyviin.
8FI
7 Tuotetiedot
8 Vianmääritys
Huomautus
• Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei
mitätöidy.
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista
seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon.
Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon
www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä
kuluttajapalvelukeskukseen, varmista, että laite
on lähettyvillä ja malli- ja sarjanumerot ovat
saatavilla.
Laite ei vastaa
•Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnistä
sen jälkeen laite uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
•Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi
toisistaan.
•Vedä FM-antenni ääriasentoonsa.
Yleistä
VirtaMalli: AS100-050-
AE200. Tulo: 100240 V ~, 50/60Hz, 0,5
ALähtö: 5 V , 2 A
Virrankulutus käytössä alle 10 W
Virrankulutus
valmiustilassa
Enintään Lataa iPod/
iPhone
Mitat – päälaite
(L x K x S)
Paino – päälaite0,6 kg
9FI
alle 2 W
5 V 1 A
130 x 76 x 145 mm
9 Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä
koskevien vaatimusten mukainen.
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen
muulla kuin WOOX Innovationsin erityisesti
hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän
valtuudet laitteen käyttämiseen.
Huomautus
• Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Merkinnät "Made for iPod" ja "Made for iPhone"
ilmaisevat, että sähköinen lisävaruste on tarkoitettu
erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen,
ja sen kehittäjä takaa, että se täyttää Applen
suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa laitteen
toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuusja säädösstandardit. Huomaa, että lisävarusteen
käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa
langattoman verkon suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä,
jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on
käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka
voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY
soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä
hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen
auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Tuotteessa on akkuja tai paristoja, joita
EU:n direktiivi 2006/66/EY koskee. Niitä
ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana.Tutustu paikalliseen akkujen ja paristojen
keräysjärjestelmään.Hävittämällä tuotteet oikein
ehkäiset ympäristö- ja henkilöhaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty
pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit
on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin
(laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja
polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan
kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän
hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys.
Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja
paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Tämä on LUOKAN II laite, jossa on
kaksoiseristys ja jossa ei ole maadoitusta.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin
kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan
and is the manufacturer of the product. WOOX Innovations is the warrantor in
relation to the product with which this booklet was packaged. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AJ3275D_12_UM_V2.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.