PHILIPS AJ3270D User Manual [hu]

Page 1
Register your product and get support at
HU Felhasználói kézikönyv
AJ3270D
Page 2
A
e f g h i
j
a b
c
d
k
l
m
n
Page 3
BCD
Page 4
E
Page 5
F
G
VOL +/-
Page 6
H
I
a
b
TUNING +/-
HR
HR
PM
FM
Page 7
HU
1 Fontos!
Biztonság
Olvassa el az utasításokat.• Ügyeljen a fi gyelmeztetésekben foglaltakra. Kövesse az utasításokat.• Gondoskodjon arról, hog y a szellőzőnyí lások ne tömődjenek el. • A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze. Ne helyezze a készüléket hő t kibocsátó eszközök, így • fűtőtestek, fűtőnyílások, kályhák vagy működésük során hő t termelő készülékek (pl. erősítők) közelébe. Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy a zt becsípni, • különös tekintettel ott, ahol a csatlakozóaljzatokba, készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott, ahol kilép az órás rádióból. Kizárólag a gyár tó által javasolt tar tozékokat használja.• Vihar idején vagy ha hosszabb ideig nem használja az órás • rádiót, húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. A készülék javítását, szervizelését bízza szakemberre. Az ór ás • rádiót a következő esetekben kell szervizeltetni: a készülék bármilyen módon megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy a csatlakozó, folyadék került a készülékbe, ráesett valami, a készüléket eső vagy nedvesség ér te, nem működik megfelelően vagy leejtették. Ügyeljen rá, hogy az ór ás rádiót ne érje cseppenő, fröccsenő • folyadék.
Page 8
Ne helyezzen az órás rádióra semmilyen veszélyforrást (pl. • folyadékkal töltött tárgyat, égő gyertyát). Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó • használatos megszakítóeszközként, akkor mindig működő képesnek kell lennie.
2 Az Ön órás rádiója
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Bevezetés
Ezen az órás rádión a következő funkciók használhatók:
FM-rádió,• iPod/iPhone,• óra funkció, és• hangjelzéssel, rádióval vagy iPod/iPhone zenékkel tör ténő • ébresztés.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység (elemmel)• Hálózati adapter• Felhasználói kézikönyv
A főegység áttekintése A
a iPhone
Page 9
Az iPhone/iPod mód kiválasztása vagy kilépés.
b HR/TUNING +/-
Óra beállítása.• Rádióállomások behangolása.
c MIN/PRESET +/-
Percek beállítása.• Tárolt rádiócsatorna kiválasztása.
d Kijelzőpanel
Aktuális adatok megjelenítése.
e SLEEP
Elalvási időzítő beállítása
f SCAN / PROG / SET TIME
Rádióállomások keresése és tárolása.• Idő beállítása.
g VOL +/-
Hangerő beállítása.
h RADIO
A rádió be-/kikapcsolása.
i AL1 / AL2
Ébresztés beállítása.• Az ébresz tés be- és kikapcsolása.• Az ébresz tési beállítások megtekintése.
j REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Szundítás.
A kijelző fényerejének beállítása.
k DOCK for iPhone/iPod l FM ANT
FM-antenna.
Page 10
m DC IN 5V/2A
Tápcsatlakozó-aljzat.
n AL1/AL2 RADIO·BUZZ·iPhone
Az ébresz tés forrásának kiválasztása.
3 Kezdő lépések
A fejezetben bemutatott műveleteket a megadott sorrendben végezze el.
Az elem behelyezése
Figyelem
Robbanásveszély! Az elemeket tar tsa távol hő - vagy tűzforrástól, illetve napfénytől. A z elemeket tilos tű zbe dobni. Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat. Cserélni csak
azonos vagy egyenértékű típussal szabad. Az elem vegyi anyagokat tar talmaz, így a használatot követően
megfelelő leselejtezést igényel. Tartsa a gyerekeket távol az elemtől.
Megjegyzés
Lehetősége van a tápfeszültség tápellátásként való használatára. A lítium CR2032 akkumulátor csak tar talékként használható. Ha a készülék nem csatlakozik áramforráshoz, a kijelző
háttérvilágítása kikapcsol.
Az első használat előtt: B Távolítsa el a védőfület az akkumulátor aktiválásához.
Page 11
Az akkumulátor cseréje: C
Tápcsatlakozás bekötése D
Vigyázat
Fennáll a ter mék károsodásának veszélye! Ellenőrizze, hog y a tápellátás feszültsége megegyezik-e az órás r ádió hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. Áramütésveszély! A hálózati adaptert a csatlakozódugónál fogva
húzza ki. A kábelt tilos húzni.
Óra beállítása
1 Készenléti üzemmódban tartsa lenyomva két másodpercig a
SET TIME gombot.
Megjelenik az aktuális idő. » Az órákat és perceket jelző számok villogni kezdenek. »
2 A HR+/- és MIN+/- gombok ismételt megnyomásával állítsa be
az órákat és a perceket.
3 Megerősítéshez nyomja meg az SET TIME gombot még egyszer.
» [12H] vagy [24H] megjelenik.
4 A HR+/- / MIN+/- gombbal válasszon a 12 vagy a 24 órás
formátum közül.
5 A jóváhagyáshoz nyomja meg a SET TIME gombot.
Page 12
Megjegyzés
Ha az iPhone/iPod csatlakoztatva van, az órás rádió automatikusan összehangolja az időt az iPhone/iPod eszközzel.
4 Lejátszás iPhone/iPod
készülékről
Az órás rádióval iPhone/iPod audioeszközökről is hallgathat zenét.
Kompatibilis iPhone/iPod
Az órás rádió a következő iPod és iPhone típusokat támogatja: Gyártva a következőkhoz:
1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch• iPod classic• iPod videóval
1., 2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano• iPod színes kijelzővel mini iPod• iPhone 4• iPhone 3GS• iPhone 3G• iPhone
Zenehallgatás iPhone/iPod audioeszközökről
1 Helyezze az iPhone/iPod készüléket a dokkolóba. E 2 Az iPhone gomb megnyomásával léphet az iPhone/iPod módba.
Page 13
3 Lejátszás iPhone/iPod készülékekről.
Tanács
Készenléti üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg ismét az iPhone gombot.
Távolítsa el az iPhone/iPod készüléket F
Húzza ki az iPhone/iPod készüléket a dokkolóból.
iPhone/iPod töltése
Amikor az órás rádiót áramforráshoz csatlakoztatja, a dokkolt iPhone/ iPod készülék elkezd tölteni.
Page 14
Hangerő beállítása G
5 FM-rádió hallgatása
FM-rádióállomások behangolása H
Tanács
Helyezze a z antennát a TV-től, videomagnótól vagy más sugárzó forr ástól a lehető legmesszebbre. A jobb vétel érdekében húzza ki teljesen az antennát és állítsa a
megfelelő helyzetbe.
Megjegyzés
A rádió be- és kikapcsolásához nyomja meg a RADIO gombot.
FM rádióállomások automatikus tárolása
Legfeljebb 20 FM-rádióállomás eltárolására van lehetőség.
1 A rádió bekapcsolásához nyomja meg ismét a RADIO gombot. 2 Tartsa lenyomva a PROG gombot két másodpercig.
Az órás rádió tárolja a rendelkezésre álló FM rádióállomásokat » és az első műsorát automatikusan sugározza.
Page 15
FM rádióállomások kézi tárolása
1 Hangoljon be egy FM rádióállomást. 2 Nyomja meg a PROG gombot.
Az előre beállított programszám villogni kezd. »
3 A PRESET +/- vagy TUNING +/- gomb többszöri lenyomásával
válasszon ki egy számot.
4 Megerősítéshez nyomja meg az PROG gombot még egyszer. 5 További állomások tárolásához ismételje meg az 1-4 lépéseket.
Megjegyzés
Előre beállított állomás törléséhez állítson be egy másikat a helyére.
Tárolt rádióállomás kiválasztása
Hangolóegység üzemmódban nyomja meg a PRESET +/- gombot egy előre beállított szám kiválasztásához.
6 Egyéb jellemzők
Ébresztési időzítő beállítása
Az ébresztés időpontjának beállítása
Két külön ébresztési időpont beállítására is lehetőség van.
Page 16
Megjegyzés
Ellenőrizze, hogy megfelelően állította-e be az órát.
1 Az AL1 / AL2 gombok 2 másodpercen át történő
nyomvatar tásával lépjen be az ébresztési beállítások módba.
Az órákat és perceket jelző számok villogni kezdenek. »
vagy megjelenik.
»
2 A HR+/- és MIN+/- gombok ismételt megnyomásával állítsa be
az órákat és a perceket.
3 Megerősítéshez nyomja meg a AL1 / AL2 gombot még egyszer. I
Az ébresztési hang leállítása
Az ébresz tés hangjaként választhat hangot, az utoljára hallgatott rádióállomást vagy egy iPhone/iPod eszközökben lejátszott számot. A AL1/AL2 RADIO·BUZZ·iPhone lehetőségnél válassza ki az ébresztési hangokat mindkét ébresztéshez.
Tanács
Ha eljön az ébresz tés ideje, és Ön rádiót vagy zenét hallgat iPhone/ iPod eszközén, ébresztési hangjelzésként csak a csengetés érhető el. Ha az iPhone/iPod forrást választotta ki, miközben nincsen iPhone/
iPod csatlakoztatva, az órás rádió csengetésre vált.
A riasztási időzítés be- és kikapcsolása.
1 Az ébresz tési beállítások megtekintéséhez nyomja meg a
AL1 / AL2 gombot.
Page 17
2 Nyomja meg újra a AL1 / AL2 gombot az ébresztési időzítő be-
és kikapcsolásához.
vagy a jelzés jelenik meg, ha az ébresztési időzítő be
A » van kapcsolva, és eltűnik, ha kikapcsolják.
Az ébresz tés kikapcsolásához nyomja meg a megfelelő AL1 / AL2 gombot. Az óra a következő napon is ébreszt.
Szundítás
Amikor megszólal az ébresztési hangjelzés, nyomja meg a REPEAT ALARM gombot.
Az ébresztési hangjelzés elhallgat, majd öt perccel később újra » megszólal.
Az ébresz tés következő bekapcsolásáig eltelő idő beállításához (percben) nyomja meg többször a REPEAT ALARM gombot.
5 10 15 20 25 30
E
lalvási időzítő beállítása
Az órás rádió az előre beállított idő elteltével automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolható. Nyomja meg többször a SLEEP gombot az alvási időtar tam kiválasztásához (percben).
Ha az elalváskapcsoló be van kapcsolva, akkor a kijelzőn a » jel látható.
Az elalváskapcsoló kikapcsolásához nyomja meg többször a SLEEP gombot, amíg a kijelzőn megjelenik az [OFF] (ki) felirat.
Page 18
15 30 60 90 120
off
A kijelző fényerejének beállítása
A különböző fényerőszintek (nagy , közepes, kicsi) között a BRIGHTNESS CONTROL gombot többször megnyomva választhat.
7 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2 W RMS
Page 19
[Hangolóegység]
Hangolási tartomány FM: 87,5 - 108 MHz Lépésköz FM: 50 KHz Érzékenység
- Mono, 26 dB H/Z arány Keresési szelektivitás FM: <28 dBu Teljes har monikus tor zítás FM: <3% Jel-zaj arány FM: >45 dB
FM: <22 dBu
Általános információk
Táp fes zül tsé g Típus: AS100-050-
Tel jes ítmé nyfelv éte l <10 W Tel jes ítm ény felvé tel kész enl éti
üzemmódban Méretek
- Főegység (Sz x Ma x Mé) Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
AE200; Bemenet: 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A; Kimenet: 5 V
2.0 A
<2 W
130 x 78 x 146 mm
0,6 kg 0,4 kg
Page 20
8 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/welcome) Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elő a készülék típus- és sorozatszámát.
Az egység nem reagál
Húzza ki, majd csatlakoz tassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszer t.
Rossz minőségű rádióvétel
Növelje a távolságot az egység és a TV vagy a videomagnó között. Húzza ki teljesen az FM-antennát.
9 Megjegyzés
Ez a termék megfelel az Európai Közösség rádióinterferenciára vonatkozó követelményeinek.
Page 21
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a vásárló termékhasználati jogát.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy a biztonsági és szabályozó előírásoknak való megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel történő használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt. Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
Page 22
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és alkatrészek felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történő gyűjtésének helyi feltételeiről. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően, és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket háztartási hulladékként. Kérjük, tájékozódjon a hulladékok szelektív gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez. Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható legyen a következő három anyagra: karton (doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén (zacskó, védő habfólia). A rendszerben található anyagokat erre specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt
Page 23
a csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi előírásokat. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Minden jog fenntartva. A műszaki adatok előzetes fi gyelmeztetés nélkül változhatnak. Minden védjegy a Koninklijke Philips Electronics N.V. céget vagy az illető jogtulajdonost illeti. A Philips fenntartja a jogot, hogy a terméken anélkül hajtson végre módosításokat, hogy a korábbi készleteket ennek megfelelően kellene megváltoztatnia.
Page 24
MAGYARORSZÁG
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a műszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................................100 - 240V~
Névleges frekvencia ......................................................... 50/60 Hz
Teljesítmény
maximális .............................................................................<10 W
készenléti állapotban ........................................................<2 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ............................................................................................ 0.4 kg
Befoglaló méretek
szélesség .......................................................................... 130 mm
magasság .............................................................................. 78 mm
mélység .............................................................................. 146 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH.......................................................................87,5 – 108,0 MHz
Erősítő rész
Kimeneti teljesítmény ......................................................2 W RMS
Page 25
2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ3270D_12_UM_V1.0
Loading...