Philips AJ 3190, AJ 3195 User Manual [po]

Page 1
AJ 3190 / AJ 3195 Clock Radio
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
S
L
U
M
B
E
R
S
L
U
M
B
E
R
ALARM RESET
ALARM RESET
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
F
M
/M
W
C
lo
c
k
R
a
d
io
VO
LU
M
E
VOLUME
A
L
A
R
M
A
L
A
R
M
R
U
N
R
U
N
T
IM
E
S
E
T
T
IM
E
S
E
T
REPEAT ALARM
REPEAT ALARM
KHz
MHz
100
1000
1
300
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
KHz
MHz
100
1000
1300
1
0
4
9
2
8
0
0
92
600
88
530
HR
HR
MIN
MIN
Instructions for use
кЫНУ‚У‰ТЪ‚У ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pou|itie Használati útmutató
Page 2
INDEX
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal.
Névleges feszültség ................................................230 V
Elemes mûködéshez .....................................1x 6F22 (9V)
Névleges frekvencia ................................................50 Hz
Teljesítmény
maximális.............................................................4 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg...................................................................0,56 kg
Befoglaló méretek
szélesség........................................................192 mm
magasság .........................................................51 mm
mélység ..........................................................152 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ......................................................... - MHz
CIRR + OIRT (AJ3190/14).............65 -108 MHz
CIRR + OIRT (AJ3195/14)..........87.5 -108 MHz
MW.......................................... 525 -1606.5 kHz
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény................................100 mW RMS
English ............................................4
кЫТТНЛИ ........................................ 8
Polski ............................................12
Èesky...............................................16
Slovensky....................................20
Magyar..........................................24
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
ÈESKA REPUBLIKÁ
Záruka
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
2
Page 3
.
S
L
U
M
B
E
R
O
F
F
REPEAT ALARM
ALARM RESET
ALARM
RUN TIME SET
SLUMBER
VOLUME
K
H
z
5
3
0
6
0
0
8
0
0
1
0
0
0
1
3
0
0
1
6
0
0
M
W
M
H
z
8
8
9
2
9
6
1
0
0
1
0
4
1
0
8
F
M
2
1
7
6
5
8
@
!
HR
MIN
#
3 4
AL.
OFFRADBUZ
RAD
OFF••ON
9
0
MW FM
BAND
3
Page 4
OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW ZASILANIE
POD£ÅCZENIE ZASILANIAOPIS PRZE£ÅCZNIKÓW
1 SLUMBER – w¬åczenie funkcji drzemki 2 ZEGAR:
TIME SET – regulacja zegara. – ALARM – regulacja/przeglåd czasu
wŒczenia budzika
RUN – powrót do wskazañ zegara po
Polski
wyregulowaniu zegara/budzika
H
R – regulacja godzin na zegarze i budziku
– M
IN – regulacja minut na zegarze i budziku
3 BUDZIK:
OFF – wy¬åczenie budzika – RAD (io) – budzenie radiem – BUZ (zer) – budzenie dzwonkiem
4 RAD – w¬åczenie/wy¬åczenie radia 5 Wyœwietlacz – ze wskazaniami budzika 6 ALARM RESET – wy¬åczenie budzika na 24
godziny
SLUMBER OFF / REPEAT ALARM
7
– ca¬kowite wy¬åczenie budzika – wy¬åczenie dzia¬ajåcego budzika na 9 minut
8 TUNING – dostrojenie do stacji radiowej 9 VOLUME – ustawienie si¬y g¬osu 0 BAND – wybór pasma radiowego FM-MW ! Kabel zasilania – pod¬åczyæ do gniazdka
wysokiego napiêcia
@ Przewód antenowy – poprawa odbioru na
falach FM
# Pokrywa kieszeni baterii – bateria dla
podtrzymania pamiêci
1. Nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na
tabliczce znamionowej na spodzie zestawu jest identyczny z napiêciem w lokalnej sieci.
2. Pod¬åczyæ kabel zasilania do gniazdka w
œcianie. Zestaw zosta¬ w¬åczony do sieci, a cyfry na wyœwietlaczu zacznå migotaæ. Oznacza to, ¿e nale¿y ustawiæ aktualny czas.
3. W celu ca¬kowitego od¬åczenia zestawu od
zasilania sieciowego nale¿y wyjåæ wtyczkê kabla zasilania z gniazdka w œcianie.
ZASILANIE AWARYJNE
– W chwili wyståpienia przerwy w zasilaniu ca¬e
urzådzenie wy¬åczy siê.
– Po przywróceniu zasilania cyfry na
wyœwietlaczu zacznå migotaæ. Oznacza to, ¿e nale¿y ponownie ustawiæ aktualny czas.
– Aby zachowaæ w pamiêci pozycjê zegara
i ustawiony czas budzenia na wypadek przerwy w dop¬ywie prådu, nale¿y w¬o¿yæ do kieszeni bateryjnej bateriê 9 volt typu 6F22 (do nabycia w sklepach): bateria bêdzie s¬u¿yæ jako zabezpieczenie pamiêci. Wy¬åczone zostanie natomiast podœwietlenie wyœwietlacza. Operowanie budzikami oraz radiem bêdzie równie¿ niemo¿liwe. Podkreœlamy, ¿e zasilanie bateryjne s¬u¿y jedynie do zachowania ustawieñ zegara i budzików. Po przywróceniu zasilania sieciowego wyœwietlacz bêdzie pokazywa¬ w¬aœciwy czas.
• Przed w¬o¿eniem baterii pod¬åczyæ kabel zasilania do gniazdka wysokiego napiêcia.
• W¬o¿yæ bateriê do kieszeni bateryjnej.
– Przynajmniej raz do roku nale¿y wymieniæ
bateriê. Nie mo¿na przewidzieæ, na jak d¬ugo wystarczy jedna bateria. Je¿eli awarie prådu zdarzajå siê nagminnie, bateriê nale¿y wymieniaæ czêœciej. Zale¿y to od kraju i obszaru, na którym u¿ywane jest urzådzenie.
Baterie zawierajå szkodliwe substancje chemiczne, dlatego nale¿y wyrzucaæ je do odpowiednich kontenerów.
12
Page 5
ZEGAR RADIO BUDZIK
REGULACJA ZEGARA
Wa¿ne!
Aby dok¬adnie wyregulowaæ zegar, nale¿y zawsze upewniæ siê, ¿e klawisze H
R oraz MIN zosta¬y
naciœniête odrêbnie, a nie równoczeœnie.
Zegar kwarcowy
Zegar w zestawie zawiera kryszta¬ kwarcowy. Zegar chodzi niezale¿nie od czêstotliwoœci napiêcia zasilania, w celu zapewnienia najwy¿szej dok¬adnoœci pomiaru (tylko typ AJ 3195, patrz: tabliczka identyfikacyjna).
Wskazania zegara
Czas wyœwietlany jest w trybie 24-godzinnym.
1. Przesunåæ klawisz zegara w po¬o¿enie
TIME SET.
2. Nacisnåæ i przytrzymaæ klawisze H
R
oraz M
dla ustawienia godziny oraz minuty. – Utrzymujåc wciœniêty klawisz H
R
uzyskujemy zmianê godziny od 00 do 23
– Utrzymujåc wciœniêty klawisz M
IN
uzyskujemy zmianê minuty od 00 do 59
3. Zwolniæ klawisz H
R
oraz MINpo ustawieniu
w¬aœciwego czasu.
4. Dla zabezpieczenia wskazañ czasu przed
przypadkowå zmianå, przesunåæ klawisz zegara w pozycjê RUN.
RADIO
Urzådzenie mo¿e byæ równie¿ wykorzystane wy¬åcznie jako odbiornik radiowy.
1. Przesunåæ klawisz RAD w pozycjê ON.
2. Wybraæ pasmo radiowe klawiszem BAND.
3. Wybraæ stacjê radiowå pokrêt¬em TUNING.
4. Wyregulowaæ si¬ê g¬osu pokrêt¬em VOLUME.
5. Aby wy¬åczyæ radio, przesunåæ klawisz RAD
w pozycjê OFF.
Poprawa warunków odbioru
– Dla odbioru fal œrednich MW, (AM lub LW )
odbiornik posiada wbudowanå antenê wewnêtrznå, która dzia¬a najlepiej na niemetalowym pod¬o¿u, np. drewnie, tworzywie sztucznym. W celu poprawy odbioru na falach MW nale¿y obracaæ ca¬ym zestawem.
– Dla poprawy odbioru fal ultrakrótkich FM
nale¿y ca¬kowicie wyciågnåæ antenê teleskopowå umieszczonå z ty¬u obudowy.
USTAWIENIE BUDZIKA
Informacje ogólne
Aby skorzystaæ z budzika, nale¿y najpierw
IN
ustawiæ czas w¬åczenia budzika. Istnieje równie¿ mo¿liwoœæ wybrania dwóch sposobów budzenia: dzwonkiem albo radiem. Po w¬åczeniu budzika na okreœlonå porê, na dole wyœwietlacza pojawi siê symbol budzika.
1. Przesunåæ klawisz zegara w pozycjê ALARM.
2. Nacisnåæ i przytrzymaæ klawisze H
dla ustawienia godziny oraz minuty budzenia. – Utrzymujåc wciœniêty klawisz H
uzyskujemy zmianê godziny od 00 do 23
– Utrzymujåc wciœniêty klawisz M
uzyskujemy zmianê minuty od 00 do 59
– Je¿eli oba klawisze H
naciœniête jednoczeœnie, budzik zostanie skasowany do 0:00.
3. Zwolniæ klawisz H
w¬aœciwego czasu budzenia.
4. Przesunåæ klawisz zegara w pozycjê RUN, aby
powróciæ do wskazañ aktualnego czasu. – Przeglåd wybranego czasu budzenia bêdzie
mo¿liwy po przesuniêcia klawisza zegara w pozycjê ALARM.
5.
Sposób budzenia mo¿na wybraæ przesuwajåc klawisz zegara w pozycjê – Je¿eli wybraliœmy radio, nale¿y upewniæ siê,
czy poziom si¬y g¬osu jest wystarczajåcy dla obudzenia.
– Dzwonek ma sta¬e natê¿enie dŸwiêku, nie
mo¿e byæ regulowany.
R i MIN zostanå
R
oraz MINpo ustawieniu
RAD
lub
R oraz MIN
R
IN
BUZ
.
Polski
13
Page 6
BUDZIK/DRZEMKA DODATKOWE INFORMACJE
DRZEMKAWY£ÅCZANIE BUDZIKA
Budzik mo¿na wy¬åczyæ w trojaki sposób: Je¿eli tylko nie wy¬åczyliœmy budzika ca¬kowicie, po 1 godzinie i 59 minutach minutach od chwili pierwszego wy¬åczenia budzika zostanie wybrana opcja ALARM RESET.
WyŒczenie budzika na 24 godziny
Je¿eli chcemy wy¬åczyæ budzik, lecz zamierzamy
Polski
zachowaæ ustawienie na nastêpny dzieñ, wystarczy:
• Nacisnåæ ALARM RESET podczas dzia¬ania budzika.
Wy¬åczenie budzika na dziewiêæ minut
Pozwoli to na opóŸnienie pobudki o 9 minut.
• Nacisnåæ
• Nacisnåæ
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM. SLUMBER OFF/REPEAT ALARM
ponownie podczas kolejnego dzwonienia, je¿eli chcemy powtórzyæ budzenie po kolejnych 9 minutach.
• Je¿eli jednak podczas budzenia nie naciœniemy klawisza
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM, alarm
bêdzie rozbrzmiewa¬ przez 1 godzinê i 59 minut, nastêpnie wy¬åczy siê. Ustawienia czasu budzenia zostanå zapamiêtane na nastêpny dzieñ - budzik przejdzie w tryb ALARM RESET.
Ca¬kowite wy¬åczenie budzika
Przesunåæ klawisz AL w pozycjê OFF przed, lub
• podczas dzia¬ania budzika. – Symbol budzika zniknie z wyœwietlacza.
WyŒczenie czasowe
Urzådzenie posiada wbudowanå funkcjê zwanå drzemkå SLUMBER, dziêki której mo¿na ustawiæ wy¬åczenie radia po okreœlonym czasie. Funkcja pozwala na relaksujåce s¬uchanie muzyki przed snem. Czas wy¬åczenia wynosi najwy¿ej 59 minut.
Uruchamianie funkcji drzemki
1. Sprawdziæ, czy klawisz zegara jest w pozycji
RUN.
2. Przesunåæ klawisz RAD w pozycjê OFF.
3. Wybraæ czas wy¬åczenia naciskajåc klawisz
SLUMBER. – Wyœwietlacz pokazuje czas pozostajåcy do
wyŒczenia: 0:59.
4. Radio mo¿na wy¬åczyæ przed up¬ywem tego
czasu,:
– Nacisnåæ
SLUMBER OFF/REPEAT ALARM, aby
wy¬åczyæ funkcjê drzemki.
Uwaga:
– Drzemka nie ma wp¬ywu na dzia¬anie budzika. – Je¿eli podczas dzia¬ania drzemki radio zosta¬o
ustawione na mniejszå si¬ê g¬osu, a mamy zostaæ obudzeni radiem, to wskazane jest ustawienie wystarczajåco du¿ej si¬y g¬osu.
KONSERWACJA
– Je¿eli urzådzenie nie bêdzie u¿ytkowane przez
d¬u¿szy czas, nale¿y wyjåæ kabel zasilania z gniazdka sieciowego. Nale¿y równie¿ wyjåæ bateriê dla unikniêcia wycieku elektrolitu.
– Zabrudzenia, œlady palców i kurz na obudowie
urzådzenia powinny byæ usuwane miêkkå, lekko zwil¿onå œciereczkå irchowå. Do czyszczenia nie wolno u¿ywaæ œrodków zawierajåcych benzen, rozcieñczalnik, itp., poniewa¿ œrodki te mogå uszkodziæ obudowê.
14
Page 7
USUWANIE USTEREK
– W przypadku zaistnienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå
listê.
– Je¿eli pomimo wskazówek problemu nie uda¬o siê zlikwidowaæ, nale¿y skontaktowaæ siê z
najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem.
OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym
zakresie, oznacza to bowiem utratê gwarancji.
NIESPRAWNOή
– Mo¿liwa przyczyna
• ŒRODEK ZARADCZY
BRAK DΩWIÊKU
– Pokrêt¬o si¬y g¬osu ustawione na minimum.
• Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu.
TRZASKI PRZY ODBIORZE NA FALACH MW
– S¬aby sygna¬ radiowy.
• Obracaæ zestawem w celu poprawienia odbioru. Sprawdziæ czy zestaw nie znajduje siê na metalowej powierzchni.
STA£E SZUMY I PRZYDΩWIÊK PRZY ODBIORZE NA FALACH MW (AM LUB LW)
– Zak¬ócenia od innego sprzêtu elektrycznego,
np. telewizora, komputera, jarzeniówek, itd.
• Oddaliæ radio od innego sprzêtu elektrycznego.
PRZERYWANY PRZYDŸWIÊK PRZY ODBIORZE NA FALACH FM
– S¬aby sygna¬ radiowy.
• Wyregulowaæ zewnêtrznå antenê teleskopowå.
BUDZIK NIE DZIA£A
– Czas w¬åczenia budzika nie zosta¬ ustawiony.
• Ustawiæ godzinê w¬åczenia budzika, przesunåæ klawisz budzika w pozycjê
BUZ lub RAD.
– Zbyt ma¬a si¬a g¬osu dla obudzenia radiem.
• Zwiêkszyæ si¬ê g¬osu.
FUNKCJA DRZEMKI NIE DZIA£A
– RAD jest w pozycji ON.
• Prze¬åczyæ RAD w pozycjê OFF.
– Klawisz zegara w pozycji TIME SET lub
ALARM.
• Prze¬åczyæ klawisz zegara w pozycjê RUN.
INFORMACJE EKOLOGICZNE
Staraliœmy siê nie u¿ywaæ ¿adnych zbêdnych opakowañ. Uczyniliœmy wszystko, aby opakowanie mo¿na by¬o ¬atwo rozdzieliæ na dwa odrêbne materia¬y: karton (pude¬ko) oraz polietylen (torby).
Zestaw sk¬ada siê z materia¬ów, które mogå zostaæ poddane procesowi odzysku, o ile przeprowadzi to wyspecjalizowana firma. Prosimy o przestrzeganie przepisów lokalnych dotyczåcych sk¬adowania opakowañ, zu¿ytych baterii i przestarza¬ych urzådzeñ.
Polski
Producent zastrzega mo¿liwoœæ wprowadzania zmian technicznych.
Tabliczka znamionowa znajduje siê na spodzie urzådzenia.
15
Loading...