Philips AJ3000 User notes [pt]

rádio-relógio
FM
PM
M
W
88
530
630
800
1000
1300
1300
92
9
6
10
0
10
4
MHz kHz
108
l
z
z
b
attery p
o
w
e
red
A
J3000
A
L
A
R
M
R
E
S
E
T
AJ 3000
1
9
A
L
R
A
E
R
S
M
E
F
M
88
9
2
96
M
W
10
530
0
1
04
630
1
08
800
MHz
1000
1300
1300
kHz
PM
T
2
F
M
8
8
9
2
9
6
M
3
W
4
1
0
530
0
1
0
630
4
1
0
800
8
MHz
1000
1300
1300
PM
A
L
R
A
E
R
S
M
E
T
5
l
z
z
l
z
z
6
b
attery p
ow
ered
A
J3000
7
battery powered
AJ3000
8
10
11
12
13
14
15
16
4x pilhas R6/UM3/AA
VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO APARELHO
1 SLUMBER - para ligar o rádio por um período pré-ajustado de tempo. 2 RÁDIO ON/OFF - para ligar/desligar o rádio. 3 ALARM MODE/OFF - para ligar/desligar os alarme(s) nos modos buzzer, rádio ou
ambos.
4 WEEKENDSLEEPER Z
de semana.
5 ALARM/TIME/DAY SET
- para ajustar o horário para o alarme no modo buzzer (campainha);
- para ajustar o horário para o alarme no modo rádio;
- para ajustar o horário do relógio;
- para ajustar o dia.
6 TECLAS UP 7 , DOWN 8
- para ajustar as horas e os minutos para os horários do relógio e do alarme;
- para selecionar o dia da semana;
- para selecionar o modo do alarme;
W
- para selecionar o modo de alarme de final de semana (alarmweekend sleeper).
7 Soquete para o adaptador de rede AC/DC 7.5 V 8 Compartimento de bateria 9 REPEAT ALARM
- para desligar o alarme por um período de 5 minutos;
- para ligar/desligar a iluminação indireta do display;
- para desligar a função slumber.
0 24-hour ALARM RESET - para automaticamente religar o alarme para o mesmo
horário no dia seguinte.
! TUNING - para sintonizar as estações de rádio. @ Display - para mostrar os horários do relógio e do alarme e a condição do aparelho. # BAND - para selecionar os modos de recepção FM/MW do rádio. $ VOLUME - para ajustar o nível de volume. % Pigtail - antena rabicho para recepção de FM. ^ Reset - para reinicializar os dados do relógio.
z
MODE•OFF - para desligar a função alarme durante o final
ALIMENTAÇÃO DO APARELHO
Baterias
(não incluídas)
1
Abra o compartimento de baterias e insira quatro baterias (preferivelmente os tipos PHILIPS POWER LIFE ou alcalinas*), tipo R6, UM3 ou AA, como indicado no compartimento.
2
Remova as baterias do aparelho se elas estiverem esgotadas ou não forem ser utilizadas por um longo período de tempo.
• Quando as baterias estiverem ficando fracas, iluminação não irão funcionar, mas o display e o alarme de baixo consumo tipo campainha continuarão operando**.
• Quando substituir as baterias, o horário do relógio, dia e ajustes de alarme serão armazenados pelo back-up por até 3 minutos (Veja ‘Back-up ‘).
• Certifique-se que o rádio está desligado para economizar energia das baterias.
Tempo de vida útil das baterias (baseado no uso de baterias PHILIPS POWER LIFE ou baterias alcalinas)
* Tempo de vida útil total = 9 meses, mínimo.
Baterias contém substâncias químicas, portanto elas devem ser descartadas apropriadamente.
Adaptador de rede
1
2
Certifique-se que seu adaptador está apropriadamente conectado para economizar a
3
:
* novas baterias = 3 meses, utilizando 15 minutos de rádio e 2 minutos de alarme
buzzer (campainha) por dia.
** modo de operação com bateria fraca (battery low mode) = 6 meses utilizando 2
minutos do alarme de baixo consumo por dia.
Se seu adaptador está equipado com um seletor de voltagem, verifique se o valor ajustado de tensão corresponde à voltagem de sua rede local. O plugue de 3.5 mm do adaptador possui um pino central de 1.3 mm que deve ser também conectado ao pólo positivo +. Conecte o adaptador de rede ao soquete DC do aparelho e também à tomada de rede.
energia das baterias! Sempre desconecte o adaptador de rede se você não está utilizando o aparelho.
(não incluído)
indica que o aparelho está agora operando via adaptador de rede.
o indicador se apaga.
aparecerá no display. O rádio e a
FUNÇÃO DE BACK-UP
A função de back-up salva por até 3 minutos seus ajustes de dia, alarme e relógio quando há uma interrupção no fornecimento de energia elétrica, ou seja, quando a energia em sua casa for interrompida, ou quando você estiver trocando as baterias. O rádio-relógio completo e a iluminação do display serão desligadas. Assim que a energia retornar, o display indicará o horário correto.
Se a energia retornar após o período de 3 minutos, o rádio-relógio entrará no modo de demonstração e você necessitará ajustar todas as funções do relógio.
RECURSOS GERAIS
Reset
Se porventura seu aparelho receber interferências externas, como por exemplo, eletricidade estática de carpetes, tempestades, e etc., que afetem o display e as funções eletrônicas de seu rádio-relógio, a função RESET permite a você eliminar todos os ajustes prévios e começá-los novamente.
Use uma caneta esferográfica para pressionar a tecla RESET, que está localizada na parte inferior de seu aparelho.
Modo Demo
Quando o aparelho é conectado pela primeira vez a uma tomada de energia elétrica ou foi resetado, a palavra ‘PHILIPS’ vai começar a se deslocar continuamente pelo display de demonstração, até que o horário e o dia sejam ajustados. No modo Demo somente os controles de ALARM/TIME/DAY SET irão funcionar.
Iluminação indireta do Display
O uso da iluminação indireta depende do tipo de alimentação do aparelho: bateria ou adaptador de rede.
1
Pressione a tecla REPEAT ALARM uma vez para ativar a iluminação indireta. A iluminação se desliga após 2 segundos se o aparelho está funcionando por meio de baterias. O display permanece aceso se o aparelho está sendo operado por meio do adaptador de rede.
2
Pressione a tecla REPEAT ALARM novamente se você deseja:
- Reativar a iluminação do display se o aparelho está sendo utilizado com baterias.
- Desligar a iluminação se o aparelho está sendo operado com adaptador de rede.
NOTA:
Durante o funcionamento do alarme, a tecla REPEAT ALARM irá operar somente para a função repeat alarm.
AJUSTANDO O HORÁRIO E O DIA
Os horários e datas do relógio e do alarme necessitam ser digitados separadamente.
Ajustando o relógio
O horário é apresentado utilizando o formato de 12 horas com indicação PM, ou então com o formato de 24 horas.
1
Pressione a tecla ALARM/TIME/DAY SET uma vez ou mais até que o display apresente a mensagem SET TIME.
2
Assim que a mensagem SET TIME é apresentada, pressione UP 7 ou DOWN 8 para ajustar tanto as horas como os minutos.
- Mantenha pressionada a tecla UP 7 ou DOWN 8 e, respectivamente, o horário irá aumentar/diminuir rapidamente e de modo contínuo de minutos para horas.
- Se necessário pressione UP 7 ou DOWN 8 rapidamente e repetidamente para ajustar o horário mais lentamente, minuto a minuto.
3
Libere as teclas UP 7 ou DOWN 8 quando você obtiver o ajuste correto do horário.
SET TIME se desliga após 5 segundos e o horário é ajustado.
Ajustando o dia
Ajustar o dia permite a você ativar o WEEKENDSLEEPER. (Veja WEEKENDSLEEPER.)
1
Pressione a tecla ALARM/TIME/DAY SET uma vez ou mais até que o display apresente o modo SET.
2
Assim que o(s) dia(s) da semana começam a piscar, pressione a tecla rapidamente e repetidamente até que você ache o dia da semana correto: MON(Segunda-feira), TUE(Terça-feira), WED(Quarta-feira), THU(Quinta-feira), FRI(Sexta-feira), SAT(Sábado) ou SUN(Domingo). SET se desliga após 5 segundos e o dia está ajustado.
RÁDIO
Você pode utilizar esse aparelho somente como rádio!
1
Pressione a tecla RADIO ON/OFF para ligar o rádio.
2
Ajuste a tecla BAND para selecionar sua faixa de onda (FM/MW).
3
Use a função TUNING para achar sua estação preferida.
Para melhorar a recepção:
FM:
Estenda completamente o rabicho (pigtail) na traseira do aparelho para a melhor recepção.
AM (MW):
O aparelho utiliza uma antena interna. Direcione a antena alterando a posição do aparelho.
4
Ajuste o som utilizando a tecla VOLUME.
5
Pressione a tecla RADIO ON/OFF para desligar o rádio. O display mostra a mensagem OFF rapidamente.
UP 7 ou DOWN 8
UTILIZANDO O ALARME
Dicas Gerais
Você pode ajustar o alarme nos modos rádio, buzzer ou ambos.
O modo buzzer tem volume fixo e não pode ser alterado.
O modo buzzer de baixo consumo automaticamente substitui o alarme com rádio se a bateria está fraca.
Ajustando o alarme para o rádio ou buzzer
1
Pressione a tecla ALARM/TIME/DAY SET uma vez ou mais até que o display apresente a mensagem SET ALARM e os símbolos rádio m ou o buzzer k pisquem.
2
Pressione a tecla UP 7 ou DOWN 8 para ajustar tanto as horas como os minutos:
- Mantenha pressionada a tecla UP 7 ou DOWN 8 , e, respectivamente, o horário irá
aumentar/diminuir rapidamente e de modo contínuo de minutos para horas.
- Se necessário pressione UP 7 ou DOWN 8 rapidamente e repetidamente para
ajustar o horário mais lentamente, minuto a minuto.
3
Libere as teclas UP 7 ou DOWN 8 quando você obtiver o ajuste correto.
O display volta a apresentar o horário atual após 5 segundos.
4
Pressione a tecla ALARM MODE/OFF uma vez ou mais para selecionar e ativar os modos de alarme rádio m, buzzer k ou ambos.
Para rever o horário do alarme 1 Pressione a tecla ALARM/TIME/DAY uma ou mais vezes até que o display mostre a
mensagem SET ALARM e as indicações m ou k. O display volta a apresentar o horário atual após 5 segundos.
IMPORTANTE!
DESLIGANDO O ALARME
Existem três modos diferentes de desligar o alarme. A menos que você cancele o alarme completamente, a função ALARM RESET de 24 horas será automaticamente selecionada após 30 minutos, contados a partir do horário em que o alarme foi desligado pela primeira vez.
24-hour alarm reset
Se você deseja que o alarme seja interrompido imediatamente, mas também deseja que ele mantenha o mesmo ajuste de horário de alarme para o dia seguinte:
Se você deseja que o modo de alarme rádio o acorde, VERIFIQUE ANTES se você sintonizou uma estação e ajustou o volume em um nível adequado.
Pressione a tecla ALARM RESET. Um bip irá confirmar que o modo ALARM RESET foi ativado.
Repeat alarm
Esta função irá repetir o alarme em intervalos de 5 minutos, até o máximo de 5 vezes.
Enquanto o alarme está tocando pressione a tecla REPEAT ALARM.
Repita se desejado.
O símbolo de alarme selecionado m ou k irá piscar durante todo o período em que
a função REPEAT ALARM estiver ativada.
Cancelando o alarme
Para cancelar o alarme ajustado antes que ele se desligue ou durante a ativação do alarme:
Pressione a tecla ALARM MODE/OFF uma ou mais vezes até que o símbolo do alarme ativo desapareça do display.
WEEKENDSLEEPER
Você pode cancelar o alarme durante o final de semana, em certos dias a serem selecionados. A função de alarme continua ativa para os dias que estão fora da opção selecionada na função weekendsleeper, por exemplo, de Segunda a Sexta-feira. Existem três opções para selecionar:
- SAT, SUN: Sábados e Domingos;
- SUN: Somente Domingo;
- FRI, SAT: Sexta e Sábado.
Se você tentar ajustar a função weekendsleeper antes de acertar o dia, a mensagem SET e os dias da semana irão aparecer, para lembrá-lo que você necessita acertar o dia da semana antes.
1
Pressione a tecla WEEKENDSLEEPER MODEOFF uma ou mais vezes para selecionar sua opção. Os dias da semana são mostrados e as opções da função weekendsleeper piscam
rapidamente. Selecione a opção desejada em 5 segundos.
O símbolo Zz aparece próximo ao(s) símbolo(s) do alarme selecionado.
2
Para cancelar o modo weekendsleeper, pressione a tecla WEEKENDSLEEPER MODEOFF uma vez ou mais até que a indicação Z
z
desapareça.
SLUMBER
Esse aparelho tem um temporizador interno que permite seu desligamento automático, quando na função rádio, após um certo período de tempo. Há três períodos a escolhidos na função slumber, após o qual o aparelho se desligará automaticamente: 30 minutos, off, 10...
Ajustando o Slumber
1
Independentemente do rádio estar ligado ou desligado, selecione o tempo da função slumber pressionando a tecla SLUMBER uma ou mais vezes até que o tempo desejado apareça: por exemplo SL:20. A indicação SLUMBER aparece quando a função slumber está ativa.
2
Para cancelar a função slumber você pode:
Pressione a tecla SLUMBER uma ou mais vezes até que o rádio seja desligado.
Pressione a tecla REPEAT ALARM.
MANUTENÇÃO
Não exponha o aparelho ou as baterias à umidade, chuva, areia ou calor excessivo produzido por equipamentos de aquecimento ou raios diretos do sol.
Para limpar o aparelho, use um tecido macio umedecido em água. Não use produtos de limpeza que contenham álcool, amônia, benzeno ou abrasivos, pois esses produtos podem danificar o acabamento do gabinete do aparelho.
INFORMAÇÃO AMBIENTAL
Toda embalagem considerada desnecessária foi omitida para tornar a embalagem facilmente separável em dois materiais: papelão (da caixa) e polietileno (sacos plásticos e manta protetora).
Seu aparelho consiste de materiais que podem ser reciclados, se desmontados por uma companhia especializada.
Por favor, observe as leis locais sobre o descarte de materiais de embalagem, baterias usadas e equipamentos antigos.
Solução de problemas
Se uma falha ocorrer, verifique primeiro os pontos listados abaixo antes de levar seu aparelho para reparo. Se você for incapaz de solucionar um problema seguindo essas dicas, consulte seu revendedor ou uma assistência técnica autorizada.
AVISO:
Não abra o aparelho para acessar partes internas, pois isso invalidará a garantia.
serem
10, 20 e
Problema
- Causa Possível.
Solução.
Não há som/ energia
- O Volume não está ajustado.
Ajuste o volume.
- As baterias estão gastas/a polaridade das baterias está errada.
Insira baterias novas ou corrija a polaridade delas.
Display apresenta erros/não há reação aos controles
-
Descarga Eletrostática.
Pressione a tecla Reset.
Ruído ocasional na forma de estalos durante audição de rádios FM
-
Sinal fraco.
Estenda a antena rabicho (pigtail) completamente.
Ruído contínuo na forma de estalos ou chiado durante audição de rádios AM (MW)
-
Interferência de televisores, computadores, lâmpadas fluorescentes, telefones móveis (sem fio e celulares), etc.
Coloque o aparelho longe de outros equipamentos elétricos.
O alarme não funciona
O modo ou horário do alarme não está ajustado.
-
Veja o capítulo USANDO O ALARME.
- Ajuste do dia incorreto.
Veja o capítulo AJUSTANDO O DIA.
-
O Volume está muito baixo para o alarme no modo rádio.
Ajuste o Volume.
-Não está sintonizado numa estação de rádio.
Sintonize uma estação de rádio.
-
Horário de alarme incorreto.
Verifique a indicação p.m
. (somente em algumas versões).
Loading...