Внесени е любых изменений, которые должным образом
не разрешены Philips Consumer Lifestyle, может привес ти к
лишению пользователя права у правлять оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с при менением
высококачественных дета лей и компо нен тов, которые
подлежат переработке и повторному использова нию.
Если изде лие м аркировано значком с изобра жен ием
корзины со с тре лка ми, это означает, что изделие
соответствует директ иве Европейского Парла мен та и
Совета 2002/96/EC:
Не выб расывайте изделие вместе с бытов ыми отход ами . Дл я
утилизации электр ических и элек тро нны х изде лий необходимы
сведения о мес тной системе отдельной у тилиза ции отходов.
Прав ильная утилизация отработ авшего из делия поможет
предотврати ть воз можн ые не гат ивные последствия д ля
окру жаю щей среды и здоровья человека.
Изделие содержит батареи, соответствующие директиве
Европейского Союза 2006/66/EC, и не подлежа щие у ти лизации
вмес те с бы товым мусором.
Если на батаре е прису тст вует маркировка с
изображением перечеркнутого мусорного бака
и символом химического элемен та “Pb” (свинец),
это озн ачает, что бат аре и необходимо исполь зовать в
соответствии с директ ивой дл я изделий, содержащ их св ине ц:
Page 3
Дл я ут илизац ии батарей необходимы сведения о местной
системе сбора отходов. Правильная у тилиза ция отслу живших
бата рей п оможет пре дотв ратить возможное вредное
возде йствие на окружающую среду и здоровь е человека.
Информация о влиянии на окру жающую ср еду
Проду кт не имеет лишней упаковки. Мы попыт ал ись с делать
так, чтоб ы упаковочны е материа лы легко разделялись на три
типа: картон (кор обка), пенополистерол (буфер) и пол иэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
Материа лы, из которых из готовлена система, могут быть
переработаны и вторично использова ны специализирова нны ми
предприятиями. Соблюдайте мест ные н ормативы по
утилизации упаковочных материалов, выработ авш их ре сурс
бата рее к и отслужи вше го обо рудова ния .
2 Часы AJ110
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство на веб-сайте www.
philips.com/welcome.
Введение
Это устройство позволяет:
определ ят ь время и дату;•
устанавливать будильник.•
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройс тво•
Руководс тво п ользовател я•
Неправи льное исполь зов ани е кнопок управ ления и регулиров ки •
или выпол нение дейст вий , отлич ных от описанных ниже, может
привести к ра диа ционному облу чен ию и к другим опас ным
последствиям.
Всегда последовательно следуйте инструкциям, приведенным в
данной главе.
При обращении в представительство компании Philips необходимо
назвать номер модели и серийный номер устройства. Серийный
номер и номер модели указаны на нижней панели устройства.
Впишите эти номера здесь:
Номер модели _____________________________
Серийный номер ___________________________
Установка батареи
Внимание
Опас нос ть вз рыва! Не подвергайте батареи воздейс твию •
высо ких температ ур, п рямых солнечных лу чей и ли ог ня.
Запрещаетс я сжигат ь батареи.
Риск п овреждения устройс тва! Изв леките ба тарею, ес ли •
устройс тво н е исп ользуется в течение продолж ите льн ого вр емени.
Page 6
1 Откройте отсек дл я батареи.
2 Вст авьте 1 батарею типа A A (не вход ит в компле кт) с
соблюдением указанной пол ярности (+/-).
3 Закройте отсек батареи.
Примечание
Батареи содерж ат химически е вещест ва, п оэтому их •
необходимо ут илизир овать в соот ветствии с пра вил ами.
Установка времени
1 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е .
2 Нажмите H R· M O NT H , чтобы установить значение ча сов.
3 Нажмите MI N·DAT E, чтобы установить значен ие ми ну т.
4 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е .
Цифры, указывающие время, начнут мигать. »
Чтобы выбрать 12- или 24-часовой формат време ни, •
наж мите 12/24·YEAR.
Page 7
Настройка календаря
1 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е
CALENDAR.
2 Нажмите 12/24·YEAR, чтобы ус тан овить год .
3 Нажмите H R· M O NT H , чтобы установить месяц .
4 Нажмите MI N·DAT E, чтобы установить дату.
5 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е .
Включение подсветки
1 При использовани и уст ройств а в темном помещении
наж мите REPE AT ALARM/BACKLIGHT, чтобы вкл ючи ть
подсветку.
4 Установка времени включения
будильника
1 Перед началом нас тройки убед итесь, что установлен о
правильное врем я.
2 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е .
3 Нажмите H R· M O NT H , что бы установить значение ча сов.
4 Нажмите MI N·DAT E, чтобы установить значен ие ми ну т.
5 Устан овите перек люч атель фун кци й в положени е .
Цифры, указывающие время срабатывания будильника, »
начнут мигать.
Page 8
Включение/выключение будильника
Примечание
Пров ерьте , пра вил ьно л и нас троен буди льн ик. •
1 Устан овите перек люч атель ON· OF F в положение ON
(Вк люч ено) или OFF (Выключено), чтоб ы включить или
отключить будиль ник .
Если будильник включен, появится символ ».
Если будильник выключен, символ » исчезнет.
Повтор сигнала будильника
1Во время звучания сигнал а будильника на жмите RE PEAT
ALARM/BACKLIGHT.
Сигнал будильника повторяется через 5 минут. »
Примечание
Сигнал будиль ник а можн о повтори ть до 3 ра з. •
5 Сведения об изделии
Примечание
Инфо рмация о продукте может бы ть из менена без •
предварите льного уведо мления.
Page 9
Характеристики
Общая информация
Питание1 бата рея т ипа A A
Энергопотреблен ие во время работы30 мВт
Размеры
- Основное устройс тво (Ш x В x Г)82 x 66 x 75 мм
Вес
- С упаковкой
- Основное устройс тво
127 г
87 г
6 Устранение неполадок
Предупреждение
Запрещаетс я снимать корпус уст ройства. •
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования данной
системы перед обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить проблему, посетите
веб-сайт Philips (www.philips.com/welcome). При обращении в
компанию Philips устройство должно находиться поблизости,
номер модели и серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание
Убедитесь, что бата рея установлена правиль но. •
Замените батарею. •
Page 10
Таймер не работает
Прав ильно ус тан овите часы. •
Включите та ймер. •
Вы приобрели изделие Филипс, которое было разработано в
соответствии с высочайшими стандартами качества. Если, несмотря
на это, в изделии возникает неисправность, Филипс гарантирует
бесплатный ремонт и замену запчастей независимо от страны,
где производится ремонт, в течении гарантийного периода 12
месяцев от даты покупки. Эта международная гарантия дополняет
существующие национальные гарантийные обязательства
продавцов и Филипс по отношению к вам в стране приобретения
товара и не нарушает ваших законных прав как потребителя.
Международная гарантия Филипс действует в отношении изделия,
приобретенного для личных бытовых нужд, которое используется
по своему назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации, с соблюдением правил и требований безопасности,
при представлении оригинала товарного или кассового чека, в
котором указанны дата покупки, название компании-продавца,
модель изделия и его серийный номер.
Международная гарантия Филипс не действует, если:
• Документы заполнены неразборчиво или в них сделаны
исправления,
• модель или серийный номер изделия записаны неразборчиво,
отсутствуют или в них сделаны исправления,
• ремонт или конструктивные изменения изделия были
выполнены неавторизованными сервисными организациями или
лицами,
• дефекты изделия были вызваны внешними воздействиями,
включая, но не ограничиваясь молнией, попаданием воды,
огнем, неправильной эксплуатацией или использованием не по
назначению.
Пожалуйста, обратите внимание на то, что изделие не считается
неисправным, если требуются его конструктивные изменения под
местные или национальные стандарты, которые применяются в
странах, для которых изделие не было изначально разработано и/
Page 12
или произведено. Рекомендуем вам всегда проверять возможность
использования изделия в конкретной стране.
Если изделие Филипс работает неправильно или является
неисправным, пожалуйста, свяжитесь со своей компаниейпродавцом или любым авторизованным сервис центром.
Информацию о ближайшем сервис-центре на территории России
Вы можете получить по телефонам, указанным ниже. Если вам
требуется сервисное обслуживание в другой стране, вам следует
обратиться в Информационный Центр Филипс в этой стране,
телефон и номер факса Вы найдете в соответствующей части этого
буклета.
Чтобы избежать ненужных неудобств, мы рекомендуем вам
внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед тем, как
обращаться за помощью. По всем вопросам, на которые не дала
ответа компания-продавец, Вы можете позвонить или написать:
Центр информационной поддержки Филипс
Тел./факс: (495) 961-11-11
Тел.: 8-800-200-0880
(бесплатный междугородный звонок)
Page 13
Модель:
БЫТОВАЯ ЭЛЕКТРОНИКА
Серийный номер:
Дата продажи:
ПРОДАВЕЦ:
Название фирмы:
Телефон фирмы:
Адрес и E-mail:
ПЕЧАТЬ ФИРМЫ
-ПРОДАВЦА
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Изделие получил в исправном
состоянии.
С условиями гарантии ознакомлен и
согласен
Срок службы (исчисляется со дня
передачи товара потребителю)
Срок гарантии (исчисляется со дня
передачи товара потребителю)
По окончании срока службы обратитесь в авторизованный
сервисный центр для проведения профилактических работ и
получения рекомендаций по дальнейшей эксплуатации изделия.
Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока
службы документы, прилагаемые к товару при его продаже (данный
гарантийный талон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию
по эксплуатации (на любом носителе) и иные документы).