Philips AJ1000 User Manual [fi]

Page 1
Register your product and get support at
FI Käyttöopas
AJ1000
Page 2
1 Tärkeää
Turvallisuus
a Lue nämä ohjeet. b Säilytä nämä ohjeet. c Huomioi kaikki varoitukset. d Noudata kaikkia ohjeita. e Älä käytä laitetta veden lähellä. f Puhdista vain kuivalla liinalla. g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita,
uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. k Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana
sekä silloin, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
l Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto
on tarpeen, kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi jos virtajohto tai pistoke on vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä, laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
m Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. n Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia
esineitä, kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Page 3
o Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen
katkaisimesta, laite on helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Vakava varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa. Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle. Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönlähteiden läheisyydessä.
Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen. Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa laitteen virtalähteestä.
Huomautus
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen. Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet laitteen käyttämiseen.
Page 4
Kierrätys
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Jos tuotteeseen on merkitty roskasäiliö, jonka yli on vedetty rasti, se tarkoittaa, että tuotetta koskee EU-direktiivi 2002/96/EY: Älä hävitä tuotetta muun kotitalousjätteen mukana. Ota selvää paikallisista sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden erillistä keräystä koskevista säädöksistä. Hävittämällä vanhan tuotteen oikein voit ehkäistä mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko), polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki). Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen, jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia kierrätysohjeita.
Page 5
2 Kelloradio
Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.philips.com/ welcome.
Johdanto
Kelloradiolla voit
kuunnella FM-radiota• tarkistaa ajan• herätä summerin tai radion ääneen• määrittää kaksi herätysaikaa. •
Toimituksen sisältö
Tarkista pakkauksen sisältö:
Päälaite (verkkolaite kiinnitetty)• Käyttöopas• Pikaopas•
Page 6
Päälaitteen yleiskuvaus
a
f
c d
e
b
g
i
j
d
k
l
e
h
100
a TUNING
b REPEAT ALARM/SLEEP OFF
Radioaseman virittäminen.•
Toista herätys.• Uniajastin pois käytöstä.•
Page 7
c SLEEP
Uniajastimen määrittäminen.•
d +/-
Kellonajan, hälytyksen ja uniajastimen säätäminen•
e AL1, AL2
• RADIO: Nykyisen radioaseman asettaminen hälytysääneksi.
• BUZ: Summerin asettaminen hälytysääneksi.
• OFF: Herätyksen käynnistäminen/sammuttaminen.
f VOL
Radion äänenvoimakkuuden säätäminen.•
g Näyttöpaneeli h AL RESET
Hälytyksen hiljentäminen.•
i RADIO ON/OFF
Radion avaaminen/sulkeminen.•
j BRIGHTNESS CONTROL
Näyttöpaneelin kirkkauden säätäminen.•
k Kellon ohjain
• SET TIME: Kellonajan asetuksen käynnistäminen.
• SET AL1/AL2: Herätysajan asetuksen käynnistäminen,
asetetun herätysajan näyttäminen.
• CLOCK: Kellonajan näyttäminen.
l FM ANT
Kiinnitytty FM-radioantenni. •
Page 8
3 Television käyttäminen
Varoitus
Ohjeesta poikkeavien säädinten tai säätöjen käyttäminen toimenpiteisiin saattaa aiheuttaa vaarallisen altistumisen säteilylle tai heikentää käyttöturvallisuutta.
Noudata aina tämän luvun ohjeita järjestyksessä. Jos otat yhteyttä Philipsiin, sinulta kysytään laitteen mallia ja sarjanumeroita. Malli- ja sarjanumero ovat laitteen pohjassa. Kirjoita numerot tähän: Mallinumero __________________________ Sarjanumero ___________________________
Virran kytkeminen
Varoitus
Tuotteen vahingoittumisen vaara! Varmista, että vir talähteen jännite vastaa lait teen tak apaneeliin tai pohjaan merkit tyä jännitettä.
Sähköiskun vaara . Irrota vir tajohto aina tar ttumalla pis tok keeseen ja vetämällä se pistorasiast a. Älä vedä johdosta.
Varmista ennen verkkolait teen vir tajohdon liit tämistä, että kaikki muut liitännät on tehty.
1 Liitä verkkolaite pistorasiaan.
Page 9
Kellonajan asettaminen
1 Käännä kellon ohjain asentoon SET TIME. 2 Aseta aika painamalla +/--painiketta (24 tunnin järjestelmä). 3 Käännä kellon ohjain asentoon CLOCK.
Vihje
Lisää ajan numeroita nopeas ti pitämällä painettuna +-painiketta.
--painiketta.
Pienennä ajan numeroita yksi kerrallaan painamalla
4 Radion kuunteleminen
Radioaseman virittäminen
1 Avaa radio painamalla RADIO ON/OFF-painiketta. 2 Viritä radioasema hitaasti TUNING-säätimellä.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
1 Kierrä VOL-säädintä myötä- tai vastapäivään.
Sulje radio painamalla • RADIO ON/OFF-painiketta uudelleen.
Page 10
5 Hälytyksen asettaminen
Hälytysajan määrittäminen
Voit määrittää kaksi herätysaikaa. Hälytysääneksi voi valita summerin tai FM-radion.
Huomautus
Varmista aluksi, että aika on asetettu oikein.
1 Käännä kellon ohjain asentoon AL1 tai AL2 (SET AL1/AL2). 2 Aseta hälytysaika painamalla +/--painiketta. 3 Käännä kellon ohjain asentoon CLOCK.
Herätyksen ottaminen käyttöön
Huomautus
Varmista, että herätysaika on asetettu.
1 Käännä AL1/AL2 asentoon BUZ tai RADIO.
»
/ tulee näyttöön.
Hälytysääneksi asetetaan summeri tai FM-radio. »
Herätysajan tarkistaminen
1 Käännä kellon ohjain asentoon AL1 tai AL2 (SET AL1/AL2).
»
tai tulee näyttöön.
Ajastettu herätysaika tulee näyttöön. »
Page 11
Hälytyksen toisto
1 Paina hälytyksen soidessa REPEAT ALARM/SLEEP OFF-
painiketta.
Hälytys toistuu 7 minuutin kuluttua. »
Hälytyksen lopettaminen
1 Paina hälytyksen soidessa AL RESET-painiketta.
Hälytys loppuu, mutta hälytysasetukset säilyvät. »
Herätyksen poistaminen käytöstä
1 Käännä AL1/AL2 asentoon OFF.
»
/ poistuu näytöstä.
Page 12
6 Muut toiminnot
Uniajastimen määrittäminen
Voit määrittää kelloradion sammumaan automaattisesti tietyn ajan kuluttua (0–59 minuuttia).
Huomautus
Varmista ennen asettamista, että kellon ohjain on käännetty asentoon
CLOCK ja radio sammutettu.
1 Pidä SLEEP-painiketta alhaalla.
2 Säädä aikaa painamalla +/- toistuvasti. 3 Vapauta SLEEP-painike, kun haluamasi ajan numero näkyy.
Uniajastimen poistaminen käytöstä:
1 Paina REPEAT ALARM/SLEEP OFF.
Ajan numerot alenevat » 0:59–0:00. Radio avautuu. »
Näytön kirkkauden säätäminen
1 Aseta BRIGHTNESS CONTROL kohtaan HI tai LO.
• HI: Kirkkaampi
• LO: Himmeämpi
Page 13
7 Tuotetiedot
Huomautus
Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Teknisiä tietoja
Viritin (FM)
Viritysalue 87,5–108 MHz Herkkyys
– Mono, 26 dB signaali-kohina-suhde Harmoninen kokonaishäiriö <3 % Signaali–kohina-suhde > 50 dB
Yleistä
Virta Tulo: 220–230 V~ ,50 Hz Virrankulutus käytössä 3 W Mitat
- Päälaite (L x K x S) Paino
- Pakkauksen kanssa
- Päälaite
<22 dBf
185 x 52 x 85 mm
0,5 kg 0,4 kg
Page 14
8 Vianmääritys
Varoitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä yritä korjata järjestelmää itse, jotta takuu ei mitätöidy. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, tarkista seuraavat seikat, ennen kuin soitat huoltoon. Jos ongelma ei ratkea, siirry Philipsin sivustoon www.philips.com/support. Kun otat yhteyttä Philipsiin, varmista, että laite on lähellä ja malli- ja sarjanumero ovat saatavilla.
Laitteessa ei ole virtaa
Varmista, että virtajohto on liitetty kunnolla.• Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa.•
Ääntä ei kuulu
Säädä äänenvoimakkuutta.
Laite ei vastaa
Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnistä sen jälkeen laite uudelleen.
Huono radion kuuluvuus
Siirrä laite kauemmas televisiosta tai videonauhurista. Avaa antenni kokonaan. Liitä ulkotilojen antenni.
Ajastin ei toimi
Määritä kello oikein. Ota ajastin käyttöön.
Kellon/ajastimen asetus hävinnyt
On tapahtunut sähkökatkos tai virtapistoke on irrotettu. Aseta kello/ajastin uudelleen
Page 15
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ1000_12_UM_V1.1
Loading...