Philips AEH2130/00 quick start guide

Page 1
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 1 3/6/2015 5:52:35 PM
AEH2130
Temperature and Humidity Sensor
Page 2
Thank you for choosing Philips Smart Home
Gracias por elegir el Philips Smart Home
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 2-3 3/6/2015 5:52:35 PM
Page 3
Contents Contenido Contenu
Overview 2
Descripción general Aperçu
Setup 3
Conguración Conguration
Placement 6
Colocación Placement
Specications 9
Especicaciones Spécicités
Quick Start Guide
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 4-1 3/6/2015 5:52:37 PM
1
Page 4
Overview Descripción general Aperçu
Temperature and humidity sensor Sensor de humedad y temperatura Capteur de température et d’humidité
Status indicator Indicador de estado Voyant d’état
Setup Conguración Conguration
Philips Smart Home
+
Smart Home
Smart Home
Get started
Demo
iOS
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 2-3 3/6/2015 5:52:40 PM
32
Page 5
Setup Conguración Conguration
EN Download and install the Philips Smart Home app.
Follow the onscreen instructions to get connected to the Bridge and then, add the sensor to the Bridge. Tip: For setup, bring your mobile device and sensor as close to the Bridge as possible.
ES Descarga e instala la aplicación Philips Smart
Home. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla para conectarse al puente y, posteriormente, agrega los sensores al puente. Sugerencia: Durante la conguración, acerca lo más posible tu dispositivo móvil y el sensor al puente.
FR Téléchargez et installez l’application Philips Smart
Home. Suivez les instructions à l’écran pour vous connecter au pont, puis ajoutez le capteur au pont. Conseil: pour la conguration, approchez votre appareil mobile et le capteur aussi près que possible du pont.
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 4-5 3/6/2015 5:52:41 PM
1
2
3
54
Page 6
Placement Colocación Placement Placement Colocación Placement
1
2
>30mm
5mm
b
a
For a concrete wall or surface Para un muro o una super­cie de concreto Pour une surface ou un mur de béton
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 6-7 3/6/2015 5:52:45 PM
For a wooden surface Para una supercie de madera Pour une surface en bois
76
Page 7
Specications Especicaciones Spécicités
EN
Sensors (for indoor use only)
Power
Two AAA alkaline batteries
Connectivity
Zigbee
www.philips.com/support
EN Visit www.philips.com/support to download the
latest user manual and nd troubleshooting tips.
ES Visite www.philips.com/support para descargar el
manual de usuario más reciente y buscar consejos sobre solución de problemas.
FR Accédez au site Web www.philips.com/support
pour télécharger le dernier mode d’emploi et obtenir des astuces de dépannage.
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 8-9 3/6/2015 5:52:47 PM
Temperature and humidity sensor
Operating temperature & humidity
32°F to 104°F (0°C to 40°C),
10% to 95%
ES
Sensores (solo para uso en interiores)
Energía
Dos baterías AAA alcalinas
Conectividad
Zigbee
Sensor de humedad y temperatura
Temperatura de funcionamien­to y humedad
0 °C a 40 °C, 10% a 95%
FR
Capteurs (uniquement pour une utilisation en intérieur)
Alimentation
Deux piles alcalines AAA
Connectivité
Zigbee
Capteur de tempéra­ture et d'humidité
Température de fonctionne­ment et humidité
0 °C à 40 °C, 10 % à 95 %
98
Page 8
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 10-11 3/6/2015 5:52:47 PM
Page 9
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
AEH2130_37_QSG_V1.0 wk1510.5
AEH2130_37_QSG_V1.0.indd 12 3/6/2015 5:52:48 PM
Loading...