Ladda WeCall-högtalaren 6
Slå på WeCall-högtalaren 6
Ansluta WeCall-högtalaren 6
4 Använda WeCall-högtalaren 8
Använda WeCall som en högtalartelefon 8
Använd tillsammans med appen
WeCall (för iPhone) 9
Använda WeCall som en Bluetooth-
eller datorhögtalare 10
5 Produktinformation 11
6 Felsökning 12
Svenska
SV
1
Page 4
1 Viktigt!
•Enheten får inte utsättas för vattendroppar
eller vattenstrålar.
•Placera inga potentiellt skadliga föremål på
enheten (t.ex. vattenfyllda kärl eller levande
ljus).
Viktig säkerhetsinformation
Översättningen av detta dokument ska endast
användas som referens.
Om den engelska och den översatta versionen
inte stämmer överens gäller den engelska
versionen.
•Följ samtliga instruktioner.
•Läs och ta till dig varningstexten.
•Använd inte produkten i närheten av vatten.
•Rengör endast med torr trasa.
•Blockera inte ventilationsöppningar.
Installera apparaten i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
•Installera den inte i närheten av
värmekällor, som element, varmluftsintag,
spis eller andra enheter som avger värme
(inklusive förstärkare).
•Använd endast kringutrustning och
tillbehör som är godkända av leverantören.
•Överlåtalltunderhålltillkvalicerad
servicepersonal. Service krävs om
apparaten har skadats på något sätt, till
exempel om vätska eller främmande
föremål har kommit in i apparaten, om
apparaten har utsatts för regn eller fukt
eller inte fungerar som den ska eller om
den har fallit i golvet.
•VARNING! Batterianvändning – Undvik
batteriläckage, som kan ge upphov till
personskada, skada på egendom eller skada
på apparaten. Batterierna (batteripaket
eller installerade batterier) ska inte utsättas
för stark hetta, exempelvis solsken, eld eller
liknande.
•VARNING! Om batteriet byts ut på fel sätt
nnsriskförexplosion.Bytendastutmed
samma eller motsvarande typ.
Varning
• Ta aldrig bort enhetens hölje.
• Smörj aldrig någon del av enheten.
• Placera aldrig produkten ovanpå annan elektrisk
utrustning.
• Skydda enheten mot direkt solljus, öppna lågor och
värme.
Om reservdelar/tillbehör
Besök www.philips.com/support om du vill
beställa reservdelar/tillbehör.
Obs!
WOOX Innovations deklarerar härmed att
produkterna uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du
hittar deklarationen om överensstämmelse på
www.philips.com/support.
Eventuella förändringar av den här enheten
som inte uttryckligen har godkänts av WOOX
Innovations kan frånta användaren rätten att
använda utrustningen.
Philips och Philips-skölden är registrerade
varumärken som tillhör Koninklijke Philips N.V.
och används av WOOX Innovations Limited
under licens från Koninklijke Philips N.V.
Specikationernakanändrasutanföregående
meddelande. WOOX förbehåller sig rätten att
när som helst ändra produkter utan att tidigare
material behöver justeras.
2SV
Page 5
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste
återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EUdirektivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.Ta reda på de lokala
reglerna om separat insamling av batterier
eftersom korrekt kassering bidrar till att minska
negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta alltid med dig produkten till en yrkesman för
att ta bort det inbyggda batteriet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
Ordmärket och logotypen Bluetooth® är
registrerade varumärken som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. och används av WOOX Innovations
med licens.
Skype är ett varumärke som tillhör Skype
Limited eller något av företagen de samarbetar
med. Trots att den här produkten har testats
ochuppnåttvåracertieringsstandarderför
ljud- och videokvalitet rekommenderas den inte
av Skype eller Skype Communications S.a.r.l.
eller något av företagen de samarbetar med.
Du kan inte ringa nödsamtal med Skype
Skype ersätter inte en vanlig telefon och kan
inte användas för att ringa nödsamtal.
Svenska
Kommentar
• Typplattan sitter på baksidan av enheten.
SV
3
Page 6
2 WeCall-
högtalaren
Genom att registrera din produkt på
www.philips.com/welcome kan du dra nytta av
Philips support.
Introduktion
Med den här konferenshögtalaren med
Bluetooth (WeCall-högtalaren) kan du:
• ansluta till en Bluetooth-aktiverad
smarttelefon och ringa mobilsamtal
eller VoIP-samtal direkt via WeCallhögtalaren.
• ansluta till en dator med den
medföljande USB-kabeln och ringa
VoIP-samtal direkt via WeCallhögtalaren.
• ansluta till en Bluetooth-aktiverad
iPhone- eller Android-telefon och ringa
gruppsamtal via WeCall-högtalaren
med appen WeCall.
• lyssna på musik från en Bluetooth-
aktiverad mobil enhet eller dator.
• lyssna på musik från en dator som är
ansluten med den medföljande USBkabeln.
Förpackningens innehåll
Kontrolleraochidentieraföljandeartiklarsom
medföljer WeCall-högtalaren:
• WeCall-högtalare
• Bärfodral
• USB-kabel
• Tryckt material
4SV
Page 7
Produktöversikt
a
b
c
a /
• Justera volymen under ett samtal eller
vid musikuppspelning.
b ON/OFF strömbrytare
• Slå på eller stänga av WeCall-
högtalaren.
c CLEAR
• Tabortbentlig
ihopparningsinformation.
d Laddningsindikator
• Blir röd när batteriet är på väg att
ta slut eller när du laddar WeCallhögtalaren.
e Mikro-USB-uttag
• För anslutning med den medföljande
USB-kabeln.
i
h
g
f
e
d
f USB/ källväljare
• Växla mellan USB- och Bluetoothljudkällorna.
g
• Svara på ett inkommande mobilsamtal.
• Avsluta ett pågående mobilsamtal.
h Källindikator
• Lyser blått i Bluetooth-läge.
• Lyser grönt i USB-läge.
i
• Stäng av WeCall-högtalarens 4
inbyggda mikrofoner under ett samtal
så att den du pratar med inte kan höra
dig.
SV
Svenska
5
Page 8
3 Komma igång
Var försiktig
• Genom att använda kontrollerna eller justera
funktionerna på något sätt som inte beskrivs i den här
handboken kan du utsätta dig för farlig strålning eller
annan osäker användning.
Följ alltid anvisningarna i det här kapitlet i rätt
följd.
Ladda WeCall-högtalaren
•Anslut WeCall-högtalaren till en dator med
den medföljande USB-kabeln.
» Laddningsindikatorn lyser rött.
» När WeCall-högtalaren är fulladdad
slocknar laddningsindikatorn.
Slå på WeCall-högtalaren
•Skjut strömbrytaren till läget ON.
» I Bluetooth-läget lyser statusindikatorn
blått.
» I USB-läget lyser källindikatorn grönt.
•Du stänger av WeCall-högtalaren genom
att skjuta strömbrytaren till läget OFF.
Ansluta WeCall-högtalaren
Alternativ 1: Anslutning till en
Bluetooth-aktiverad enhet
Du kan para ihop WeCall-högtalaren med en
Bluetooth-aktiverad mobil enhet (till exempel
en mobiltelefon eller surfplatta) eller dator. När
du har gjort det kan du lyssna på musik genom
WeCall-högtalaren eller använda den som en
högtalartelefon vid mobilsamtal eller VoIPsamtal.
•Du kan också ladda WeCall-högtalaren
med en USB-nätadapter (medföljer inte).
Tips
• När batteriet är svagt blinkar laddningsindikatorn rött.
• Det dröjer ungefär 2 timmar tills WeCall-högtalaren är
fulladdad.
• När WeCall-högtalaren är fulladdad kan den användas i
cirka 8 timmar.
6SV
Kommentar
• Den effektiva räckvidden mellan WeCall-högtalaren och
den Bluetooth-aktiverade enheten är ungefär 10 meter.
1 Skjut källväljaren på undersidan av WeCall-
högtalaren till läget .
Page 9
2 Aktivera Bluetooth på den Bluetooth-
aktiverade enheten.
3 Välj ”Philips WeCall speaker” (Philips
WeCall-högtalare) på den Bluetoothaktiverade enheten och ange vid behov
”0000” som lösenord för ihopparningen.
» Källindikatorn börjar blinka blått.
» När ihopparningen och anslutningen är
gjord lyser källindikatorn med ett fast
blått sken, och WeCall-högtalaren piper.
Kommentar
• Om du vill para ihop högtalaren med en ny Bluetooth-
aktiverad enhet gör du så här:
• 1. Håll CLEAR på undersidan av WeCall-högtalaren
intryckt i mer än 3 sekunder för att ta bor t den
bentligaBluetooth-anslutningen.
• 2. Avaktivera Bluetooth-funktionen på den anslutna
enheten.
• WeCall-högtalaren kan memorera upp till 4 enheter
som den har parats ihop med. När du parar ihop
högtalaren med ytterligare en Bluetooth-aktiverad
enhet tas den första memorerade enheten bor t.
Alternativ 2: Anslutning via USB
Förutom laddningsfunktionen kan USB-kabeln
också användas till att ansluta WeCall-högtalaren
till en dator om du vill lyssna på musik eller
använda den som en högtalartelefon när du
ringer VoIP-samtal.
1 Skjut källväljaren på undersidan av WeCall-
högtalaren till läget USB.
2 Anslut WeCall-högtalaren till en dator med
den medföljande USB-kabeln.
» Källindikatorn börjar lysa grönt.
Svenska
Tips
• När du använder en dator bör du aktivera USB-
anslutningsläget för ett stabilt resultat.
SV
7
Page 10
4 Använda
WeCallhögtalaren
Tips
• Om ett mobilsamtal kommer in kan du svara genom att
trycka på .
• Du kan avsluta ett pågående mobilsamtal genom att
trycka på .
• Du kan trycka på om du vill stänga av WeCall-
högtalarens 4 inbyggda mikrofoner under ett samtal så
att den du pratar med inte kan höra dig.
• Du kan justera volymen under ett mobil- eller VoiP-
samtal med hjälp av / på WeCall-högtalaren.
Använda WeCall som en
högtalartelefon
Om WeCall-högtalaren har anslutits till en
Bluetooth-aktiverad mobiltelefon eller annan
enhet, till exempel en surfplatta eller dator:
1 Se till att du har valt Bluetooth-källan på
WeCall-högtalaren.
2 Ring ett mobilsamtal eller VoIP-samtal på
mobiltelefonen eller ett VoIP-samtal (till
exempel via SkypeTM) på en surfplatta
eller en dator.
3 Använd WeCall-högtalaren som en
högtalartelefon under samtalet.
Om WeCall-högtalaren har varat ansluten till
en dator med USB-kabeln:
1 Se till att du har valt USB-källan på WeCall-
högtalaren.
2 Ring ett VoIP-samtal (till exempel via
SkypeTM) på datorn.
3 Använd WeCall-högtalaren som en
högtalartelefon under samtalet.
8SV
Page 11
Användning med appen
WeCall (till iPhone- och
Android-telefoner)
1 Ladda ned Philips WeCall till din iPhone
eller Android-telefon.
2 KongureraenBluetooth-anslutning
mellan WeCall-högtalaren och iPhonen
eller Android-telefonen (se ’Alternativ
1: Anslutning till en Bluetooth-aktiverad
enhet’ på sidan 6).
Svenska
4 Bekräfta telefonnumret och koden.
3 Kör Philips WeCall och importera
gruppsamtal från kalendern.
• Eventuella gruppsamtal markeras. Välj
något av dem.
5 Ring ett gruppsamtal.
SV
9
Page 12
Tips
• Du kan justera volymen under ett samtal med hjälp av
/ på WeCall-högtalaren.
• Du kan trycka på om du vill stänga av WeCall-
högtalaren under ett samtal så att den du pratar med
inte kan höra dig.
• Du kan avsluta ett pågående samtal genom att trycka
på .
Använda WeCall som
en Bluetooth- eller
datorhögtalare
1 Se till att du har valt rätt källa på WeCall-
högtalaren.
2 I Bluetooth-läget startar du ljuduppspelning
på den Bluetooth-aktiverade enheten och
lyssnar sedan i WeCall-högtalaren.
Tips
• Du kan justera volymen under ljuduppspelning med
hjälp av / på WeCall-högtalaren.
• Du kan stänga av ljudet på WeCall-högtalaren under
ljuduppspelning genom att trycka på .
•I USB-läget starar du ljuduppspelning
på datorn och lyssnar sedan i WeCallhögtalaren.
10SV
Page 13
5 Produktinforma-
tion
Förstärkare
Nominell uteffekt2 W RMS
Frekvensomfång80 Hz–16 kHz,
Högtalarimpedans4 ohm
Högtalarelement1 tums högtalare
Känslighet> 84 dB/1 W/1 m
Allmän information
LikströmsingångIngång: 5 VDC, 1 A
BatteriModellnr.: SDL-553055-
1000 mAh
Märkspänning och
kapacitet: 3,7 VDC,
1 000 mAh
Storlek
– Huvudenhet (b
x h x d)
Vikt
- Med förpackning
- Huvudenhet
110 x 28 x 110 mm
0,33 kg
0,17 kg
Svenska
SV
11
Page 14
6 Felsökning
Varning
• Ta aldrig bort enhetens hölje.
Försök aldrig reparera systemet själv. Om du
gör det gäller inte garantin.
Om du får problem när du använder enheten
ska du kontrollera följande innan du begär
service. Om problemet kvarstår går du till
Philips webbplats (www.philips.com/support).
När du kontaktar Philips bör du ha både
enheten och modell- och serienumret till hands.
Ingen ström
•Se till att WeCall-högtalaren är påslagen (se
’Slå på WeCall-högtalaren’ på sidan 6).
•Ladda WeCall-högtalaren (se ’Ladda
WeCall-högtalaren’ på sidan 6).
Inget ljud
•Tryck på / på WeCall-högtalaren för
att justera volymen.
•Justera volymen på den anslutna enheten,
till exempel en mobiltelefon, surfplatta eller
dator.
•Se till att du har valt rätt källa.
•Se till att WeCall-högtalaren är påslagen.
•Kontrollera Bluetooth- eller USB-
anslutningen till WeCall-högtalaren.
•Se till att du har satt igång ljuduppspelning
eller ett samtal på den anslutna enheten.
Det går inte att kongurera Bluetooth-
anslutning
•Se till att WeCall-högtalaren är påslagen (se
’Slå på WeCall-högtalaren’ på sidan 6).
•Se till att du har valt Bluetooth som källa.
•Se till att WeCall-högtalaren och den
Bluetooth-aktiverade enheten är inom den
effektiva räckvidden, det vill säga cirka 10
meter.
•Ta bort eventuella hinder mellan WeCall-
högtalaren och den Bluetooth-aktiverade
enheten.
•Kontrollera Bluetooth-inställningen på
enheten som ska anslutas till WeCallhögtalaren (se den aktuella enhetens
bruksanvisning).
•Återställ genom att hålla CLEAR längst
ned på WeCall-högtalaren intryckt i minst
3 sekunder. Försök sedan igen.
•Om du har problem med att upprätta
en Bluetooth-anslutning till datorn kan
du antingen uppgradera Bluetoothdrivrutinen på datorn om du använder en
PC eller uppgradera iOS-versionen om du
använder en Mac.
•När du har parat ihop WeCall-högtalaren
med en Mac-dator för första gången kan
högtalaren visas som bortkopplad. Detta
är inte ett fel. Du behöver bara ringa ett
VoIP-samtal eller spela upp musik direkt
via WeCall-högtalaren för att aktivera
Bluetooth-anslutningen.