Philips AECS7000E User Manual [lt]

Visuomet esame ðalia,

AECS7000E

kad padëtume jums

Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete www.philips.com/welcome

Susisiekite

Philips

Naudojimosi instrukcijø knygelë

Turinys

1.

Svarbi informacija ............................

3

 

Saugumas .......................................................

3

 

Áspëjimas.........................................................

3

2.

Jûsø “WeCall” garsiakalbis.................

5

 

Pristatymas .....................................................

5

 

Kà rasite dëþutëje ............................................

5

 

Árenginio apþvalga ...........................................

6

3.

Pradþia .........................................

7

 

Garsiakalbio ákrovimas ....................................

7

 

Garsiakalbio ájungimas ....................................

7

 

Garsiakalbio prijungimas .................................

7

4.

“WeCall” garsiakalbio naudojimas........

9

 

“WeCall” – telefono garsiakalbis......................

9

 

Naudojimas kartu su “WeCall” programa

 

 

(tik iPhone bei Android telefonams) ................

9

 

“WeCall” – jûsø “Bluetooth” arba

 

 

kompiuterio garsiakalbis ...............................

10

5.

Informacija apie árenginá...................

12

7.

Trikèiø ðalinimas ............................

13

2

1. Svarbi informacija

Saugumas

Ði naudojimosi instrukcijø knygelë skirta tik informacijos perteikimui.

Iðkilus neaiðkumams naudojantis angliðka ir lietuviðka naudojimosi instrukcijø knygelës versija, angliðkà versijà reikia laikyti virðesne.

Perskaitykite ðias instrukcijas.

Atkreipkite dëmesá á visus áspëjimus.

Nenaudokite árenginio ðalia vandens.

Valykite árenginá tik su sausa ðluoste.

Neuþblokuokite vëdinimo angø. Árenginá statykite pagal gamintojo instrukcijas.

Nestatykite árenginio ðalia radiatoriø, stiprintuvø ir kitø árenginiø, kurie skleidþia karðtá.

Visais atvejais dël taisymo kreipkitës tik á kvalifikuotus meistrus. Meistrø pagalbos jums reikës visais atvejais, kai paþeisite árenginá, elektros maitinimo laidà, apliesite árenginá skysèiais, paþeisite já sunkiais daiktais, numesite ir t.t.

DËMESIO: baterijø naudojimas: siekdami iðvengti baterijø nutekëjimo, kuris galëtø sukelti kûno suþeidimus, ásitikinkite, jog baterijø (baterijø pakuotës arba ádëtø á árenginá baterijø) neveiktø per didelis karðtis, t.y. tiesioginiai saulës spinduliai, ugnis ar pan.

DËMESIO: gali sprogti, jei neteisingai pakeisite baterijas. Baterijas keiskite tik tokiomis paèiomis ar lygiavertëmis baterijomis.

Saugokite árenginá nuo aptaðkymo ar aplaistymo

Ðalia ir ant árenginio nestatykite pavojingø daiktø (deganèiø þvakiø, vandens pilnø vazø ir panaðiai).

Áspëjimas

Niekada nenuimkite árenginá dengianèio dangèio.

Niekada nesudrëkinkite jokios ðio árenginio dalies.

Niekada nestatykite ðio árenginio ant kitø elektros prietaisø.

Saugokite árenginá nuo tiesioginës saulës spinduliø, atviros ugnies ar karðèio.

Daliø/priedø pakeitimas

Norëdami uþsakyti dalá/priedà pakeitimui, apsilankykite internetinëje svetainëje adresu www.philips.com/support.

Atlikus gamintojo neleidþiamas modifikacijas, vartotojas gali prarasti teisæ naudotis produktu.

Áspëjimas

0890

Ðis produktas atitinka Europos Sàjungos nustatytus reikalavimus radijo trukdþiams.

Philips Consumer Lifestyle patvirtina, jog ðis garsiakalbis atitinka pagrindinius reikalavimus bei kitus 1999/5EC direktyvos nurodymus.

ES atitikties patvirtinimo kopijà galite parsisiøsti PDF formatu ið www.philips.com/support.

3

Philips AECS7000E User Manual

... Svarbi informacija

Jûsø árenginys sukurtas naudojant aukðtos kokybës medþiagas ir komponentus, kurie gali bûti perdirbami arba naudojami dar kartà.

Jeigu prie savo árenginio matote nubraukto konteinerio paveiksliukà, tai reiðkia, kad árenginys pagamintas pagal 2002/96/EC Europos direktyvà.

Praðome pasidomëti vietinëmis elektros ir elektronikos produktø iðmetimo taisyklëmis.

Praðome laikytis vietiniø elektros ir elektronikos produktø iðmetimo taisykliø ir neiðmesti savo produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis. Teisingas atsikratymas árenginiu, sumaþins neigiamà átakà gamtai ir þmoniø sveikatai.

Jûsø árenginyje yra baterijos, taikomos pagal 2006/66/EC Europos Direktyvà, jos negali bûti iðmestos, kartu su kitomis buitinëmis atliekomis. Praðome susipaþinti su vietinëmis panaudotø baterijø surinkimo taisyklëmis, teisingas baterijø iðmetimas padës iðvengti potencialiai neigiamø pasekmiø gamtai ir þmoniø sveikatai.

Norëdami iðimti ið produkto ámontuotà baterijà, visada kreipkitës á kvalifikuotus meistrus.

Aplinkosaugos informacija

Visos nereikalingos pakuotës dalys buvo paðalintos. Stengëmës sukurti pakuotæ, kurià bûtø lengva atskirti á tris medþiagas: kartonas (dëþutë), putø polistirenas (apsauga) ir polietilenas (krepðeliai, putø lapo apsauga).

Jûsø prietaisas pagamintas ið medþiagø , kurios gali bûti perdirbamos arba naudojamos dar kartà, jeigu produktà iðardo specializuota ámonë. Praðome laikytis vietiniø pakavimo medþiagø, panaudotø baterijø ar senø elektros ir elektronikos produktø iðmetimo taisykliø.

“Bluetooth®” prekinis vardas bei logotipai yra Bluetooth SIG, Inc. registruoti prekiniai þenklai. Tokie prekiniai þenklai Philips yra naudojami pagal gautas licencijas.

“Skype” yra “Skype” arba susijusiø ámoniø prekinis þenklas. Nors ðis árenginys buvo iðbandytas ir atitinka mûsø sertifikavimo standartus, “Skype”, “Skype Communications” S.a.r.l. ar kitos susijusios ámonës to negarantuoja.

“Skype” nëra skirtas pagalbos skambuèiams.

“Skype” nëra pakaitalas jûsø telefonui ir todël negali bûti naudojamas pagalbos skambuèiams.

Pastaba

Árenginio modelá galite rasti ðio árenginio apaèioje.

4

2. Jûsø “WeCall” garsiakalbis

Sveikiname ásigijus ðá árenginá, ir sveiki prisijungæ prie Philips! Norëdami gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir pagalbos, uþregistruokite savo árenginá www.philips.com/welcome.

Pristatymas

Ðis “Bluetooth” konferencinis garsiakalbis (“WeCall” garsiakalbis) ágalins jus:

prisijungti prie “Bluetooth” funkcijà palaikanèiø iðmaniøjø telefonø ir atlikti mobilius arba VoiP skambuèiai tiesiog su jûsø “WeCall”.

pasinaudojant pridëtuoju USB laidu prijungti prie kompiuterio/Mac kompiuterio ir atlikti VoiP skambuèiai tiesiog su jûsø “WeCall”.

prijungti “Bluetooth” funkcijà palaikanèiø Android arba iPhone telefonø ir “WeCall” programëlës pagalba atlikti konferencinius skambuèius per “WeCall” garsiakalbá.

mëgautis muzika ið “Bluetooth” funkcijà palaikanèiø mobiliøjø árenginiø bei kompiuteriø/Mac kompiuteriø.

pridëtojo USB laido pagalba mëgautis muzika ið kompiuterio/Mac kompiuterio.

Kà rasite dëþutëje

Patikrinkite, ar visus iðvardintus elementus radote savo “WeCall” garsiakalbio dëþutëje:

”WeCall” garsiakalbis

Kelioninis dëklas

USB laidas

Spausdinta medþiaga

5

Loading...
+ 11 hidden pages