Philips AEA7100-17 User Manual [en, es, fr]

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
AEA7100
1 Important
Question?
Contact
Philips
Short User Manual Manual de usuario corto Bref mode d'emploi
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
Short User Manual Manual de usuario corto Bref mode d'emploi
Safety
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within the device may cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household, please do not remove the covering. The ‘exclamation mark’ calls attention to features for which you should read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance problems.
device. CAUTION: To prevent electric shock, fully insert the plug. (For regions with polarized plugs: To prevent electric shock, match wide blade to wide slot.)
Important Safety Instructions
AEA7100
Dock your iPad, then follow the prompt to install StarMaker Karaoke + Auto-Tune®. If no prompt pops up on your iPad, you can go to Settings -> General -> About ->
Run StarMaker Karaoke + Auto-Tune®, tap Start, select a song, and then select a game mode: SING or BATTLE.
AEA7100 -> Find App for Accessory to install the app.
Prepare the microphone.
®
.
Ejecute StarMaker Karaoke + Auto-Tune®, toque Start (Iniciar), seleccione una canción y, a continuación, seleccione un modo de juego: SING (Cantar) o BATTLE (Batalla).
Prepare el micrófono.
Conecte el iPad y siga las indicaciones para instalar StarMaker Karaoke + Auto-Tune Si no aparece ningún mensaje emergente en el iPad, puede acceder a Settings -> General
-> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Ajustes > General > Acerca de > AEA7100 > Buscar aplicación para el accesorio) para instalar la aplicación.
®
Préparez le microphone.
Connectez votre iPad, puis suivez l'invite pour installer StarMaker Karaoke + Auto-Tune
®
.
Lancez StarMaker Karaoke + Auto-Tune chanson, puis sélectionnez un mode jeu: SING (Chanter) ou BATTLE (Bataille).
, appuyez sur Start (Démarrer), sélectionnez une
Si aucune invite ne s'affiche sur votre iPad, vous pouvez accéder à Settings -> General -> About -> AEA7100 -> Find App for Accessory (Réglages -> Général -> À propos de ->
AEA7100 -> Trouver l'application pour l'accessoire) pour installer l'application.
a Read these instructions. b Keep these instructions. c Heed all warnings. d Follow all instructions. e Do not use this apparatus near water. f Clean only with dry cloth. g Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including ampliers) that produce heat.
i Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
États-Unis / Importado para Estados Unidos P&F USA Inc.
All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AEA7100_17_Short User Manual_V3.0
Imported for USA/ Importé pour les
PO Box 2248
Alpharetta, GA 30023-2248
Phone: 1-866-309-0845
Connect power, then press to switch on.
Conecte la alimentación y, a continuación, pulse para encenderlo.
Branchez l'alimentation, puis appuyez sur pour allumer.
Tap RECORD to start automatic pairing and connection between the microphone and speaker.
Toque RECORD (Grabar) para iniciar el emparejamiento y la conexión automáticamente entre el micrófono y el altavoz.
Appuyez sur RECORD (ENREGISTREMENT) pour démarrer le couplage automatique et établir la connexion entre le microphone et l'enceinte.
Wait until the Bluetooth® indicator turns solid blue.
Espere hasta que el indicador de Bluetooth se ilumine en azul de forma permanente.
Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth
®
s'allume en bleu.
j Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
If automatic pairing fails, press and hold on the speaker for more than 10 seconds to pair the microphone with the speaker manually.
When you exit
Karaoke + Auto-Tune
undock the iPad, the wireless microphone is disconnected from the speaker automatically. If the wireless microphone
Sing along after successful connection, and, if you like, share your recordings.
Después de que la conexión se realice
®
correctamente, cante y, si lo desea, comparta sus grabaciones.
Une fois la connexion établie, chantez au son de la musique et, si vous aimez, partagez vos
remains disconnected for more than 15 minutes, it switches to standby mode automatically. To switch it on from standby mode again, you need to slide
the
OFF/ON switch on the
microphone to the position and then back to the
ON position.
StarMaker
®
or
OFF
Si el emparejamiento automático falla, mantenga pulsado en el altavoz durante más de 10segundos para emparejar el micrófono con el altavoz manualmente.
Al salir de
Auto-Tune®
el micrófono inalámbrico se desconecta del altavoz automáticamente.
Si el micrófono inalámbrico sigue desconectado durante más de 15 minutos, se activa el modo de espera automáticamente. Para volver a encenderlo desde el modo de espera, debe deslizar el
interruptor la posición nuevo a la posición
StarMaker Karaoke +
o desconectar el iPad,
OFF/ON del micrófono a
OFF y, a continuación, de
ON.
Si le couplage automatique échoue, maintenez enfoncé le bouton sur l'enceinte pendant plus de 10 secondes pour coupler manuellement le microphone avec l'enceinte.
Lorsque vous quittez
StarMaker
Karaoke + Auto-Tune® ou que
vous retirez l'iPad, le microphone sans fil se déconnecte automatiquement de l'enceinte. Si le microphone sans fil reste déconnecté pendant plus de 15 minutes, il bascule automatiquement en mode veille. Pour le réactiver et quitter le mode veille, vous devez faire glisser le
commutateur microphone sur basculer à nouveau sur
OFF/ON du
OFF puis le faire
ON.
enregistrements.
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
k Only use attachments/accessories specied by the manufacturer. l Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by the manufacturer
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
m Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
n Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
o Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which may result in bodily
injury, property damage, or damage to the unit:
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
Perchlorate Material-special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
p Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, keep it away from direct
sunlight,naked ames or heat.
Press to enter pairing mode.
Pulse para acceder al modo de mparejamiento.
Appuyez sur pour accéder au mode de couplage.
Bluetooth ON
PHILIPS_AEA7100
Enable Bluetooth, then select 'PHILIPS_AEA7100' on your mobile device (if necessary, input '0000' as the paring password).
Active la función Bluetooth y, a continuación, seleccione "PHILIPS_AEA7100" en su dispositivo móvil (si es necesario, introduzca "0000" como contraseña de emparejamiento).
Activez le Bluetooth, puis sélectionnez 'PHILIPS_AEA7100' sur votre appareil mobile (si nécessaire, saisissez «0000» en tant que mot de passe de couplage).
Wait until the Bluetooth indicator turns solid blue and the speaker beeps twice.
Espere a que el indicador de Bluetooth se ilumine en azul de forma permanente y el altavoz emita dos pitidos.
Attendez jusqu'à ce que le voyant Bluetooth s'allume en bleu et que le haut-parleur émette deux signaux sonores.
Start music play on your mobile device.
Inicie la reproducción en el dispositivo móvil.
Lancez la lecture de la musique sur votre appareil mobile.
To pair with a Bluetooth enabled mobile device, make sure that: no iPad is docked; or you have
stopped music play and exited
Karaoke + Auto-Tune
To pair with a new mobile device, you can press to remove the existing Bluetooth connection.
Para realizar el emparejamiento con un dispositivo móvil con Bluetooth, asegúrese de que: no hay ningún iPad conectado o ha detenido la
reproducción de música y salido de
Karaoke + Auto-Tune
Para realizar el emparejamiento con un nuevo dispositivo móvil, puede pulsar para eliminar la conexión Bluetooth existente.
Pour le couplage avec un appareil mobile compatible Bluetooth, assurez-vous qu'aucun iPad n'est connecté, ou que vous avez arrêté la lecture de la musique et quitté l'application StarMaker
Karaoke + Auto-Tune® sur votre iPad connecté.
Pour le couplage avec un nouvel appareil mobile, vous pouvez appuyer sur le bouton pour supprimer la connexion Bluetooth existante.
StarMaker
®
on your docked iPad.
StarMaker
®
en el iPad conectado.
AUDIO-IN
Warning
• Never remove the casing of this apparatus.
• Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
• Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus
from the power.
Risk of overheating! Never install this apparatus in a conned space. Always leave a space of
at least four inches around this apparatus for ventilation. Ensure curtains or other objects never cover the ventilation slots on this apparatus.
Information about the use of batteries:
Caution
Risk of leakage: Only use the specied type of batteries. Do not mix new and used batteries. Do not mix
different brands of batteries. Observe correct polarity. Remove batteries from products that are not in use for a longer period of time. Store batteries in a dry place.
• Risk of injury: Wear gloves when handling leaking batteries. Keep batteries out of reach of children and pets.
Risk of explosion: Do not short circuit batteries. Do not expose batteries to excessive heat. Do not throw
batteries into the re. Do not damage or disassemble batteries. Do not recharge non-rechargeable batteries.
Notice
Notice of compliance
Modications
The user is cautioned that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC & RSS compliance statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
a This device may not cause harmful interference, and b This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC’s and IC’s RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. The antenna(s) used for this transmitter must be installed and operated to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be collocated or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Installers must
ensure that 20cm separation distance will be maintained between the device (excluding its handset) and users.
FCC rules
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Disposal of your old product and batteries
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products and batteries. The
correct disposal of these products helps prevent potentially negative consequences on the
environment and human health. Your product contains batteries, which cannot be disposed of with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on separate collection of batteries. The correct
disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment
and human health. Please visit www.recycle.philips.com for additional information on a recycling center in your area.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old equipment.
“Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPad, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPad may affect wireless performance. iPad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth
Inc. and any use of such marks by Philips is under license.
The type plate is located on the back of the unit.
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Note
2 Specifications
Amplier
Rated Output Power 2 X 5W RMS Signal to Noise Ratio >70dB Aux-in Link 600 mV RMS, 20 kohm
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm Speaker Driver 70mm full range Sensitivity > 84dB/1m/1W
Bluetooth
Bluetooth® version V2.1+ EDR Frequency band 2.402-2.480 GHzISM Band
Range 10m (free space)
®
General information
AC power 120 V~; 60 Hz Operation Power Consumption 20 W Standby Power Consumption <0.5W
Dimensions (W x H x D)
Speaker
Microphone
Weight
Speaker
Microphone
300 x 124 x 156mm 162 x 317 x 162mm
1.3kg
0.3kg
ES
1 Importante
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro del dispositivo pueden generar una descarga eléctrica. Para la seguridad de todas las personas de su hogar, no quite
la cubierta. El signo de exclamación indica las características importantes cuya información debe leer en
los manuales adjuntos a n de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el dispositivo no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni se deben colocar sobre éste objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riesgos de una descarga eléctrica, inserte el enchufe por completo. (En regiones con enchufes polarizados: Para evitar riesgos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión).
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias. d Siga todas las instrucciones. e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las
indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas
de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los
amplicadores).
i No omita la opción de seguridad que ofrecen los enchufes polarizados o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos conectores planos, uno más ancho que el otro. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos conectores planos y un tercer conector de conexión a tierra. El conector plano más ancho y el tercer conector le ofrecen seguridad adicional. Si el enchufe suministrado no encaja correctamente en la toma de corriente, consulte a un electricista para cambiar el conector obsoleto.
j Evite que el cable de alimentación se pise o se doble, en particular junto a los
enchufes, tomas de corriente y en el punto donde sale del aparato.
k Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. l Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el fabricante o que
se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya que se puede volcar.
m Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice
durante un periodo largo de tiempo.
n El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se requerirá servicio
de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
o ATENCIÓN con el uso de las pilas. Para evitar fugas de las pilas que puedan causar
lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, siguiendo las indicaciones de los polos + y ­de la unidad.
Quite las pilas cuando no use la unidad durante un periodo largo de tiempo.
• Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación especíca.
Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
p El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras, manténgalo alejado de la luz
solar directa, las llamas o el calor.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
• No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
• Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para
desconectar el aparato de la corriente.
Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje
siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación.
Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del
aparato.
Información sobre el uso de las pilas:
Precaución
Riesgo de fugas: utilice sólo el tipo especicado de pilas. No mezcle pilas nuevas y usadas. No mezcle pilas de diferentes marcas. Asegúrese que la polaridad es correcta. Extraiga las pilas de los productos que no utilice
durante largos periodos de tiempo. Guarde las pilas en un lugar seco.
• Riesgo de lesión: use guantes cuando manipule pilas con fugas. Mantenga las pilas fuera del alcance de niños y
mascotas.
• Riesgo de explosión: evite los cortocircuitos en las pilas. No exponga las pilas a un calor excesivo. No arroje las
pilas al fuego. No dañe ni rompa las pilas. No cargue pilas no recargables.
Aviso
Aviso de cumplimiento
Modicaciones
Se advierte al usuario que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
Declaración de conformidad con FCC y RSS
Este dispositivo cumple con la Parte 15 del Reglamento de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones:
a Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y b Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas
que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones de la FCC
Este equipo cumple con los límites de exposición a las radiaciones de radiofrecuencia que establece la FCC e IC para proteger el medio ambiente. Las antenas utilizadas para
este transmisor deben instalarse y ponerse en funcionamiento para proporcionar una distancia mínima de 20 cm de separación de todas las personas y no deben colocarse ni
funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor. Los instaladores deben asegurarse de que se mantiene una distancia de 20 cm de separación entre el dispositivo (excluido el
microteléfono) y los usuarios.
Reglamento FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC. Estos límites se han
establecido para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en forma de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede originar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías de
que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregirlas tomando una o más de las siguientes medidas:
Cambiar la orientación de la antena receptora o colocarla en otra ubicación.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está
conectado el receptor.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio o televisión con experiencia.
Canadá:
Este aparato digital de clase B cumple la regulación canadiense ICES-003.
Cómo deshacerse del producto antiguo y de las pilas
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas y productos eléctricos y electrónicos. La eliminación correcta de estos productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene pilas que no se pueden desechar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de baterías. La eliminación correcta de las baterías ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Visite www.recycle.philips.com para obtener más información sobre un centro de reciclaje de su zona.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de
separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta
una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de
embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
“Made for iPad” signica que un accesorio electrónico ha sido diseñado especícamente para funcionar con iPad y, además, el desarrollador certica que cumple con los estándares
de funcionamiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de seguridad o reguladores. Tenga en
cuenta que el uso de este accesorio con puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPad es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros países.
La marca nominativa Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Philips utiliza siempre estas marcas con licencia.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte posterior de la unidad.
2 Especificaciones
Amplicador
Potencia de salida 2 x 5 W RMS Relación señal/ruido >70 dB Conexión de entrada auxiliar 600 mV RMS, 20 kohmios
Altavoces
Impedancia del altavoz 4 ohmios Controlador de altavoz 70 mm de rango completo Sensibilidad > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
Versión de Bluetooth Banda de frecuencia Banda ISM de 2,402 - 2,480 GHz
Alcance Eliminación del ruido y del eco
®
®
V2.1+ EDR
Información general
Alimentación de CA 120 V~, 60 Hz Consumo de energía en funcionamiento 20 W Consumo de energía en modo de espera <0,5 W
Dimensiones (ancho x alto x profundo)
Altavoz
Micrófono
Peso
Altavoz
Micrófono
300 x 124 x 156 mm 162 x 317 x 162 mm
1,3 kg 0,3 kg
FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non isolés de l’appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la
documentation fournie an d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, l’appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d’électrocution, insérez complètement la che. (Pour les pays utilisant des ches polarisées : pour éviter tout risque d’électrocution, alignez la broche large sur l’orice large correspondant.)
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplicateurs par exemple)
produisant de la chaleur.
i Respectez la fonction de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une
che polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une che de mise à la terre possède deux broches et une patte de mise à la terre. La broche large ou la troisième patte sont fournies pour des raisons de sécurité. Si la che
fournie n’est pas adaptée à votre support de prise, demandez à un électricien de vous le remplacer.
j Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau
des ches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil.
k Utilisez uniquement les pièces de xation/accessoires spécié(e)s par le fabricant. l Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la
table spécié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous blesser.
m Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
n Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des travaux de
maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple,
endommagement du cordon d’alimentation ou de la che, déversement de liquide
ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
o Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes suivantes :
• Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et - indiqués
sur l’appareil.
Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
p L’appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures, à
la lumière directe du soleil aux ammes nues et à la chaleur.
Avertissement
• Ne retirez jamais le boîtier de l‘appareil.
• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la che ou à l’adaptateur pour débrancher
l’appareil.
Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet appareil dans un espace conné. Laissez toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas les orices de
ventilation de cet appareil.
Informations sur l’utilisation des piles :
Attention
Risque de fuite : utilisez uniquement le type de pile préconisé. Ne placez pas ensemble des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas plusieurs marques de piles. Respectez la polarité. Retirez les piles des appareils
inutilisés pendant une période prolongée. Rangez les piles dans un endroit sec.
Risque de blessures : portez des gants lorsque vous manipulez des piles qui fuient. Rangez les piles hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
Risque d’explosion : ne court-circuitez pas les piles. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive. Ne jetez
pas les piles au feu. N’endommagez pas les piles et ne les démontez pas. Ne rechargez pas de piles non rechargeables.
Avertissement
Remarques sur la conformité
Modications
Les changements ou modications qui n’ont pas été expressément approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement.
Déclaration de conformité FCC et RSS
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence et la partie 15 des Règles FCC. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
a l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et b l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Déclaration de la FCC relative à l’exposition au rayonnement
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF stipulées par la FCC et l’IC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées et doivent fonctionner à au moins 20 cm de distance
des utilisateurs et ne doivent pas être placées près d’autres antennes ou émetteurs ou fonctionner avec ceux-ci. Les installateurs doivent s’assurer qu’une distance de 20 cm sépare
l’appareil (à l’exception du combiné) des utilisateurs.
Règles FCC
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection sufsante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l’absence d’interférences dans une installation particulière n’est pas
garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérié en éteignant et en rallumant l’appareil, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur ;
raccorder l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un technicien radio/TV qualié.
Canada :
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut de votre ancien produit et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des produits électriques et électroniques et des piles. La mise
au rebut citoyenne de ces produits permet de protéger l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles qui ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé. Visitez www.recycle.philips.com pour plus d’informations sur les centres de recyclage dans votre région.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.
“Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect specically to iPad, and has been certied by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPad may affect wireless performance. iPad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.
Remarque
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’unité.
2 Spécificités
Amplier
Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS Rapport signal/bruit > 70 dB Aux-in Link 600 mV RMS, 20 kOhm
Speakers
Speaker Impedance 4 ohm Speaker Driver 70mm full range Sensitivity > 84dB/1m/1W
Bluetooth
Version Bluetooth Fréquence de transmission Bande ISM 2.402-2.480 GHz
Portée 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur 120 V~ ; 60 Hz
Consommation électrique en mode de
fonctionnement
Consommation électrique en mode veille <0,5 W Dimensions (l x H x P)
Haut-parleur
Microphone
Poids
Haut-parleur
Microphone
®
®
V2.1+ EDR
20 W
300 x 124 x 156 mm 162 x 317 x 162 mm
1,3 kg 0,3 kg
3140 035 51101
AVIS
d’une rémanence de l’image
À l’usage du client
Ce symbole « d’éclair » s’applique aux
matériaux non isolés présents dans votre
appareil et pouvant causer un choc électrique.
des offres-rabais spéciales.
rez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris
Les «points d’exclamation» ont pour
but d’attirer votre attention sur des carac-
Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trou-
ve à l’arrière du boîtier du dispositif.Conservez
ces informations pour référence ultérieure.
No.de modèle : ________________________
Pour assurer la sécurité des membres de votre
famille,veuillez ne pas enlever le couvercle de
votre produit.
téristiques à propos desquelles vous devez lire
soigneusement la documentation accompagnant
l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploita-
tion ou d’entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets
remplis de liquide, comme les vases, ne doivent
pas être placés sur le dessus de l’appareil.
CAUTION : To prevent electric shock, match
wide blade of plug to wide slot, fully insert.
ATTENTION : Pour éviter les chocs élec-
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
dans la borne correspondante de la prise et
pousser à fond.
No.de série :__________________________
manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
externe au produit.
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
UN (1) AN
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
lants.
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
dommages occasionnés par la foudre,
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
ou de main d’œuvre à
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips.
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
réception.
compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
tout
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, AU
CANADA, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES
AMÉRICAINES …
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-866-309-0845
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
n’est
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
www.philips.com/welcome
médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
*Avis sur la sécurité des prod
En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement
par le fabriquant.
Registrar su producto garantiza que recibirá todos los
privilegios a los cuales tiene derecho, incluyendo las ofertas
especiales para ahorrar dinero.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons
AVISO
Cher propriétaire d’un produit PHILIPS :
la bienvenue dans la « famille »!
do dentro de la unidad que puede causar
Este “relámpago” indica material no aisla-
del producto.
todos en su hogar, por favor no retire la cubierta
una descarga eléctrica. Para la seguridad de
de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs
pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des
années à venir.
disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir
hacia funciones sobre las que debería leer
El “signo de exclamación” llama la atención
con atención en la literatura adjunta para evitar
En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de
problemas operativos y de mantenimiento.
protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de
no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y
incendios o de descarga eléctrica, este aparato
l’industrie.
De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les
informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi
líquido como jarrones.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctric-
no se le deben colocar encima objetos llenos de
C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous
notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction.
qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via
notre réseau de téléachat.
Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur
ATTENTION:Pour éviter les chocs élec-
pousser jusqu’au fond.
dans la borne correspondante de la prise et
triques,introduire la lame la plus large de la fiche
fondo.
con la ranura ancha e introdúzcala hasta el
as, haga que la paleta ancha del enchufe coincida
remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
Sólo para uso del cliente
Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se
PHILIPS, assurez-vous de vous enregistrez en ligne à
Nº de modelo. __________________________
Nº de serie. __________________________
Guarde esta información para futura referencia .
ubica en la parte posterior del gabinete.
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
servicio autorizado de Philips; (c) a productos o piezas que se
hayan modificado sin la autorización por escrito de Philips; (d) si
se ha retirado o desfigurado el número de serie de Philips; y tam-
cualquier persona distinta de Philips o de un establecimiento de
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
vendidos TAL COMO ESTÁN sin garantía de ningún tipo, lo que
poco se aplica la garantía a (e) productos, accesorios o insumos
incluye productos Philips vendidos TAL COMO ESTÁN por
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
algunos distribuidores.
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
Philips.
Los costos de envío al devolver el producto defectuoso a
Esta garantía limitada no cubre:
cette garantie contre tout défaut de matière
duit.
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
hechas a
instalación o mantenimiento inadecuada, a conexiones
fuente de señal externos al producto.
La reparación del producto o el reemplazo de piezas debido a
ración del producto, el ajuste de controles del cliente en el
producto y la instalación o reparación de sistemas de antena o
Los costos de mano de obra por la instalación o configu-
alimentación, daño causado por relámpagos, imágenes retenidas o
un suministro de voltaje inadecuado, sobrevoltaje de la línea de
debido al desgaste normal, reparaciones no autorizadas u otras
fijo durante períodos prolongados, reparaciones cosméticas
marcas en la pantalla producto de la visualización de contenido
Daños o reclamos por productos que no están disponibles para
causas que no se encuentren bajo el control de Philips.
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
Daños debido a mala manipulación en el transporte o acci-
su uso, por datos perdidos o por pérdida de software.
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
dentes de envío al devolver el producto a Philips.
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
y cuando no se pueda pro-
La pérdida del producto en el envío
porcionar una firma que verifique el recibo.
cionales (lo que incluye, entre otros, los de alquiler).
productos dañados por estas modificaciones.
Un producto que se use para propósitos comerciales o institu-
que se diseñó, fabricó, aprobó y/o autorizó o la reparación de
Un producto que requiera modificación o adaptación para per-
mitir su funcionamiento en algún país que no sea el país para el
LIMITATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET
PUERTO RICO O EN LAS ISLAS VÍRGENES DE
LOS EE.UU...
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
1-866-309-0845
Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al:
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
No operar según el Manual del propietario.
PARA OBTENER AYUDA EN LOS EE.UU., CANADA,
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette
EL REEMPLAZO, SEGÚN LO DISPONE
LA REPARACIÓN O
ESTA GARANTÍA, ES LA SOLUCIÓN EXCLUSIVA PARA EL
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE ESTE PRODUCTO.
CLIENTE. PHILIPS NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O INDIRECTOS QUE INFRINJAN ALGUNA
produit fourni.
CON EXCEPCIÓN DE LO QUE PROHÍBA LA LEY VIGENTE,
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR EN ESTE
dans tous
PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN A LO QUE
réinstallation des programmes, données ou autres informations
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
pas couverte par cette garantie limitée.
ESPECIFIQUE ESTA GARANTÍA.
Algunos estados no permiten las exclusiones ni la limitación de
sea
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
los daños incidentales o indirectos, ni permiten limitaciones sobre
la duración de la garantía implícita, de modo que las limitaciones
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 51111
UN (1) AÑO
*Seguridad del producto
del fabricante).
GARANTÍA LIMITADA PHILIPS
además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra
¡Felicitaciones por su compra
y bienvenido a la “familia”!
productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy
satisfecho con su compra durante muchos años.
cómoda red de compra desde el hogar.
toda la información y ofertas especiales a las que tiene dere cho,
estar protegido con una de las garantías más completas de la
Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por
irrestricto compromiso con su satisfacción total.
P
bante de esta fecha.
LO QUE ESTÁ CUBIERTO:
La garantía Philips cubre productos nuevos si se produce algún
defecto en el material o la mano de obra y Philips recibe un
QUIÉNES ESTÁN CUBIERTOS:
Philips le garantiza el producto al comprador original o a la per-
y en la mano de obra, a partir de la fecha de la compra original
establecidos a continuación.
COBERTURA DE GARANTÍA:
La obligación de la garantía PHILIPS se limita a los términos
ventas, donde aparecen el nombre del producto y la fecha de la
compra en un distribuidor autorizado, se considerará compro-
("período de garantía") en el distribuidor autorizado. El recibo de
sona que lo recibe como regalo contra defectos en los materiales
de repuesto nuevas o reacondicionadas; (2) cambiará el producto
por uno nuevo o que se ha fabricado con piezas nuevas o usadas
reclamo válido dentro del período de garantía. A su propia dis-
creción, Philips (1) reparará el producto sin costo, usando piezas
utilizables, y que sea al menos funcionalmente equivalente o lo
más parecido al producto original del inventario actual de Philips;
o (3) reembolsará el precio de compra original del producto.
los materiales y en la mano
bajo esta garantía contra defectos en
Philips garantiza productos o piezas de repuesto proporcionados
de obra durante noventa (90) días o por el resto de la garantía
recibe pasa a ser de su propiedad y el que le entrega a Philips
del producto original, lo que le promocione más cobertura.
Cuando se cambia un producto o una pieza, el artículo que usted
reembolso, su producto pasa a ser propiedad de Philips.
pasa a ser propiedad de éste último. Cuando se proporcione un
Nota: Cualquier producto que se venda y que esté identi-
ficado como reacondicionado o renovado tiene una
garantía limitada de noventa (90) días.
El producto de reemplazo sólo se puede enviar si se
cumplen todos los requisitos de la garantía. El
CIONES:
retardo.
LO QUE NO SE CUBRE: EXCLUSIONES Y LIMITA-
La garantía limitada se aplica sólo a los productos nuevos fabrica-
incumplimiento de tales requisitos puede ocasionar un
dos por Philips o para Philips que se pueden identificar por la
correspondiente. Esta garantía limitada no se aplica a ningún pro-
marca registrada, el nombre comercial o por tener el logotipo
viene empacado con el producto o si se vende junto con éste.
ducto de hardware ni de software que no sea Philips, incluso si
For Customer Use
tion to features for which you should
This “bolt of lightning” indicates unin-
sulated material within your unit may
The “exclamation point” calls atten-
Enter below the Serial No.which is locat-
ed on the rear of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.__________________________
prise et pousser jusqu’au fond.
fiche dans la borne correspondante de la
triques, introduire la lame la plus large de la
insert.
ATTENTION:Pour éviter les choc élec-
match wide blade of plug to wide slot, fully
CAUTION: To prevent electric shock,
be placed on this apparatus.
filled with liquids, such as vases, should not
exposed to rain or moisture and objects
electric shock, this apparatus should not be
WARNING:To reduce the risk of fire or
vent operating and maintenance problems.
read the enclosed literature closely to pre-
remove product covering.
everyone in your household, please do not
cause an electrical shock.For the safety of
Serial No. ________________________
products damaged by these modifications.
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
returning product to Philips.
it to operate in any country other than the country for which
A product that requires modification or adaptation to enable
repair of
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
can be provided.
Product lost in shipment and no signature verification receipt
Failure to operate per Owner’s Manual.
ment of customer controls on the product, and installation or
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
without warranty of any kind by including refurbished Philips
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
Product repair and/or part replacement because of improper
Shipping charges to return defective product to Philips.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
installation or maintenance, connections to improper voltage
1-866-309-0845
Contact Philips Customer Care Center at:
PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., CANADA,
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE CON-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
WARRANTY.
pueden proporcionar una garantía por separado para sus propios
Los fabricantes, proveedores o editores que no sean Philips
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
productos empacados con el producto Philips.
the above limitations or exclusions may
implied warranty lasts, so
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
o pérdida de progra-
mas, datos u otra información almacenados en algún medio con-
Philips no es responsable por ningún daño
not apply to you.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
tenido en el producto, ni por ningún producto o pieza que no
cubierta por esta garantía limitada.
Philips que no esté cubierta por esta garantía. La recuperación o
la reinstalación de programas, datos u otra información no está
or
abuso, mal uso, negligencia, mala aplicación o a productos que no
sean Philips; (b) a daño provocado por servicio realizado por
Esta garantía no se aplica (a) a daños causados por accidente,
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede tener otros derechos que varían entre los diferentes estados y provincias.
3140 035 51091
ONE (1) YEAR
PHILIPS LIMITED WARRANTY
get the very most from your purchase.
P&F USA, Inc. PO Box 2248, Alpharetta, GA 30023-2248
original product’s warranty,
Register online at www.philips.com/welcome today to
and welcome to the “family!”
Dear PHILIPS product owner:
Register online at www.philips.com/welcome to ensure:
Congratulations on your purchase,
www.philips.com/welcome
neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
sure to register online at:
P. S. To get the most from your PHILIPS purchase, be
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
from an authorized retailer is considered such proof.
sales receipt showing the product name and the purchase date
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
WHAT IS COVERED:
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
The Philips warranty covers new products if a defect in material
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
comparable to the original product in Philips current inventory,
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
Philips warrants replacement products or parts provided under
or (3) refund the original purchase price of the product.
this warranty against defects in materials and workmanship from
the remaining portion of the
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
is given, your product becomes Philips’ property.
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
LIMITATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
the product, or any non-Philips product or part not covered by
data, or other information stored on any media contained within
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
other information is not covered under this Limited Warranty.
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product
abuse, misuse,
a part that has been modified without the written permission of
Loading...