Philips AEA7000 User Manual [pl]

Jesteśmy do Twoich usług
Masz pytanie?
Skontaktuj się z
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/welcome
AEA7000
Instrukcja obsługi

Spis treści

1 Ważne 2
Bezpieczeństwo 2 Uwaga 3
2 Mikrofon bezprzewodowy i
głośnik Bluetooth
Wstęp 5 Zawartość opakowania 5 Opis urządzenia 5
®
5
3 Czynności wstępne 7
Podłączanie zasilania 7 Włączanie głośnika Bluetooth® 7 Wkładanie/wymiana baterii mikrofonu 7
4 Odtwarzanie 9
Śpiewanie do muzyki przez mikrofon
bezprzewodowy 9 Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth® 10 Odtwarzanie zawartości i ładowanie
urządzenia iPad bezpośrednio przez
złącze dokujące 11 Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 12
Polski
5 Informacje o produkcie 13
Dane techniczne 13
6 Rozwiązywanie problemów 14
1
PL

1 Ważne

Bezpieczeństwo

Informacje dla klientów w Europie: Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w przypadku których należy dokładnie przeczytać dołączoną dokumentację w celu uniknięcia problemów związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane podzespoły wewnątrz produktu, które mogą spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić przed deszczem i wilgocią. Ponadto nie należy umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję. b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość. c Rozważ wszystkie ostrzeżenia. d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia. i Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, wloty ciepłego powietrza, kuchenki i inne urządzenia elektryczne (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić zagrożenie (np. przedmiotów zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej instrukcji informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Nie smaruj żadnej części urządzenia.
Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania.
2 PL
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją. Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają otworów wentylacyjnych urządzenia.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany bezpiecznika należy użyć takiego, który:
spełnia wskazania podane na wtyczce,
jest zgodny z brytyjskim standardem BS 1362,
posiada znak zgodności ze standardami ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie wątpliwości związanych z wyborem odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą zgodności elektromagnetycznej (2004/108/ WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu zasilającego.
Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się w opakowaniu.
Polski
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane z materiałów oraz komponentów wysokiej jakości, które nadają się do ponownego wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że produkt objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów składowania zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych można uzyskać w miejscu zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi miejscowych władz i nie wyrzucać tego typu urządzeń wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Prawidłowa utylizacja starych produktów pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.

Uwaga

Wszelkie zmiany lub modykacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez rmę Philips Consumer Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Produkt ten spełnia wszystkie niezbędne wymagania oraz inne ważne wytyczne dyrektywy 1999/5/WE.
Produkt zawiera baterie opisane w treści dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji baterii, ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
PL
3
Przestroga
Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i używanych. Nie należy używać baterii różnych marek. Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w suchym miejscu.
Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wrzucać baterii do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby wyeliminować zbędne środki pakunkowe. Użyte środki pakunkowe można z grubsza podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów, które mogą zostać poddane utylizacji oraz ponownemu wykorzystaniu przez wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy zapoznać się z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów pakunkowych, rozładowanych baterii oraz zużytych urządzeń elektronicznych.
iPad jest znakiem towarowym rmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę Philips wymaga licencji.
Uwaga
Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
„Made for iPad” oznacza, że sprzęt elektroniczny jest dostosowany do wymogów urządzenia iPad i jest uznawany przez producenta, ponieważ spełnia standardy rmy Apple. Firma Apple nie odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie tego akcesorium z urządzeniem iPad może mieć wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
4 PL
2 Mikrofon

Zawartość opakowania

bezprzewodowy i głośnik Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips, zarejestruj zakupiony produkt na stronie www. philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy podać numer modelu i numer seryjny urządzenia. Numer modelu i numer seryjny można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery tutaj:
Nr modelu __________________________ Nr seryjny ___________________________

Wstęp

Dzięki mikrofonowi bezprzewodowemu i głośnikowi Bluetooth® rmy Philips można:
• zadokować urządzenie iPad w głośniku
i śpiewać do muzyki z aplikacji (The Voice: On Stage) przez mikrofon bezprzewodowy.
Dzięki głośnikowi Bluetooth® można:
• odtwarzać muzykę z urządzeń
Bluetooth® obsługujących prol zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP);
• ładować urządzenie iPad lub odtwarzać
zapisaną w nim muzykę bezpośrednio przez złącze dokujące;
• odtwarzać muzykę z innych urządzeń
audio podłączonych za pośrednictwem gniazda AUDIO-IN.
®
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego zawartość:
• Mikrofon bezprzewodowy
• Głośnik Bluetooth
• Przewód sieciowy
• 3 baterie AAA
• Skrócona instrukcja obsługi
• Arkusz dotyczący bezpieczeństwa
®

Opis urządzenia

Mikrofon bezprzewodowy
b
c
a Wyjście liniowe
b Komora baterii c OFF/ON
d Wskaźnik zasilania
a
• Podłączanie do wejścia MIC w istniejącym zestawie Hi-Fi (korzystanie z mikrofonu osobno).
• Włączanie i wyłączanie mikrofonu.
• Świeci na czerwono, kiedy mikrofon bezprzewodowy jest włączony.
• Miga na czerwono, kiedy poziom naładowania baterii jest niski.
PL
Polski
d
5
Głośnik Bluetooth
®
b
a
cde
h AC MAINS~
• Gniazdo zasilania prądem przemiennym.
a
• Włączanie/wyłączanie zestawu.
b Wskaźnik zasilania/Bluetooth
• Wskazuje stan zasilania/funkcji Bluetooth®.
c -/+
• Dostosuj poziom głośności.
d
• Naciśnięcie: przeprowadzanie parowania z urządzeniem Bluetooth® obsługującym prol zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP).
• Naciśnięcie i przytrzymanie: przeprowadzanie parowania z mikrofonem bezprzewodowym w przypadku, gdy automatyczny proces parowania nie powiódł się.
e Podstawka dokująca do urządzenia iPad f SOFTWARE UPGRADE (nie do użytku
przez użytkownika)
g AUDIO-IN
• Podłączanie zewnętrznego odtwarzacza audio za pomocą przewodu sygnału wejściowego audio 3,5 mm (niedołączony do zestawu).
fgh
®
6 PL
3 Czynności
wstępne
Aby przełączyć urządzenie w tryb gotowości, naciśnij przycisk na panelu górnym.
Aby włączyć zestaw w trybie gotowości, ponownie naciśnij przycisk .
Polski
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.

Podłączanie zasilania

Przestroga
Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie
źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną z tyłu urządzenia.
Ryzyko porażenia prądem! Po wyłączeniu zasilania
zawsze pamiętaj o wyjęciu wtyczki z gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód.
Przed podłączeniem przewodu zasilającego sprawdź, czy
wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia.
Wskazówka
Po ponad 15 minutach bezczynności głośnik przełącza
się automatycznie w tryb gotowości.

Wkładanie/wymiana baterii mikrofonu

Przestroga
Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterii nie wolno narażać
na działanie ciepła, promieni słonecznych ani ognia. Baterii nigdy nie należy wrzucać do ognia.
Niewłaściwa wymiana baterii grozi wybuchem. Baterię
można wymienić tylko na egzemplarz tego samego lub odpowiedniego typu.
Baterie zawierają substancje chemiczne, należy o tym
pamiętać przy ich wyrzucaniu.
1 Otwórz komorę baterii i wyjmij wkład na
baterie.
Podłącz przewód zasilający do:
• gniazda AC MAINS~ z tyłu głośnika Bluetooth®,
• gniazdka elektrycznego.
Włączanie głośnika Bluetooth
Naciśnij przycisk na górze głośnika Bluetooth®.
» Wskaźnik zasilania zacznie świecić na
®
biało.
2 Włóż 3 baterie AAA (dołączone
do zestawu) do wkładu na baterie z zachowaniem wskazanej prawidłowej biegunowości (+/-).
7
PL
3 Włóż i dociśnij wkład na baterie, a
następnie zamknij komorę baterii.
Uwaga
Jeśli mikrofon nie będzie używany przez dłuższy czas,
wyjmij z niego baterie.
Nowe baterie umieszczone w mikrofonie pozwalają na
30 godzin ciągłego użytkowania.
Jeśli wskaźnik zasilania miga na czerwono, oznacza to,
że poziom naładowania baterii jest niski i należy je wymienić.
8 PL

4 Odtwarzanie

Śpiewanie do muzyki przez mikrofon bezprzewodowy

Polski
Uwaga
Efektywny zasięg działania między mikrofonem
bezprzewodowym i głośnikiem Bluetooth® wynosi około 10 metrów.
1 Zadokuj urządzenie iPad w głośniku
Bluetooth®.
» Na ekranie urządzenia iPad zostanie
wyświetlony monit dotyczący instalacji odpowiedniej aplikacji.
2 Dotknij opcji YES (TAK) w treści monitu,
aby zainstalować aplikację (The Voice: On Stage) ze sklepu App Store rmy Apple.
3 Po pomyślnym zakończeniu instalacji
uruchom aplikację The Voice: On Stage w urządzeniu iPad.
4 Przesuń przełącznik OFF/ON na
mikrofonie bezprzewodowym do pozycji ON.
» Wskaźnik Bluetooth® na głośniku
Bluetooth® zacznie migać na niebiesko.
» Automatycznie rozpocznie się
proces parowania mikrofonu bezprzewodowego z głośnikiem Bluetooth®.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia wskaźnik Bluetooth® zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły.
5 Wyszukaj i pobierz samouczek dla
aplikacji The Voice: On Stage, a następnie dotknij opcji SING (ŚPIEWAJ), aby dowiedzieć się, w jaki sposób śpiewać do muzyki z wykorzystaniem mikrofonu bezprzewodowego i głośnika Bluetooth®.
9
PL
6 Wybierz utwór w aplikacji The Voice: On
Stage i śpiewaj do muzyki przez mikrofon bezprzewodowy.
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
Uwaga
Efektywny zasięg działania między głośnikiem
Bluetooth® oraz urządzeniem Bluetooth® wynosi około 10 metrów.
Aby sparować z urządzeniem przenośnym Bluetooth
sprawdź, czy nie zadokowano żadnego urządzenia iPad lub czy zatrzymano odtwarzanie muzyki i zamknięto aplikację The Voice: On Stage w zadokowanym urządzeniu iPad.
Aby sparować z nowym urządzeniem przenośnym,
możesz nacisnąć przycisk w celu zakończenia istniejącego połączenia Bluetooth®.
Aby rozpocząć odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
upewnij się, że nie jest odtwarzana muzyka z urządzenia iPad zadokowanego w głośniku Bluetooth®.
1 Naciśnij przycisk na górze głośnika
Bluetooth®.
» Wskaźnik Bluetooth® zacznie migać na
®
niebiesko.
®
,
®
,
7 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Wskazówka
Jeśli automatyczne parowanie nie powiedzie się, naciśnij
i przytrzymaj przycisk na głośniku przez ponad 10 sekund, aby ręcznie sparować mikrofon z głośnikiem
Jeśli mikrofon bezprzewodowy nie jest podłączony do
głośnika Bluetooth® przez ponad 15 minut, przełącza się automatycznie w tryb gotowości. Aby ponownie go włączyć, przesuń przełącznik OFF/ON na mikrofonie do pozycjiOFF, a następnie ponownie do pozycji ON.
Elementy sterujące dostępne w aplikacji pozwalają
dostosować efekty dźwiękowe.
W przypadku wystąpienia nieprzyjemnego dźwięku
sprzężenia lub echa zwiększ odległość między mikrofonem i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod innym kątem względem głośnika.
10 PL
®
2 Włącz funkcję Bluetooth
obsługującym prol zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP).
®
w urządzeniu
3 W urządzenia Bluetooth
PHILIPS_AEA7000/10” i w razie potrzeby wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia wskaźnik Bluetooth® na głośniku zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły, a głośnik wyemituje dwa sygnały dźwiękowe.
®
wybierz pozycję

Odtwarzanie zawartości i ładowanie urządzenia iPad bezpośrednio przez złącze dokujące

Zgodne urządzenie iPad
To urządzenie umożliwia odtwarzanie zawartości i ładowanie następujących modeli urządzenia iPad:
Nowy iPad
iPad 2
iPad
Dokowanie urządzenia iPad
Zadokuj urządzenie iPad.
Polski
4 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth®.
5 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Aby wyjąć urządzenie iPad:
Wyciągnij urządzenie iPad z podstawki dokującej.
Słuchanie muzyki z urządzenia iPad
1 Upewnij się, że urządzenie iPad zostało
prawidłowo zadokowane.
2 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
®
urządzeniu iPad.
» W podłączonym urządzeniu iPad
rozpocznie się odtwarzanie.
11
PL
3 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Ładowanie urządzenia iPad
Zadokowane urządzenie iPad zacznie się ładować natychmiast po podłączeniu zestawu do zasilania.

Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego

Głośnik Bluetooth® umożliwia także odsłuch dźwięku z zewnętrznego odtwarzacza audio.
AUDIO-IN
®
1 Podłącz przewód audio 3,5 mm do:
• gniazda AUDIO-IN z tyłu głośnika Bluetooth®,
• gniazda słuchawek zewnętrznego odtwarzacza audio.
2 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
zewnętrznym odtwarzaczu audio.
3 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
12 PL
®
5 Informacje o
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.

Dane techniczne

Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 5 W RMS Odstęp sygnału od szumu > 70 dB Połączenie Aux-in 600 mV RMS,
20 kΩ
Głośniki
Impedancja głośnika 4 omy Przetwornik 70 mm,
pełnozakresowy
Czułość > 84 dB/1m/1W
Wymiary (szer. x wys. x głęb.)
• Głośnik
• Mikrofon
Waga
• Z opakowaniem
• Jednostka cen­tralna
300 x 162 x 148 mm 162 x 333 x 162 mm
2,5 kg 1,5 kg
Polski
Bluetooth
Wersja Bluetooth®V2.1 + EDR Pasmo
częstotliwości Zasięg 10 m (wolna przestrzeń)
®
2,402–2,480 GHz, pasmo
ISM
Informacje ogólne
Zasilanie prądem przemiennym
Pobór mocy podczas pracy
100–240 V~, 50/60 Hz
20 W
13
PL
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/ support). Kontaktując się z przedstawicielem rmy Philips, należy mieć przygotowane w pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
Brak zasilania w głośniku Bluetooth
Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona prawidłowo.
Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
Głośnik jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje automatyczne przełączenie urządzenia w tryb gotowości po 15 minutach bezczynności. Ponownie włącz głośnik (patrz 'Włączanie głośnika Bluetooth®' na str. 7).
Brak zasilania w mikrofonie bezprzewodowym
Baterie mogły zostać włożone w sposób
nieprawidłowy lub są rozładowane. Włóż baterie w sposób prawidłowy lub wymień je (patrz 'Wkładanie/wymiana baterii mikrofonu' na str. 7).
Mikrofon jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje automatyczne przełączenie urządzenia w tryb gotowości po upływie 15 minut od momentu odłączenia go od głośnika. Aby ponownie go włączyć, przesuń przełącznik
®
OFF/ON na mikrofonie do pozycji OFF, a następnie ponownie do pozycji ON.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
Dostosuj poziom głośności.
Sprawdź stan połączenia Bluetooth®.
Sprawdź, czy rozpoczęło się odtwarzanie
muzyki w podłączonym urządzeniu.
Nie udało się nawiązać połączenia między mikrofonem i głośnikiem
• Sprawdź, czy mikrofon bezprzewodowy i głośnik Bluetooth® są włączone.
• Sprawdź, czy mikrofon bezprzewodowy i głośnik Bluetooth® znajdują się w efektywnym zasięgu działania, któr y wynosi około 10 metrów.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk na górze głośnika Bluetooth® przez ponad 10 sekund, aby ręcznie skongurować połączenie bezprzewodowe.
Dźwięk sprzężenia lub echo z mikrofonu bezprzewodowego
• Dostosuj poziom głośności.
• Zwiększ odległość między mikrofonem i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod innym kątem względem głośnika.
Brak reakcji głośnika Bluetooth
Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją ponownie i włącz urządzenie.
®
14 PL
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
Loading...