bezprzewodowy 9
Odtwarzanie z urządzenia Bluetooth® 10
Odtwarzanie zawartości i ładowanie
urządzenia iPad bezpośrednio przez
złącze dokujące 11
Odtwarzanie z urządzenia zewnętrznego 12
Polski
5 Informacje o produkcie 13
Dane techniczne 13
6 Rozwiązywanie problemów 14
1
PL
1 Ważne
Bezpieczeństwo
Informacje dla klientów w Europie:
Poznaj symbole bezpieczeństwa
Wykrzyknik zwraca uwagę na funkcje, w
przypadku których należy dokładnie przeczytać
dołączoną dokumentację w celu uniknięcia
problemów związanych z obsługą i konserwacją.
Symbol błyskawicy sygnalizuje niezaizolowane
podzespoły wewnątrz produktu, które mogą
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia
prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić
przed deszczem i wilgocią. Ponadto nie należy
umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych
cieczami, np. wazonów.
a Przeczytaj tę instrukcję.
b Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
c Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
d Postępuj zgodnie ze wszystkimi
instrukcjami.
e Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu
wody.
f Czyść urządzenie suchą ściereczką.
g Nie blokuj żadnych otworów
wentylacyjnych. Instaluj urządzenie
zgodnie z instrukcjami producenta.
h Nie zdejmuj obudowy urządzenia.
i Nie narażaj urządzenia na kontakt z
kapiącą lub pryskającą wodą, deszczem i
dużą wilgocią.
j Nie wystawiaj urządzenia na działanie
promieni słonecznych, otwartego ognia
lub ciepła.
k Nie instaluj urządzenia w pobliżu żadnych
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery,
wloty ciepłego powietrza, kuchenki i
inne urządzenia elektryczne (w tym
wzmacniacze), które wytwarzają ciepło.
l Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
innych urządzeń elektrycznych.
m Nie umieszczaj na urządzeniu żadnych
przedmiotów mogących stanowić
zagrożenie (np. przedmiotów
zawierających płyny, płonących świec).
n Z urządzeniem mogły zostać dostarczone
baterie. Zapoznaj się z zawartymi w tej
instrukcji informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa użytkowania i utylizacji
baterii.
o Jeśli urządzenie jest podłączone
do gniazdka za pomocą przewodu
zasilającego lub łącznika, ich wtyki muszą
być łatwo dostępne.
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
• Nie smaruj żadnej części urządzenia.
• Nigdy nie stawiaj urządzenia na innym urządzeniu
elektronicznym.
• Nigdy nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni
słonecznych, źródeł otwartego ognia lub ciepła.
• Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu
zasilającego, wtyczki lub zasilacza w celu odłączenia
urządzenia od źródła zasilania.
2PL
Ryzyko przegrzania! Nigdy nie umieszczaj
urządzenia w miejscu z ograniczoną wentylacją.
Zawsze pozostawiaj co najmniej 10 cm
wolnego miejsca z każdej strony urządzenia w
celu zapewnienia właściwej wentylacji. Upewnij
się, że zasłony ani inne obiekty nie zakrywają
otworów wentylacyjnych urządzenia.
Bezpiecznik zasilania
Ta informacja dotyczy tylko produktów z
wtyczką typu brytyjskiego.
Ten produkt jest wyposażony w zatwierdzoną
wtyczkę formowaną. W przypadku wymiany
bezpiecznika należy użyć takiego, który:
• spełnia wskazania podane na wtyczce,
• jest zgodny z brytyjskim standardem BS
1362,
• posiada znak zgodności ze standardami
ASTA.
Skontaktuj się ze sprzedawcą w razie
wątpliwości związanych z wyborem
odpowiedniego bezpiecznika.
Uwaga! Aby zachować zgodność z dyrektywą
zgodności elektromagnetycznej (2004/108/
WE), nie należy odłączać wtyczki od przewodu
zasilającego.
Kopia Deklaracji zgodności WE znajduje się w
opakowaniu.
Polski
To urządzenie zostało zaprojektowane
i wykonane z materiałów oraz komponentów
wysokiej jakości, które nadają się do ponownego
wykorzystania.
Dołączony do produktu symbol przekreślonego
pojemnika na odpady oznacza, że produkt
objęty jest dyrektywą europejską 2002/96/WE.
Informacje na temat wydzielonych punktów
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych można uzyskać w miejscu
zamieszkania.
Prosimy postępować zgodnie z wytycznymi
miejscowych władz i nie wyrzucać tego
typu urządzeń wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Prawidłowa utylizacja starych produktów
pomaga zapobiegać zanieczyszczeniu
środowiska naturalnego oraz utracie zdrowia.
Uwaga
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Philips Consumer
Lifestyle, mogą unieważnić pozwolenie na jego
obsługę.
Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii
Europejskiej dotyczącymi zakłóceń radiowych.
Produkt ten spełnia wszystkie niezbędne
wymagania oraz inne ważne wytyczne
dyrektywy 1999/5/WE.
Produkt zawiera baterie opisane w treści
dyrektywy 2006/66/WE, któr ych nie
można zutylizować z pozostałymi odpadami
domowymi.Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi utylizacji baterii,
ponieważ ich prawidłowa utylizacja pomaga
zapobiegać zanieczyszczeniu środowiska
naturalnego oraz utracie zdrowia.
Informacje na temat korzystania z baterii:
PL
3
Przestroga
• Ryzyko wycieku: Należy używać wyłącznie wskazanych
rodzajów baterii. Nie wolno mieszać baterii nowych i
używanych. Nie należy używać baterii różnych marek.
Należy pamiętać o zachowaniu biegunowości. Należy
wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane
przez dłuższy czas. Baterie należy przechowywać w
suchym miejscu.
• Ryzyko obrażeń: Obchodząc się z wyciekającymi
bateriami, należy założyć rękawice. Baterie należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i
zwierząt.
• Niebezpieczeństwo wybuchu: Nie należy doprowadzać
do zwarcia baterii. Nie należy narażać baterii na
działanie nadmiernego ciepła. Nie należy wrzucać baterii
do ognia. Nie należy uszkadzać lub rozmontowywać
baterii. Nie należy ponownie ładować baterii.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
iPad jest znakiem towarowym rmy Apple
Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i
innych krajach.
Słowo Bluetooth® i logo są zastrzeżonymi
znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc.
Każde wykorzystanie takich znaków przez rmę
Philips wymaga licencji.
Uwaga
• Tabliczka znamionowa znajduje się z tyłu urządzenia.
„Made for iPad” oznacza, że sprzęt elektroniczny
jest dostosowany do wymogów urządzenia iPad
i jest uznawany przez producenta, ponieważ
spełnia standardy rmy Apple. Firma Apple nie
odpowiada za działanie tego urządzenia lub jego
zgodność z wymogami dot. bezpieczeństwa i z
innymi przepisami. Należy pamiętać, że używanie
tego akcesorium z urządzeniem iPad może mieć
wpływ na poprawne działanie bezprzewodowe.
4PL
2 Mikrofon
Zawartość opakowania
bezprzewodowy
i głośnik
Bluetooth
Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów
rmy Philips! Aby uzyskać pełny dostęp
do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj zakupiony produkt na stronie www.
philips.com/welcome.
W przypadku kontaktu z rmą Philips należy
podać numer modelu i numer seryjny
urządzenia. Numer modelu i numer seryjny
można znaleźć z tyłu urządzenia. Zapisz numery
tutaj:
Nr modelu __________________________
Nr seryjny ___________________________
Wstęp
Dzięki mikrofonowi bezprzewodowemu i
głośnikowi Bluetooth® rmy Philips można:
• zadokować urządzenie iPad w głośniku
i śpiewać do muzyki z aplikacji (The Voice: On Stage) przez mikrofon
bezprzewodowy.
aby zainstalować aplikację (The Voice: On
Stage) ze sklepu App Store rmy Apple.
3 Po pomyślnym zakończeniu instalacji
uruchom aplikację The Voice: On Stage w
urządzeniu iPad.
4 Przesuń przełącznik OFF/ON na
mikrofonie bezprzewodowym do pozycji
ON.
» Wskaźnik Bluetooth® na głośniku
Bluetooth® zacznie migać na niebiesko.
» Automatycznie rozpocznie się
proces parowania mikrofonu
bezprzewodowego z głośnikiem
Bluetooth®.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth® zacznie świecić na
niebiesko w sposób ciągły.
5 Wyszukaj i pobierz samouczek dla
aplikacji The Voice: On Stage, a następnie
dotknij opcji SING (ŚPIEWAJ), aby
dowiedzieć się, w jaki sposób śpiewać
do muzyki z wykorzystaniem mikrofonu
bezprzewodowego i głośnika Bluetooth®.
9
PL
6 Wybierz utwór w aplikacji The Voice: On
Stage i śpiewaj do muzyki przez mikrofon
bezprzewodowy.
Odtwarzanie z urządzenia
Bluetooth
Uwaga
• Efektywny zasięg działania między głośnikiem
Bluetooth® oraz urządzeniem Bluetooth® wynosi około
10 metrów.
• Aby sparować z urządzeniem przenośnym Bluetooth
sprawdź, czy nie zadokowano żadnego urządzenia iPad
lub czy zatrzymano odtwarzanie muzyki i zamknięto
aplikację The Voice: On Stage w zadokowanym
urządzeniu iPad.
• Aby sparować z nowym urządzeniem przenośnym,
możesz nacisnąć przycisk w celu zakończenia
istniejącego połączenia Bluetooth®.
• Aby rozpocząć odtwarzanie z urządzenia Bluetooth
upewnij się, że nie jest odtwarzana muzyka z urządzenia
iPad zadokowanego w głośniku Bluetooth®.
1 Naciśnij przycisk na górze głośnika
Bluetooth®.
» Wskaźnik Bluetooth® zacznie migać na
®
niebiesko.
®
,
®
,
7 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Wskazówka
• Jeśli automatyczne parowanie nie powiedzie się, naciśnij
i przytrzymaj przycisk na głośniku przez ponad
10 sekund, aby ręcznie sparować mikrofon z głośnikiem
• Jeśli mikrofon bezprzewodowy nie jest podłączony do
głośnika Bluetooth® przez ponad 15 minut, przełącza
się automatycznie w tryb gotowości. Aby ponownie go
włączyć, przesuń przełącznik OFF/ON na mikrofonie do
pozycjiOFF, a następnie ponownie do pozycji ON.
• Elementy sterujące dostępne w aplikacji pozwalają
dostosować efekty dźwiękowe.
• W przypadku wystąpienia nieprzyjemnego dźwięku
sprzężenia lub echa zwiększ odległość między
mikrofonem i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod innym
kątem względem głośnika.
„PHILIPS_AEA7000/10” i w razie potrzeby
wprowadź hasło parowania „0000”.
» Po pomyślnym zakończeniu procesu
parowania i nawiązaniu połączenia
wskaźnik Bluetooth® na głośniku
zacznie świecić na niebiesko w sposób
ciągły, a głośnik wyemituje dwa sygnały
dźwiękowe.
®
wybierz pozycję
Odtwarzanie zawartości i
ładowanie urządzenia iPad
bezpośrednio przez złącze
dokujące
Zgodne urządzenie iPad
To urządzenie umożliwia odtwarzanie
zawartości i ładowanie następujących modeli
urządzenia iPad:
• Nowy iPad
• iPad 2
• iPad
Dokowanie urządzenia iPad
• Zadokuj urządzenie iPad.
Polski
4 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
urządzeniu Bluetooth®.
5 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Aby wyjąć urządzenie iPad:
• Wyciągnij urządzenie iPad z podstawki
dokującej.
Słuchanie muzyki z urządzenia iPad
1 Upewnij się, że urządzenie iPad zostało
prawidłowo zadokowane.
2 Rozpocznij odtwarzanie muzyki w
®
urządzeniu iPad.
» W podłączonym urządzeniu iPad
rozpocznie się odtwarzanie.
11
PL
3 Przyciski -/+ na górze głośnika Bluetooth
umożliwiają regulację poziomu głośności.
Ładowanie urządzenia iPad
Zadokowane urządzenie iPad zacznie się
ładować natychmiast po podłączeniu zestawu
do zasilania.
Odtwarzanie z urządzenia
zewnętrznego
Głośnik Bluetooth® umożliwia także odsłuch
dźwięku z zewnętrznego odtwarzacza audio.
Zakres mocy wyjściowej2 x 5 W RMS
Odstęp sygnału od szumu> 70 dB
Połączenie Aux-in600 mV RMS,
20 kΩ
Głośniki
Impedancja głośnika4 omy
Przetwornik70 mm,
pełnozakresowy
Czułość> 84 dB/1m/1W
Wymiary (szer. x wys.
x głęb.)
• Głośnik
• Mikrofon
Waga
• Z opakowaniem
• Jednostka centralna
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
2,5 kg
1,5 kg
Polski
Bluetooth
Wersja Bluetooth®V2.1 + EDR
Pasmo
częstotliwości
Zasięg10 m (wolna przestrzeń)
®
2,402–2,480 GHz, pasmo
ISM
Informacje ogólne
Zasilanie prądem
przemiennym
Pobór mocy podczas
pracy
100–240 V~,
50/60 Hz
20 W
13
PL
6 Rozwiązywanie
problemów
Ostrzeżenie
• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno
samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu,
odwiedź stronę rmy Philips (www.philips.com/
support). Kontaktując się z przedstawicielem
rmy Philips, należy mieć przygotowane w
pobliżu urządzenie oraz jego numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania w głośniku Bluetooth
•Upewnij się, że wtyczka przewodu
zasilającego jest podłączona prawidłowo.
•Upewnij się, że gniazdko elektryczne jest
pod napięciem.
•Głośnik jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje
automatyczne przełączenie urządzenia
w tryb gotowości po 15 minutach
bezczynności. Ponownie włącz głośnik
(patrz 'Włączanie głośnika Bluetooth®' na
str. 7).
Brak zasilania w mikrofonie bezprzewodowym
•Baterie mogły zostać włożone w sposób
nieprawidłowy lub są rozładowane. Włóż
baterie w sposób prawidłowy lub wymień
je (patrz 'Wkładanie/wymiana baterii
mikrofonu' na str. 7).
•Mikrofon jest wyposażony w funkcję
oszczędzania energii, która powoduje
automatyczne przełączenie urządzenia w
tryb gotowości po upływie 15 minut od
momentu odłączenia go od głośnika. Aby
ponownie go włączyć, przesuń przełącznik
®
OFF/ON na mikrofonie do pozycji OFF, a następnie ponownie do pozycji ON.
Brak dźwięku lub dźwięk zniekształcony
•Dostosuj poziom głośności.
•Sprawdź stan połączenia Bluetooth®.
•Sprawdź, czy rozpoczęło się odtwarzanie
muzyki w podłączonym urządzeniu.
Nie udało się nawiązać połączenia między
mikrofonem i głośnikiem
• Sprawdź, czy mikrofon
bezprzewodowy i głośnik Bluetooth®
są włączone.
• Sprawdź, czy mikrofon
bezprzewodowy i głośnik Bluetooth®
znajdują się w efektywnym zasięgu
działania, któr y wynosi około
10 metrów.
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk na
górze głośnika Bluetooth® przez ponad
10 sekund, aby ręcznie skongurować
połączenie bezprzewodowe.
Dźwięk sprzężenia lub echo z mikrofonu
bezprzewodowego
• Dostosuj poziom głośności.
• Zwiększ odległość między mikrofonem
i głośnikiem lub ustaw mikrofon pod
innym kątem względem głośnika.
Brak reakcji głośnika Bluetooth
•Odłącz wtyczkę przewodu zasilającego,
a następnie podłącz ją ponownie i włącz
urządzenie.