Philips AEA7000 User Manual [nl]

Altijd tot uw dienst
Vragen?
Vraag het
Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar www.philips.com/welcome
AEA7000
Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

1 Belangrijk 2
Veiligheid 2 Kennisgeving 3
2 Uw draadloze microfoon en
Bluetooth®-luidspreker 5
Inleiding 5 Wat zit er in de doos? 5 Overzicht van het apparaat 5
3 Aan de slag 7
Stroom aansluiten 7 De Bluetooth®-luidspreker inschakelen 7 Batterijen voor de microfoon
plaatsen/vervangen 7
4 Afspelen 9
Meezingen via de draadloze microfoon 9 Afspelen vanaf een Bluetooth®-apparaat 10 Rechtstreeks via de stationsaansluiting
uw iPad opladen of muziek hiervan afspelen 11
Muziek van een extern apparaat afspelen 12
5 Productinformatie 13
Specicaties 13
Nederlands
6 Problemen oplossen 14
NL
1

1 Belangrijk

Veiligheid

Informatie voor Europa: Weet wat deze veiligheidssymbolen betekenen
Het 'uitroepteken' waarschuwt voor kenmerken waarvoor u de meegeleverde documentatie aandachtig dient te lezen om bedienings- en onderhoudsproblemen te voorkomen.
De 'bliksemschicht' waarschuwt voor ongeïsoleerde onderdelen in het product die een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Om het risico van brand of een elektrische schok zo veel mogelijk te beperken mag dit product niet worden blootgesteld aan regen of vocht en mogen er geen vloeistofhoudende voorwerpen, zoals vazen, op dit product worden geplaatst.
a Lees deze instructies. b Bewaar deze instructies. c Let op waarschuwingen. d Volg alle instructies. e Plaats dit product niet in de nabijheid van
water.
f Reinig alleen met een droge doek.
g Dek de ventilatieopeningen niet af.
Installeer dit apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
h Verwijder de behuizing van dit product
niet.
i Zorg ervoor dat het product niet vochtig
of nat wordt.
j Houd dit product uit de buurt van direct
zonlicht, open vuur of warmte.
k Installeer dit product niet in de nabijheid
van warmtebronnen zoals radiatoren, warmeluchtroosters, kachels of andere elektrische apparatuur (zoals versterkers).
l Plaats geen elektrische apparatuur op het
product.
m Plaats niets op het product dat gevaar kan
opleveren, zoals een glas water of een brandende kaars.
n Mogelijk bevat het product batterijen.
Raadpleeg de veiligheidsinstructies en de instructies voor verwijdering van batterijen in deze gebruikershandleiding.
o Als u het netsnoer of de aansluiting op
het apparaat gebruikt om het apparaat uit te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Waarschuwing
• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
• Geen enkel onderdeel van dit apparaat hoeft ooit te
worden gesmeerd.
• Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische
apparatuur.
• Houd dit apparaat uit de buurt van direct zonlicht,
open vuur of warmte.
• Zorg ervoor dat u altijd toegang hebt tot het netsnoer,
de stekker en de adapter om de stroom van dit apparaat uit te schakelen.
Oververhittingsgevaar! Plaats dit apparaat nooit in een afgesloten ruimte. Laat altijd aan alle kanten ten minste 10 centimeter vrij voor
2 NL
ventilatie rond het apparaat. Zorg ervoor dat de ventilatiesleuven van het apparaat nooit worden afgedekt door gordijnen of andere voorwerpen.
Netzekering
Deze informatie is alleen van toepassing op producten met een stekker voor het Verenigd Koninkrijk.
Dit product is uitgerust met een goedgekeurde vaste stekker. Als u de zekering ver vangt, gebruik dan een zekering met:
• vermogen aangegeven op de stekker
• BS 1362-merk en
• ASTA-logo.
Neem contact op met uw dealer als u niet zeker weet welke soort zekering u moet gebruiken.
Let op: om aan de EMC-richtlijn (2004/108/ EG) te voldoen, mag de stekker niet van het netsnoer worden verwijderd.
Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen die kunnen worden gerecycleerd en herbruikt.
Als u op uw product een symbool met een doorgekruiste afvalcontainer ziet, betekent dit dat het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.
Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en doe deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Nederlands

Kennisgeving

Eventuelewijzigingenofmodicatiesaanhet
apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Philips Consumer Lifestyle kunnen tot gevolg hebben dat gebruikers het recht verliezen het apparaat te gebruiken.
Dit product voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostoring van de Europese Unie.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Een exemplaar van de EG­conformiteitsverklaring vindt u in de verpakking.
Uw product bevat batterijen die, overeenkomstig de Europese richtlijn 2006/66/ EG, niet bij het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid.Win informatie in over de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van batterijen. Door u op de juiste wijze van de batterijen te ontdoen, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Informatie over het gebruik van batterijen:
NL
3
Let op
Lekkagegevaar:gebruikalleenhetgespeciceerde
type batterijen. Plaats geen oude en nieuwe batterijen. Gebruik geen batterijen van verschillende mer ken. Let op de juiste polariteit. Verwijder de batterijen uit producten die gedurende een langere tijd niet worden gebruikt. Bewaar batterijen in een droge omgeving.
• Letselgevaar: draag altijd handschoenen wanneer u
lekkende batterijen hanteert. Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen en huisdieren.
Ontplofngsgevaar:veroorzaakgeenkortsluiting
in batterijen. Stel batterijen niet bloot aan hoge temperaturen. Gooi batterijen nooit in het vuur. Beschadig batterijen niet en haal ze nooit uit elkaar. Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
Milieu-informatie
Er is geen overbodig verpakkingsmateriaal gebruikt. We hebben ervoor gezorgd dat de verpakking gemakkelijk kan worden gescheiden in drie materialen: karton (de doos), polystyreen (buffer) en polyethyleen (zakken en afdekking).
Het systeem bestaat uit materialen die kunnen worden gerecycled en opnieuw kunnen worden gebruikt wanneer het wordt gedemonteerd door een gespecialiseerd bedrijf. Houd u aan de plaatselijke regelgeving inzake het weggooien van verpakkingsmateriaal, lege batterijen en oude apparatuur.
iPad is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik daarvan door Philips is onder licentie.
Opmerking
• Het typeplaatje bevindt zich aan de achterkant van het
apparaat.
"Made for iPad" betekent dat een elektronisch
accessoirespeciekisontworpenomopde
iPad te worden aangesloten en dat het door
deleverancierisgecerticeerdenaande
prestatiestandaarden van Apple voldoet. Apple is niet verantwoordelijk voor de bediening van dit apparaat en of het apparaat al dan niet voldoet aan de richtlijnen met betrekking tot veiligheid en regelgeving. Het gebruik van dit accessoire met een iPad kan de draadloze werking beïnvloeden.
4 NL
2 Uw draadloze

Wat zit er in de doos?

microfoon en Bluetooth®­luidspreker
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom
bijPhilips!Alsuvolledigwiltproterenvan
de ondersteuning die Philips biedt, kunt u uw product registreren op www.philips.com/ welcome.
Als u contact opneemt met Philips, wordt u gevraagd om het model- en serienummer van dit apparaat. Het model- en serienummer bevinden zich op de achterkant van het apparaat. Noteer de nummers hier:
Modelnummer __________________________
Serienummer ___________________________

Inleiding

Met de draadloze microfoon en Bluetooth®­luidspreker kunt u:
• uw iPad op de luidspreker plaatsen om met de draadloze microfoon mee te zingen met muziek van de app (The Voice: On Stage).
Met de Bluetooth®-luidspreker kunt u:
• muziek afspelen van een Bluetooth®- apparaat dat A2DP (Advanced Audio
DistributionProle)ondersteunt.
• rechtstreeks via de stationsaansluiting
uw iPad opladen of muziek hiervan afspelen.
• muziek afspelen vanaf andere apparaten via de AUDIO-IN­aansluiting.
Controleer de inhoud van het pakket:
• Draadloze microfoon
• Bluetooth®-luidspreker
• Netsnoer
• 3 x AAA-batterijen
• Snelstartgids
• Veiligheidsblad

Overzicht van het apparaat

Draadloze microfoon
b
c
a Lijnuitgang
b Batterijvak c OFF/ON
d Voedingsindicator
a
• Aansluiten op de MIC-ingang van een bestaand HiFi-systeem (voor afzonderlijk gebruik van de microfoon).
• Hiermee schakelt u de microfoon in of uit.
• Brandt rood wanneer de draadloze microfoon is ingeschakeld.
• Knippert rood wanneer de batterijen bijna leeg zijn.
NL
Nederlands
d
5
Bluetooth®-luidspreker
a
b
cde
a
• Hiermee schakelt u het apparaat in/uit.
b Voedings/Bluetooth®-indicator
• Geeft de voedings/Bluetooth®-status aan.
c -/+
• Pas het volume aan.
d
• Druk deze knop kort in om te koppelen met een Bluetooth®­apparaat dat A2DP (Advanced Audio
DistributionProle)ondersteunt.
• Houd deze knop ingedrukt om te
koppelen met de draadloze microfoon als automatisch koppelen mislukt.
e Station voor iPad f SOFTWARE UPGRADE (niet voor
gebruik door eindgebruikers)
g AUDIO-IN
• Hiermee sluit u een externe audiospeler aan met een audio­invoerkabel van 3,5 mm (niet meegeleverd).
h AC MAINS~
• Netsnoeraansluiting.
fgh
6 NL

3 Aan de slag

Volg altijd de instructies in dit hoofdstuk op volgorde.

Stroom aansluiten

Let op
• Het product kan beschadigd raken! Controleer of de
netspanning overeenkomt met de spanning die op de achterkant van het apparaat staat.
• Risico van een elektrische schok! Wanneer u het
netsnoer loskoppelt, moet u altijd de stekker uit het stopcontact halen. Trek nooit aan het snoer.
• Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt
gemaakt voordat u het netsnoer aansluit.
• Als u het apparaat naar de stand-bymodus wilt schakelen, drukt u op op de bovenkant.
• Druk opnieuw op om het apparaat in te schakelen vanuit de stand-bymodus.
Tip
• Als de luidspreker meer dan 15 minuten inactief is,
wordt deze automatisch overgeschakeld naar de stand­bymodus.

Batterijen voor de microfoon plaatsen/vervangen

Let op
Ontplofngsgevaar!Houdbatterijenuitdebuurtvan
hitte, zonlicht of vuur. Werp batterijen nooit in het vuur.
• Als de batterijen incorrect worden vervangen is er
gevaar voor explosie. Vervang de batterij uitsluitend met een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type.
• Batterijen bevatten chemische stoffen en mogen niet
met het gewone huisvuil worden weggegooid.
1 Open het batterijvak en neem de
batterijhouder eruit.
Nederlands
• Sluit het netsnoer aan op
• de AC MAINS~-aansluiting op
de achterkant van de Bluetooth®­luidspreker.
• het stopcontact.

De Bluetooth®-luidspreker inschakelen

• Druk op op de bovenkant van de Bluetooth®-luidspreker.
» Het aan-uitlampje gaat wit branden.
2 Plaats 3 AAA-batterijen (meegeleverd) in
de houder met juiste polariteit (+/-), zoals aangegeven.
NL
7
3 Duw de batterijhouder terug en sluit het
batterijvak.
Opmerking
• Verwijder de batterijen als u de microfoon langere tijd
niet gaat gebruiken.
• Nieuwe batterijen in de microfoon geven u een
gebruikstijd van maximaal 30 uur ononderbroken gebruik.
• Wanneer de voedingsindicator rood knippert, zijn de
batterijen bijna leeg en moet u de batterijen vervangen.
8 NL

4 Afspelen

Meezingen via de draadloze microfoon

Nederlands
Opmerking
• Het effectieve werkbereik tussen de draadloze
microfoon en Bluetooth®-luidspreker is ongeveer 10 meter.
1 Plaats uw iPad op de Bluetooth
luidspreker.
» Er wordt een bericht weergegeven
op het scherm van de iPad waarin u wordt gevraagd de betreffende app te installeren.
®
-
2 Raak YES in het bericht aan om de app
(The Voice: On Stage) via de Apple App Store te installeren.
3 Na de installatie kunt u The Voice: On
Stage uitvoeren op de iPad.
4 Schuif de OFF/ON-schakelaar op de
draadloze microfoon naar ON.
» De Bluetooth®-indicator op de
Bluetooth®-luidspreker knippert blauw.
» De draadloze microfoon wordt
nu automatisch gekoppeld met de Bluetooth®-luidspreker.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld
en de verbinding tot stand is gebracht, brandt de Bluetooth®-indicator ononderbroken blauw.
5 Zoek en download een handleiding van
The Voice: On Stage. Raak daarna SING
aan om via de draadloze microfoon en de Bluetooth®-luidspreker mee te kunnen zingen.
NL
9
6 Selecteer een nummer in The Voice: On
Stage en zing in de draadloze microfoon.
7 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker om het volume aan te passen.

Afspelen vanaf een Bluetooth®-apparaat

Opmerking
• Het effectieve werkbereik tussen de Bluetooth
luidspreker en het Bluetooth®-apparaat is ongeveer 10 meter.
• Om met een mobiel apparaat waarop Bluetooth
ingeschakeld, te koppelen, controleert u of: er geen iPad is geplaatst, u de muziekweergave hebt gestopt en The Voice: On Stage op uw geplaatste iPad hebt afgesloten.
• Om met een nieuw mobiel apparaat te koppelen,
kunt u op drukken om de bestaande Bluetooth®­verbinding te verwijderen.
• Zorg ervoor dat u geen muziek afspeelt van uw iPad
die in het station van uw Bluetooth®-luidspreker is geplaatst wanneer u muziek van een Bluetooth®­apparaat wilt afspelen.
1 Druk op op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker.
» De Bluetooth®-indicator knippert
blauw.
®
-
®
is
Tip
• Als het automatisch koppelen mislukt, houdt u op de
luidspreker langer dan 10 seconden ingedrukt om de microfoon handmatig te koppelen met de luidspreker.
• Als de verbinding met de Bluetooth
dan 15 minuten verbroken blijft, wordt de draadloze microfoon automatisch overgeschakeld naar de stand-bymodus. U kunt de draadloze microfoon weer inschakelen door de OFF/ON-schakelaar naarOFF en vervolgens weer naar ON te schuiven.
• U kunt bedieningselementen van de app gebruiken om
geluidseffecten in te stellen.
• Als er een rondzingend geluid of echo optreedt,
probeer dan de afstand tussen de microfoon en de luidspreker te vergroten of de hoek van de microfoon ten opzichte van de luidspreker te wijzigen.
10 NL
®
-luidspreker meer
2 Schakel Bluetooth
dat A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)ondersteunt.
®
in op het apparaat
3 Selecteer 'PHILIPS_
AEA7000/<modelnummer>' op het
Bluetooth®-apparaat en voer zo nodig '0000' in als het koppelwachtwoord.
» Nadat de apparaten zijn gekoppeld
en de verbinding tot stand is gebracht, brandt de Bluetooth®-indicator op de luidspreker ononderbroken blauw en piept de luidspreker twee keer.
5 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker om het volume aan te passen.
Nederlands

Rechtstreeks via de stationsaansluiting uw iPad opladen of muziek hiervan afspelen

Compatibele iPad-modellen
Dit apparaat ondersteunt afspelen en opladen voor de volgende iPad-modellen:
• Nieuwe iPad
• iPad 2
• iPad
De iPad op het station plaatsen
• Plaats uw iPad in het station.
4 Star t de muziek op uw Bluetooth
apparaat.
®
-
De iPad verwijderen
• Trek de iPad uit het station.
Muziek op de iPad beluisteren
1 Controleer of de iPad goed in het station
is geplaatst.
11
NL
2 Star t de muziek op uw iPad.
» De geplaatste iPad begint muziek af te
spelen.
3 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker om het volume aan te passen.
De iPad opladen
De in het station geplaatste iPad wordt opgeladen zodra het apparaat op een stopcontact wordt aangesloten.

Muziek van een extern apparaat afspelen

U kunt ook naar een externe audiospeler luisteren via de Bluetooth®-luidspreker.
AUDIO-IN
1 Sluit een audiokabel van 3,5 mm aan op:
• de AUDIO-IN-aansluiting op de
achterkant van de Bluetooth®­luidspreker.
• de hoofdtelefoonaansluiting op een
externe audiospeler.
2 Star t de muziek op de externe audiospeler. 3 Gebruik -/+ op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker om het volume aan te passen.
12 NL
5 Productinforma-
tie
Opmerking
• Productinformatie kan zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen
Signaal-ruisverhouding > 70 dB Aux-in-kabel 600 mV RMS,
Luidsprekers
Luidsprekerimpedantie 4 ohm Luidsprekerdriver 70 mm volledig
Gevoeligheid > 84 dB/1 m/1 W
2 x 5 W RMS
20.000 ohm
bereik
Afmetingen (b x h x d)
• Luidspreker
• Microfoon
Gewicht
• Met verpakking
• Apparaat
300 x 162 x 148 mm 162 x 333 x 162 mm
Nederlands
2,5 kg 1,5 kg
Bluetooth
Bluetooth®-versie V2.1 + EDR Frequentieband 2,402 - 2,480 GHz ISM-
Bereik 10 m (vrije ruimte)
®
band
Algemene informatie
Netspanning 100 - 240 V~; 50/60
Hz
Stroomverbruik in werking
20 W
NL
13
6 Problemen
oplossen
Waarschuwing
• Verwijder de behuizing van dit apparaat nooit.
Probeer het apparaat nooit zelf te repareren. Hierdoor wordt de garantie ongeldig.
Als er zich problemen voordoen bij het gebruik van dit apparaat, controleer dan het volgende voordat u om service vraagt. Als het probleem onopgelost blijft, gaat u naar de website van Philips (www.philips.com/support). Als u contact opneemt met Philips, zorg er dan voor dat u het apparaat, het modelnummer en het serienummer bij de hand hebt.
Er is geen stroomtoevoer naar de Bluetooth®­luidspreker
Controleer of de netspanningsstekker van het apparaat goed is aangesloten.
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat.
Om energie te besparen, wordt de luidspreker automatisch naar de stand­bymodus overgeschakeld als u de luidspreker meer dan 15 minuten niet gebruikt. Schakel de luidspreker weer in (zie 'De Bluetooth®-luidspreker inschakelen' op pagina 7).
De draadloze microfoon wordt niet van spanning voorzien
Mogelijk hebt u de batterijen niet goed geplaatst of zijn de batterijen leeg. Plaats de batterijen op de juiste wijze of vervang ze (zie 'Batterijen voor de microfoon plaatsen/vervangen' op pagina 7).
Om energie te besparen, wordt de microfoon automatisch naar de stand­bymodus overgeschakeld als de verbinding tussen de microfoon en de luidspreker
meer dan 15 minuten verbroken is. U kunt de draadloze microfoon weer inschakelen door de OFF/ON-schakelaar naar OFF en vervolgens weer naar ON te schuiven.
Geen geluid of matig geluid
Pas het volume aan.
Controleer de Bluetooth®-aansluiting.
Controleer of er muziek wordt afgespeeld op het verbonden apparaat.
Microfoon en luidspreker verbinden is mislukt
• Controleer of zowel de draadloze
microfoon als de Bluetooth®­luidspreker is ingeschakeld.
• Controleer of de draadloze microfoon
en Bluetooth®-luidspreker zich binnen het effectieve werkbereik bevinden (ca. 10 meter).
• Houd op de bovenkant van de
Bluetooth®-luidspreker langer dan 10 seconden ingedrukt om handmatig een draadloze verbinding in te stellen.
De draadloze microfoon produceert een rondzingend geluid of echo
• Pas het volume aan.
• Vergroot de afstand tussen de
microfoon en luidspreker of pas de hoek van de microfoon ten opzichte van de luidspreker aan.
De Bluetooth®-luidspreker reageert niet
Haal de stekker uit het stopcontact en steek deze er vervolgens weer in. Schakel het apparaat opnieuw in.
14 NL
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
Loading...