Philips AEA7000 User Manual

Altid klar til at hjælpe
Spørgsmål?
Kontakt
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
AEA7000
Brugervejledning

Indholdsfortegnelse

1 Vigtigt 2
Sikkerhed 2 Meddelelse 3
2 Din trådløse mikrofon og
Bluetooth®-højttaler 5
Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt over enheden 5
3 Kom godt i gang 7
Tilslut strømmen 7 Tænd for Bluetooth®-højttaleren 7 Isæt/udskift mikrofonbatterier 7
4 Afspilning 9
Syng med via den trådløse mikrofon 9 Afspil fra Bluetooth®-enhed 10 Afspil og oplad din iPad direkte vha.
dockstikket 11
Afspil fra en ekstern enhed 11
5 Produktinformation 13
Specikationer 13
Dansk
6 Fejlnding 14
DA
1

1 Vigtigt

Sikkerhed

Oplysninger for Europa: Lær disse sikkerhedssymboler at kende
Udråbstegnet gør opmærksom på funktioner, der kræver omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og vedligeholdelsesproblemer.
Symbolet med lynet indikerer uisolerede komponenter inde i produktet, der kan forårsage elektrisk stød.
Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må produktet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet.
a Læs disse instruktioner. b Opbevar disse instruktioner. c Respekter alle advarsler. d Følg alle instruktioner. e Benyt ikke dette produkt i nærheden af
vand.
f Rengør kun produktet med en tør klud. g Ventilationsåbninger må ikke blokeres.
Installer apparatet i overensstemmelse med producentens instruktioner.
h Kabinettet bør aldrig tages af dette
produkt.
i Udsæt ikke produktet for dryp/sprøjt,
regn eller høj luftfugtighed.
j Udsæt ikke produktet for direkte sollys,
åben ild eller varmekilder.
k Installer ikke produktet i nærheden
af varmekilder som f.eks. radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre elektriske apparater (inkl. forstærkere).
l Placer ikke andet elektrisk udstyr på
produktet.
m Placer aldrig farlige genstande på
produktet (f.eks. væskeholdige genstande og brændende stearinlys).
n Der følger muligvis batterier med dette
produkt. Se instruktioner om sikkerhed og bortskaffelse for batterier i denne brugermanual.
o Hvis netstikket eller et apparatstik bruges
til at afbryde enheden, skal disse kunne betjenes nemt.
Advarsel
• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
• Forsøg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
• Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller
varmekilder.
• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen,
stikkontakten eller adapteren, så du kan afbryde strømmen til apparatet.
Fare for overophedning! Installer aldrig dette
apparatetaukketsted.Sørgaltidfor,at
der er en afstand på mindst ti cm rundt om dette apparat til ventilation. Sørg for, at gardiner og andre ting ikke spærrer for ventilationsåbningerne på dette apparat.
2 DA
Strømsikring
Disse oplysninger gælder kun produkter, der anvender et stik fra Storbritannien.
Dette produkt er forsynet med et godkendt støbt stik. Hvis du udskifter sikringen, skal du bruge en med:
• værdierne, som vises på stikket,
• en BS 1362-godkendelse og
• ASTA-godkendelsesmærket.
Kontakt din forhandler, hvis du ikke er sikker på, hvilken type sikring du skal bruge.
Forsigtig: For at overholde EMC-direktivet (2004/108/EC) må du ikke fjerne stikket fra strømledningen.

Meddelelse

Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU's krav om radiointerferens.
Dette produkt overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC.
En kopi af EU-overensstemmelseserklæring
(doc)ndespåemballagen.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU­direktiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet 2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier, da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Oplysninger om brug af batterierne:
Advarsel
• Risiko for utæthed: Brug kun den angivne type batterier.
Bland ikke nye og brugte batterier. Bland ikke batterier af forskellige mærker. Anvend den korrekte polaritet. Tag batterierne ud af produkter, der ikke er i brug i længere perioder. Opbevar batterierne på et tørt sted.
• Risiko for personskade: Bær handsker ved håndtering af
utætte batterier. Opbevar batterierne et sted, hvor børn og kæledyr ikke kan få fat i dem.
• Risiko for eksplosion: Undgå at kortslutte batterierne.
Udsæt ikke enheden for stærk varme. Kast ikke batterierne ind i åben ild. Undgå at beskadige eller skille batterierne ad. Undgå at genoplade batterier, der ikke er genopladelige.
Dansk
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser, beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges,
hvisdetadskillesafetspecialrma.Overholdde
DA
3
lokale regler angående udsmidning af emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.
"Made for iPad" betyder, at et stykke elektronisk
tilbehørerdesignetspecikttilattilsluttestil eniPadogercerticeretafudviklerentilat
opfylde Apples standarder for ydeevne. Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette tilbehør med iPad kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPad er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
Bluetooth®-mærket og -logoet er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc., og Philips' brug af sådanne mærker sker under licens.
Bemærk
Identikationspladenndespåbagsidenafenheden.
4 DA
2 Din trådløse

Hvad er der i kassen

mikrofon og Bluetooth®­højttaler
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Hvis du kontakter Philips, vil du blive bedt om apparatets modelnummer og serienummer. Modelnummeret og serienummeret står bag på apparatet. Skriv numrene her:
Modelnr. __________________________ Serienr. ___________________________

Indledning

Med den trådløse Philips-mikrofon og Bluetooth®-højttaleren kan du:
• docke din iPad på højttaleren for at synge med på musik fra app'en (The Voice: On Stage) via den trådløse mikrofon.
Med Bluetooth®-højttaleren kan du:
• afspille musik fra en Bluetooth®-enhed, der understøtter A2DP (Advanced
AudioDistributionProle).
• oplade eller afspille musik fra din iPad
direkte gennem dockstikket.
• afspille musik fra andre lydenheder via AUDIO-IN-stikket.
Kontrollerogidenticerindholdetafpakken:
• Trådløs mikrofon
• Bluetooth®-højttaler
• Netledning
• 3 X AAA-batterier
• Lynvejledning
• Sikkerhedsark

Oversigt over enheden

Trådløs mikrofon
b
c
a Line out-stik
b Batterirum c OFF/ON
d Strømindikator
a
• (For at bruge mikrofonen separat) tilslut til MIC-indgangsstikket på et eksisterende Hi-Fi-system.
• Tænd eller sluk for mikrofonen.
• Lyser rødt, når den trådløse mikrofon
er tændt.
• Blinker rødt, når batteriet er næsten tomt.
Dansk
d
DA
5
Bluetooth®-højttaler
b
a
cde
a
• Tænd/sluk enheden.
b Strøm-/Bluetooth®-indikator
• Angiv strøm-/Bluetooth®-status.
c -/+
• Juster lydstyrken.
d
• (Tryk) par med en Bluetooth®-enhed, der understøtter A2DP (Advanced
AudioDistributionProle).
• (Tryk og hold nede) par med den
trådløse mikrofon, hvis automatisk parring mislykkes.
e Dock til iPad f SOFTWARE UPGRADE (ikke til brug af
slutbrugere)
g AUDIO-IN
• Tilslut en ekstern lydafspiller vha. et 3,5 mm-lydindgangskabel (medfølger ikke).
h AC MAINS~
• Stikkontakt.
fgh
6 DA

3 Kom godt i gang

Følg altid instruktionerne i dette afsnit i den angivne rækkefølge.

Tilslut strømmen

Advarsel
• Risiko for produktskade! Sørg for, at
forsyningsspændingen svarer til den spænding, der er trykt på bagsiden af enheden.
• Risiko for elektrisk stød! Tag altid stikket ud af kontakten,
når netledningen skal frakobles. Hiv aldrig i ledningen.
• Før du tilslutter vekselstrømsledningen, skal du sørge for
at have udført alle andre tilslutninger.
Tip
• Hvis højttaleren er inaktiv i over 15 minutter, skifter den
automatisk til standbytilstand.

Isæt/udskift mikrofonbatterier

Advarsel
• Risiko for eksplosion! Opbevar batterier på afstand af
varmekilder, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.
• Der kan opstå eksplosionsfare, hvis batterierne sættes
forkert i. Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
• Batterier indeholder kemiske stoffer, og de skal derfor
bortskaffes på forsvarlig vis.
1 Åbn batterirummet, og tag batterikassetten
ud.
Dansk
• Tilslut netledningen til:
• AC MAINS~-stikket bag på
Bluetooth®-højttaleren.
• stikkontakten.
Tænd for Bluetooth®­højttaleren
• Tryk på på toppen af Bluetooth®- højttaleren.
» Strømindikatoren lyser hvidt.
• For at sætte enheden i standbytilstand skal du trykke på på toppanelet.
• Hvis du vil tænde enheden fra standbytilstand, skal du trykke på igen.
2 Indsæt 3 x AAA-batterier (medfølger) ned
i kassetten med korrekt polaritet (+/-) som angivet.
DA
7
3 Skub batterikassetten tilbage på plads, og
luk derefter batterirummet.
Bemærk
• Batterierne skal tages ud, hvis mikrofonen ikke skal
bruges i længere tid.
• Nye batterier, der sættes i mikrofonen, understøtter op
til 30 timers kontinuerlig brug.
• Når strømindikatoren blinker rødt, betyder det, at
batterierne næsten er brugt op, og du skal udskifte batterierne.
8 DA

4 Afspilning

Syng med via den trådløse mikrofon

Bemærk
• Den effektive senderækkevidde mellem den trådløse
mikrofon og Bluetooth®-højttaleren er ca. 10 meter.
4 Skub OFF/ON-kontakten på den trådløse
mikrofon til positionen ON.
» Bluetooth®-indikatoren på Bluetooth®-
højttaleren blinker blåt.
» Den trådløse mikrofon begynder
automatisk at oprette forbindelse til Bluetooth®-højttaleren.
» Når der er oprettet parring og
forbindelse, lyser Bluetooth®­indikatoren konstant blåt.
Dansk
1 Dock din iPad på Bluetooth
» Der vises en meddelelse på din iPad-
skærm, om at du skal installere den relevante app.
®
-højttaleren.
2 Tryk på JA på meddelelsen for at installere
app'en (The Voice: On Stage) fra Apple App Store.
3 Når installationen er fuldført, køres The
Voice: On Stage på din iPad.
5 Find og download en vejledning fra The
Voice: On Stage, og tryk derefter på SING
(Syng) for at få oplysninger om, hvordan du synger via den trådløse mikrofon og Bluetooth®-højttaleren.
6 Vælg en sang fra The Voice: On Stage, og
syng via den trådløse mikrofon.
DA
9
7 Brug -/+ oven på Bluetooth
for at justere lydstyrken.
Tip
• Hvis automatisk parring mislykkes, skal du holde nede
på højttaleren i mere end 10 sekunder for at parre mikrofonen med højttaleren manuelt.
• Hvis den trådløse mikrofon ikke har forbindelse med
Bluetooth®-højttaleren i mere end 15 minutter, skifter den automatisk til standbytilstand. For at tænde den igen skal du skubbe OFF/ON-kontakten på mikrofonen til positionenOFF og derefter tilbage til positionen ON.
• Du kan bruge de knapper, der er tilgængelige på app'en,
for at justere lydeffekter.
• Hvis du oplever en hyletone eller et ekko, kan du prøve
at øge afstanden mellem mikrofonen og højttaleren eller justere mikrofonens vinkel mod højttaleren.

Afspil fra Bluetooth®-enhed

Bemærk
• Den effektive senderækkevidde mellem Bluetooth
højttaleren og din Bluetooth®-enhed er ca. 10 meter.
• For at parre med en Bluetooth
enhed skal du sørge for at: Ingen iPad er docket; eller du har stoppet afspilning af musik og afsluttet The Voice: On Stage på din dockede iPad.
• For at parre med en ny mobil enhed kan du trykke på
for at fjerne den eksisterende Bluetooth®-forbindelse.
• For at afspille fra en Bluetooth
kontrollere, at du ikke afspiller musik fra din iPad, som er docket i Bluetooth®-højttaleren.
®
-højttaleren
®
-kompatibel mobil
®
-enhed skal du
2 Aktiver Bluetooth
understøtter A2DP (Advanced Audio
DistributionProle).
3 Vælg "PHILIPS_AEA7000/10" på din
Bluetooth®-enhed, og indtast om nødvendigt "0000" som adgangskode til
®
-
parring.
» Når der er oprettet parring og
tilslutning, lyser Bluetooth®-indikatoren på højttaleren konstant blåt, og højttaleren bipper to gange.
®
på din enhed, der
1 Tryk på på toppen af Bluetooth
højttaleren.
» Bluetooth®-indikatoren blinker blåt.
10 DA
®
-
4 Start musikafspilning på din Bluetooth
enhed.
5 Brug -/+ oven på Bluetooth
for at justere lydstyrken.
®
-højttaleren
Dansk
®
-
Sådan fjernes iPad
• Tag iPad'en ud af docken.
Lyt til din iPad
1 Kontroller, at iPad er korrekt isat. 2 Start musikafspilning på din iPad.
» Den tilsluttede iPad begynder at
afspille.
3 Brug -/+ oven på Bluetooth
for at justere lydstyrken.
®
-højttaleren

Afspil og oplad din iPad direkte vha. dockstikket

Kompatibel iPad
Enheden understøtter afspilning og opladning af følgende iPad-modeller:
• Ny iPad
• iPad 2
• iPad
Indsæt iPad
• Dock din iPad.
Genoplad din iPad
Den dockede iPad begynder at oplade, så snart enheden er tilsluttet strøm.

Afspil fra en ekstern enhed

Du kan også lytte til en ekstern lydafspiller via Bluetooth®-højttaleren.
DA
11
AUDIO-IN
1 Slut et 3,5 mm lydkabel til:
• AUDIO-IN-stikket bag på Bluetooth®-
højttaleren.
• hovedtelefonstikket på den eksterne
lydenhed.
2 Start musikafspilningen på den eksterne
lydenhed.
3 Brug -/+ oven på Bluetooth
for at justere lydstyrken.
®
-højttaleren
12 DA
5 Produktinforma-
tion
Bemærk
• Produktoplysninger kan ændres uden varsel.
Specikationer
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 5 W RMS Signal-/støjforhold > 70 dB Aux-in-link 600 mV RMS, 20
kohm
Højttalere
Højttalerimpedans 4 ohm Højttalerdriver 70 mm bredspektret Sensitivitet > 84 dB/1 m/1 W
Vægt
• Med emballage
• Hovedenhed
2,5 kg 1,5 kg
Dansk
Bluetooth
Bluetooth®-version V2.1 + EDR Frekvensbånd 2,402-2,480 GHz ISM-
Område 10 m (i fri luft)
®
bånd
Generelle oplysninger
Vekselstrøm 100-240 V~; 50/60
Hz Strømforbrug ved drift 20 W Mål (B x H x D)
• Højttaler
• Mikrofon
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
DA
13

6 Fejlfinding

Advarsel
• Kabinettet bør aldrig tages af enheden.
Prøv aldrig selv at reparere systemet, da garantien i så fald bortfalder.
Hvis der forekommer fejl på enheden, bør du kontrollere følgende punkter, inden du bestiller reparation. Hvis der fortsat er problemer, skal du gå til Philips websted på (www.philips. com/support). Når du kontakter Philips, skal du sørge for, at enheden er i nærheden, og at modelnummeret og serienummeret er tilgængelige.
Ingen strøm til Bluetooth®-højttaleren
Kontroller, at apparatets strømkabel er korrekt tilsluttet.
Kontroller, at der er strøm i stikkontakten.
Som en strømbesparende funktion skifter højttaleren automatisk til standbytilstand efter at have været inaktiv i mere end 15 minutter. Tænd for højttaleren igen (se 'Tænd for Bluetooth®-højttaleren' på side
7).
Ingen strøm til den trådløse mikrofon
Batterierne kan være installeret forkert eller brugt op. Isæt eller udskift batterierne korrekt (se 'Isæt/udskift mikrofonbatterier' på side 7).
Som en strømbesparende funktion skifter mikrofonen automatisk til standbytilstand efter at have været frakoblet fra højttaleren i mere end 15 minutter. For at tænde den igen skal du skubbe OFF/ON-kontakten på mikrofonen til positionen OFF og derefter tilbage til positionen ON.
Ingen lyd eller dårlig lyd
Juster lydstyrken.
Kontroller Bluetooth®-forbindelsen.
Kontroller, om du har startet musikafspilning på den tilsluttede enhed.
Der bliver ikke oprettet forbindelse mellem mikrofonen og højttaleren
• Kontroller, om både den trådløse mikrofon og Bluetooth®-højttaleren er tændt.
• Kontroller, at den trådløse mikrofon og Bluetooth®-højttaleren er inden for den effektive senderækkevidde, dvs. ca. 10 meter.
• Tryk og hold nede på toppen af Bluetooth®-højttaleren i mere end
10sekunderforatkongurereden
trådløse forbindelse manuelt.
Hyletone eller ekko fra den trådløse mikrofon
• Juster lydstyrken.
• Øg afstanden mellem mikrofonen
og højttaleren, eller juster vinkel for mikrofonen mod højttaleren.
Ingen reaktion fra Bluetooth®-højttaleren
Frakobl strømkablet, tilslut det igen, og tænd derefter for enheden igen.
14 DA
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
Loading...