Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
www.philips.com/welcome
AEA1000
Руководство
пользователя
Page 2
Page 3
Содержание
1 Важная информация! 2
Важные сведения о безопасности 2
Уведомление 3
2 Устройство InRange 4
Введение 4
Комплектация 4
Устройство InRange 4
3 Подготовка к работе 5
Подготовьте устройство iPhone 4S/
iPhone 5 или New iPad 5
Подготовка устройства InRange 5
Установка подключения с помощью
Bluetooth 6
4 Использование 9
Поиск iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
или устройства InRange 9
Звуковое оповещение при выходе
iPhone 4S/iPhone 5/New iPad и
InRange за пределы диапазона 10
Установка безопасного диапазона, в
котором не подаются сигналы 10
Русский
5 Сведения об изделии 11
6 Устранение неисправностей 12
RU
1
Page 4
1 Важная
информация!
Важные сведения о
безопасности
Перевод данного документа
предоставляется исключительно в
справочных целях.
В случае расхождений между текстом на английском и русском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу.
• Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, зажженные свечи).
• Существует риск проглатывания мелких
деталей устройства маленькими детьми.
Храните такие части в недоступном для
детей месте.
Рабочая температура и температура
хранения
• Используйте устройство в помещении
при температуре от 0 до 35º C
• Храните устройство в помещении при
температуре от -20 до 45ºC
• Срок службы батареи может сократиться
в условиях низкой температуры.
Внимание
• ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВЗРЫВА БАТАРЕЙ
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТОЛЬКО БАТАРЕИ
СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ТИПА.
• УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ
В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ.
• Чтобы избежать повреждений или сбоев в работе
устройства, выполняйте следующие инструкции.
• Не подвергайте устройство чрезмерному нагреву
от отопительного оборудования или прямых
солнечных лучей.
• Не роняйте устройство и не допускайте падения на
него других предметов.
• Не допускайте погружения устройства в воду. Не
допускайте попадания воды в батарейный отсек, так
это может привести к серьезному повреждению
устройства.
• Работающие вблизи устройства мобильные
телефоны могут вызвать помехи.
• Во избежание повреждения устройства не
пользуйтесь чистящими средствами, содержащими
спирт, аммиак, бензин или абразивные средства.
• При необходимости технической
диагностики и ремонта обращайтесь
только к квалифицированным
специалистам. При любом повреждении
устройства, например, при падении
на него предметов или неправильном
функционировании устройства
необходима диагностика.
• Не допускайте попадания капель или
брызг на устройство.
Замена деталей/аксессуаров
Для заказа запасных частей или аксессуаров
к устройству посетите сайт www.philips.com/
support.
Опасность проглатывания батареи!
• В устройстве может содержаться
плоская батарея/батарея таблеточного
типа, которую можно легко проглотить.
Хранить батареи необходимо в
недоступном для детей месте!
Попадание батареи внутрь может стать
причиной тяжелых травм или смерти. В
течение двух часов с момента попадания
батареи внутрь могут возникнуть
тяжелые ожоги внутренних органов.
• В случае проглатывания батареи или
ее попадания в организм немедленно
обратитесь к врачу.
• При замене храните новую и
использованную батареи в недоступном
для детей месте. После замены
проследите за тем, чтобы крышка отсека
для батарей была надежно закрыта.
• Если надежно закрыть крышку отсека
для батарей невозможно, откажитесь от
дальнейшего использования устройства.
Поместите его в недоступное
для детей место и обратитесь к
производителю.
2RU
Page 5
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Уведомление
Компания WOOX Innovations
настоящим заявляет, что данное изделие
соответствует основным требованиям
и другим применимым положениям
Директивы 1999/5/EC. Текст Декларации о
соответствии см. на веб-сайте www.philips.
com/support.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о безопасной утилизации
Изделие не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативные требования по утилизации
упаковочных материалов, выработавших
ресурс элементов питания и старого
оборудования.
Philips и эмблема Philips в виде щита
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Koninklijke Philips N.V. и
используются компанией WOOX Innovations
Limited по лицензии Koninklijke Philips N.V.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Компания
WOOX оставляет за собой право в любое
время вносить изменения в устройства без
обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
Обозначения и логотипы Bluetooth®
являются зарегистрированными товарными
знаками компании Bluetooth SIG, Inc.;
компания WOOX Innovations использует эти
товарные знаки по лицензии.
Заявление об ограничении ответственности
Компания WOOX Innovations не несет
ответственности за потерю любых ценных
вещей.
Русский
RU
3
Page 6
2 Устройство
Комплектация
InRange
Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Введение
Данное устройство InRange помогает
предотвратить утерю выбранных предметов
и позволяет:
• находить iPhone 4S/iPhone 5/
New iPad посредством устройства
InRange;
• закреплять устройство InRange на
ценных предметах и находить их
посредством iPhone 4S/iPhone 5/
New iPad;
• получать оповещения на устройстве
InRange, когда iPhone 4S/iPhone
5/New iPad находится вне
установленного диапазона;
• получать оповещения на iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad, когда ценные
предметы, к которым прикреплено
устройство InRange, находятся вне
установленного диапазона.
Проверьте комплектацию устройства.
• Устройство InRange
• Защитный чехол
• Металлический замок
• Батарея таблеточного типа
(CR2016) (запасная)
• Ключ для извлечения батареи
• Темляк
• Краткое руководство
• Паспорт безопасности
Устройство InRange
Данное устройство InRange совместимо со
следующими моделями iPhone и iPad:
• New iPad
• iPhone 5
• iPhone 4S
4RU
Page 7
3 Подготовка к
2 Загрузите и установите Philips InRange
из Apple App Store.
работе
Чтобы воспользоваться всеми
преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте устройство на веб-сайте
www.philips.com/welcome.
Подготовьте устройство
iPhone 4S/iPhone 5 или New
iPad
1 На iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
включите Bluetooth.
Русский
+
InRange
Подготовка устройства
InRange
При первом использовании
• Удалите пластмассовый язычок из
отделения для батареи.
» Устройство InRange включится
автоматически.
» Индикатор питания начнет
поочередно мигать красным и
зеленым светом, а на устройстве
InRange будет раздаваться сигнал.
RU
5
Page 8
Совет
• Чтобы отключить устройство InRange, нажмите и
удерживайте дольше 3 секунд, пока индикатор
питания не погаснет, а устройство InRange не
издаст звуковой сигнал. Чтобы снова его включить,
нажмите и удерживайте до тех пор, пока
индикатор питания не начнет мигать красным и
зеленым светом и устройство InRange не начнет
издавать сигнал.
Замена батареи
2 Закрепите устройство InRange на
ценном предмете, например, на ключах
или сумке.
3
1
2
1 Чтобы открыть отделение для батареи
воспользуйтесь входящим в комплект
металлическим ключом.
2 Вставьте таблеточную батарею CR2016,
соблюдая указанную полярность.
3 Нажмите, чтобы закрыть отделение для
батареи.
Установка подключения с
помощью Bluetooth
Примечание
• Прежде чем выполнять настройку, убедитесь, что
на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad включена связь
Bluetooth, а на устройстве InRange индикатор
питания попеременно мигает красным и зеленым
светом.
3 Запустите Philips InRange на iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad.
4 Коснитесь Get Started (Приступить).
1 Поместите устройство InRange в
защитный чехол, затем при помощи
входящего в комплект металлического
замка закрепите чехол.
6RU
Page 9
5 Следуя указаниям, убедитесь, что на
устройстве iPhone 4S/iPhone 5/New
iPad включена функция Bluetooth, затем
нажмите Next (Далее).
6 Следуя указаниям, убедитесь, что
устройство InRange включено, а затем
нажмите Next (Далее).
» iPhone 4S/iPhone 5/New iPad начнет
поиск устройства InRange.
» После того как устройство InRange
будет найдено, в приложении
отобразится индикация «Philips
AEA1000».
Русский
7 Нажмите «Philips AEA1000», затем
во всплывающем окне нажмите Pair
(Соединение).
» iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
установит сопряжение и
подключится к устройству InRange.
RU
7
Page 10
8 После успешного подключения
выберите изображение/название
объекта, на котором закреплено
устройство InRange.
• Если среди предложенных
вариантов нет подходящего
изображения/названия, коснитесь
Other (Другое) и следуйте
инструкциям на экране — сделайте
снимок и введите название объекта.
9 Задайте контрольный диапазон для
отслеживания объекта, затем коснитесь
Done (Готово) для завершения
настройки.
8RU
Page 11
4 Использование
Поиск iPhone 4S/iPhone 5/
New iPad или устройства
InRange
Вы можете легко выполнять поиск iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad или устройства InRange
одним нажатием кнопки.
Чтобы найти iPhone 4S/iPhone 5/New iPad,
выполните следующие действия.
Русский
1 Нажмите на устройстве InRange.
» На устройствах InRange и iPhone
4S/iPhone 5/New iPad прозвучит
звуковой сигнал.
2 Найдите iPhone 4S/iPhone 5/New iPad,
ориентируясь на звуковой сигнал.
3 Чтобы отключить сигнал, еще раз
нажмите на устройстве InRange или
коснитесь Stop (Стоп) во всплывающем
меню на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad.
Чтобы найти вещи, к которым прикреплено
устройство InRange:
1 Запустите Philips InRange на iPhone
4S/iPhone 5/New iPad, и на экране
приложения коснитесь .
» На устройствах InRange и iPhone
4S/iPhone 5/New iPad прозвучит
звуковой сигнал.
2 Найдите InRange, ориентируясь на
звуковой сигнал.
3 Чтобы отключить сигнал, нажмите на
устройстве InRange или снова коснитесь
в окне приложения на iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad.
RU
9
Page 12
Звуковое оповещение при
выходе iPhone 4S/iPhone
5/New iPad и InRange за
пределы диапазона
Чтобы предотвратить утерю iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad или предмета, на котором
закреплено устройство InRange, когда
устройство InRange и iPhone 4S/iPhone 5/
New iPad выходят за пределы заданного
диапазона, раздается звуковой сигнал.
2 Коснитесь Safe Range (Безопасный
диапазон)-> Add Safe Range (Добавить
безопасный диапазон).
Чтобы остановить звуковые сигналы:
• Двигайтесь в направлении сигналов и
продолжайте движение до тех пор,
пока iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
и устройство InRange не вернутся в
границы заданного диапазона.
Установка безопасного
диапазона, в котором не
подаются сигналы
Вы можете установить безопасный диапазон,
в котором iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
или устройство InRange не будут подавать
звуковой сигнал.
1 Запустите Philips InRange на iPhone 4S/
iPhone 5/New iPad, затем коснитесь .
10RU
3 Выберите место на карте, которое вы
хотите указать в качестве безопасного
диапазона, а затем нажмите Done
(Готово) для завершения настройки.
Page 13
5 Сведения об
изделии
Версия BluetoothBluetooth® smart
БатареяCR2016
Срок службы
батареи
Размеры изделия59,9 x 39,9 x 3,8 мм
Вес10,8 г
3 месяца
78 x 44 x 7,9 мм (с
чехлом)
Русский
RU
11
Page 14
6 Устранение не-
исправностей
Предупреждение
• Риск поражения электрическим током. Запрещается
снимать корпус прибора.
Для сохранения гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать устройство.
При возникновении неполадок во время
эксплуатации устройства проверьте
следующие пункты, прежде чем обращаться
в сервисную службу. Если проблему решить
не удалось, зарегистрируйте устройство и
обратитесь в службу поддержки на вебсайте www.philips.com/support.
Не удалось установить Bluetoothподключение между iPhone 4S/iPhone 5/
New iPad и устройством InRange.
• Коснитесь Rescan (Повторный поиск)
на экране приложения Philips InRange,
чтобы повторить попытку.
• Проверьте, включено ли устройство
InRange — индикатор питания должен
мигать красным и зеленым светом.
На устройстве InRange нажмите и
удерживайте дольше 3 секунд, чтобы
включить его.
• Проверьте, включена ли связь Bluetooth
на iPhone 4S/iPhone 5/New iPad.
Почему, когда iPhone 4S/iPhone 5/New iPad
и InRange покидают пределы диапазона, не
раздается звуковой сигнал?
• Проверьте, установлен ли безопасный
диапазон.
• Проверьте, не отключено ли устройство
InRange.
• Проверьте, не разряжена ли батарея
устройства InRange. Замените батарею.